Page 2
BS 436 connect Toestel en bedieningselementen Appareil et éléments de commande Gerät und Bedienelemente vanaf pagina 3 Batterijvak (aan de onderkant) Display L Omhoog-toets SET-toets M Omlaag-toets Elektroden à partir de la page 10 ab Seite 17 Compartiment à piles (sur la face inférieure)
Page 3
Nederlands BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheids- instructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiks- aanwijzing absoluut mee. 1 Veiligheidsmaatregelen! •...
In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt. Bij de levering horen: • 1 MEDISANA Lichaamsanalyse weegschaal BS 436 connect • 4 x 1,5 V batterijen (type AAA) • 1 Gebruiksaanwijzing Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled.
Page 5
Nederlands 6 Persoonlijke gegevens programmeren De weegschaal kan de gegevens (geslacht, lengte, leeftijd) van 8 personen + gastenmodus (P0) wegen, meten en, P0 uitgezonderd, opslaan. De weegschaal heeft een voorgeprogrammeerde waarde. Deze waarden zijn: kg, vrouw, 25 jaar, 165 cm 1.
Page 6
Nederlands 8 VitaDock+ App * Gewichtsmeting en gegevensoverdracht via Bluetooth naar de VitaDock+ app Stel de persoonlijke instellingen op de weegschaal in zoals beschreven in „6 Persoonlijke gegevens programmeren“. Om de meetwaarden te versturen, moeten de weegschaal en de smartphone via Bluetooth ®...
Page 7
Nederlands NEDERL NDS 7. Door op de knop „Weegschaal instellen“ te drukken, wordt het installatieproces gestart. 8. Aansluitend legt u door te scrollen het gewenste streefgewicht vast. Door op "OK" te tikken, bevestigt u het ingestelde streefgewicht. 9. Nu wordt u verzocht om een gebruikersprofiel aan te maken.
Nederlands In het overzicht (dashboard) kunt u het detailoverzicht oproepen door op de grafieken of op de pijl te tikken. Dit geeft het gewichtsverloop weer. De ster geeft het door u ingestelde gewicht weer. Scrol omlaag om de lijst van de laatste metingen weer te geven.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
Français REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à disposition.
Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l’appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente. La fourniture comprend: • 1 MEDISANA Pèse-personne d'analyse corporelle BS 436 connect • 4 x 1,5 V piles (type AAA) • 1 mode d'emploi Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de récupérer les matières...
Français 6 Programmer les données personnelles Le pèse-personnes peut peser et mesurer les données (sexe, taille, âge) de 8 personnes + un mode invité (P0), ainsi que les sauvegarder (à l'exception de P0). Le pèse-personnes a des valeurs prédéfinies. Ce sont : kg, femme, 25 ans, 165 cm. 1.
Page 13
Français FR NÇ IS 8 VitaDock+ App * Mesure du poids et transmission des données via Bluetooth à l'application VitaDock+ Veuillez régler les paramètres personnels sur la balance comme décrit à la section « 6 Programmer des données personnelles ». La balance et le smartphone doivent être connectés l'un avec l'autre pour permettre une transmission des valeurs de mesure par Bluetooth ®...
Page 14
Français 7. En appuyant sur le bouton « Configurer la balance », vous démarrez le processus de configu- ration. 8. Vous réglez ensuite le poids cible souhaité en faisant défiler l’écran. En cliquant sur « OK », vous confirmez le poids cible réglé. 9.
Français Dans la vue d'ensemble (dashboard), vous pouvez ouvrir la vue détaillée en appuyant sur le graphique ou la flèche. Cette vue montre la courbe de l'évolution du poids. L'étoile marque le poids cible que vous avez réglé. Faites défiler l’écran vers le bas pour afficher la liste des dernières mesures.
Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
Deutsch WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und senden Sie es an eine Servicestelle. Zum Lieferumfang gehören: • 1 MEDISANA Körper-Analysewaage BS 436 connect • 4 x 1,5 V Batterien (Typ AAA) • 1 Gebrauchsanweisung Verpackungen sind wiederverwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt...
Page 19
Deutsch 6 Persönliche Daten programmieren Die Waage kann die Daten (Geschlecht, Größe, Alter) von 8 Personen + Gästemodus (P 0): wiegen, messen und ausgenommen P 0 speichern. Die Waage hat voreingestellte Werte. Diese Werte sind: kg, Frau, 25 Jahre, 165 cm. 1.
Page 20
Deutsch Deutsch Deutsch DEUTSCH DEUTSCH 8 VitaDock+ App * Gewichtsmessung und Datenübertragung per Bluetooth an die VitaDock+ App Bitte nehmen Sie wie unter „6 Persönliche Daten programmieren“ beschrieben die persönlichen Einstellungen an der Waage vor. Die Waage und das Smartphone müssen für eine Übertragung der Messwerte per Bluetooth ®...
Page 21
Deutsch Deutsch 7. Durch Drücken des Buttons „Waage einrichten“ wird der Einrichtungs- prozess gestartet. 8. Anschließend legen Sie durch Scrollen das gewünschte Zielge- wicht fest. Durch tippen auf „OK“ bestätigen Sie das eingestellte Zielgewicht. 9. Sie werden nun zur Einrichtung eines Benutzerprofils aufgefordert.
Deutsch In der Übersicht (Dashboard) können Sie durch Tippen auf den Graphen oder auf den Pfeil die Detailübersicht aufrufen. Diese zeigt den Gewichtsverlauf. Der Stern markiert das von Ihnen eingestellte Zielgewicht. Scrollen Sie nach unten, um die Liste der letzten Messungen anzuzeigen. Hier kön- nen Sie einzelne Messwerte löschen oder mit Notizen versehen.
Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf Medisana Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.