Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 3 1. Sicherheitshinweise Vor jedem Betrieb ist das Gerät insbesondere das Netzkabel auf Beschädigungen zu prüfen. Bei Beschädigungen wenden Sie sich an einen Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung Elektrofachmann oder den in Ihrem Land unbedingt beachten! Das Gerät darf nur wie darin...
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 4 Wandhaken (1) an der Wand befestigen. 6.1.2 Heizbetrieb Anschließend wird das Gerät zusätzlich mit einer 1000 W: Ein- Aus- Taste (1) drücken, Heizung - Halterung (2) an der Wand fixiert. Schieben Sie Taste (3) drücken - Gerät heizt mit kleiner...
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 5 Beseitigung der Ursache (z.B. abgedecktes Luftgitter) kann das Gerät wieder eingeschaltet werden. Sollte es zum wiederholten Ansprechen des Überhitzungsschutzes kommen, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst (in Deutschland ISC GmbH).
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 6 1. Safety information responsible for your country (ISC GmbH in Germany). The appliance must be fitted to the wall in a Read the operating instructions before using the horizontal and stationary position and at least 1.8m appliance for the first time.
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 7 Mark the drill hole (4), drill the hole, insert the dissipated. dowel and fasten the holder to the wall with the 2000 watts: Press the “ON/OFF” button (1), then provided screw.
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 8 8. Maintenance and cleaning Maintenance and repair work may only be carried out by an electrical servicing contractor or your customer service center. Check the mains lead at regular intervals for signs of defects or damage.
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 9 1. Consignes de sécurité d’endommagement de l’appareil. Les enfants et personnes sous influence de médicaments ou d’alcool doivent être gardées à Avant la mise en service, prenez absolument l’écart de l’appareil.
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 10 chaud, gardez 1 m d’écart. l’appareil se met en circuit et fonctionne en service air froid (pas de chauffage), la DEL 5 est allumée ; appuyez encore une fois sur la touche (1), Marquez la position des trous à...
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 11 lamelles de sortie d’air se met en circuit. Les Replacement part number of the part required lamelles sont alors entraînées électriquement vers Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 12 1. Veiligheidsinstructies alleen door geautoriseerd vakpersoneel worden doorgevoerd. Voordat u het toestel aanzet dient u het op Neem zeker vóór ingebruikneming de handleiding beschadigingen te controleren, vooral de netkabel. in acht! Het toestel mag alleen worden gebruikt Bij beschadigingen wendt u zich tot een zoals beschreven in de handleiding.
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 13 boorgaten liggen horizontaal 560 mm uit elkaar. druk opnieuw op de knop (1), het toestel wordt Daarna de gaten boren, er pluggen in zetten en uitgeschakeld. muurhaken (1) op de muur vastmaken.
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 14 7. Beveiliging tegen oververhitting Als het toestel te warm wordt zal de verwarmingsfunctie van het toestel automatisch worden uitgeschakeld. Als dit het geval is, het toestel uitschakelen, de netstekker uit de contactdoos trekken en het toestel enkele minuten laten afkoelen.
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 15 1. Avvertenze di sicurezza autorizzato. Prima di ogni impiego si deve verificare che l’apparecchio, in particolare il cavo di Prima della messa in esercizio rispettare alimentazione, non sia danneggiato. In caso di assolutamente le istruzioni per l’uso! L’apparecchio...
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 16 orizzontale fra i fori è 560 mm. Quindi eseguite i fori, inserite i tasselli e fissate i 6.1.2 Funzionamento ad aria calda ganci da parete (1) alla parete. 1000 W: premete il tasto ON/OFF (1), premete il Poi l’apparecchio viene anche fissato con un...
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 17 continua a funzionare dopo aver premuto il tasto ON/OFF. 7. Protezione dal surriscaldamento In caso di riscaldamento eccessivo, il sistema di riscaldamento dell’apparecchio si disinserisce automaticamente. In questo caso, disinserite l’apparecchio, staccate la spina dalla presa di...
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 18 1. Sikkerhedsanvisninger kontrolleres for skader, dette gælder også netledningen. Beskadiges apparatet eller dets tilbehør, skal du kontakte en el-fagmand eller den Læs betjeningsvejledningen, inden du tager stedlige kundeservice (i Tyskland ISC GmbH).
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 19 2000 W: Tryk på tænd- sluk-knappen (1), tryk på Bemærk: Netledningen føres opad gennem varmeknappen (3) i alt 2x – apparatet varmer på lederillen. højt varmetrin, LED 5, 6 og 8 lyser; tryk på...
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 20 Vedligeholdelses- og reparationsarbejde skal udføres af autoriseret el-værksted eller ISC GmbH. Netledningen skal med jævne mellemrum kontrolleres for defekt eller beskadigelse. En beskadiget netledning skal udskiftes af el- fagmand eller af den ansvarlige kundeservice i Danmark under iagttagelse af gældende...
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 21 Wskazówki bezpieczeństwa przedmiotów - niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym oraz uszkodzenia urządzenia. Przed włączeniem przeczytać instrukcję obsługi! Urządzenie trzymać z dala od dzieci oraz osób pod Urządzenie może być używane tylko zgodnie z wpływem leków lub alkoholu.
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 22 do zaskoczenia w przewidzianą do tego szczelinę urządzenie jest nagrzane, działa jeszcze (3) w obudowie i dokręcić uchwyty. wentylator i świeci się dioda 5. Gdy reszta Zawiesić urządzenie na hakach.
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 23 wentylacyjne), urządzenie może być ponownie włączone. W razie powtarzających się tego typu sytuacji, skontaktować się z autoryzowanym serwisem. 8. Konserwacja i czyszczenie Prace konserwacyjne i czyszczenie przeprowadzać tylko w autoryzowanym serwisie.
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 24 1. Sigurnosne napomene visini od najmanje 1,8 m iznad poda. Stropna montaža nije dopuštena. Na ili u uredjaj ne smije dospjeti voda ili druge Prije puštanja u rad obavezno obratite pažnju na tekućine –...
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 25 ukupno 2x - uredjaj grije s velikim stupnjem Napomena: Mrežni kabel možete provesti prema grijanja, svijetle LED 5, 6 i 8; još jednom pritisnite gore kroz za to predvidjene utore.
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 26 kvarove i oštećenja. Oštećeni mrežni kabel smije zamijeniti samo električar ili poduzeće ISC GmbH uz pridržavanje važećih odredaba. Pažnja: Prije čišćenja izvucite mrežni utikač, jer postoji opasnost od električnog udara.
Page 28
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 28 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 29 GARANCIJSKI LIST GARANTIE Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la nedostatka na našem proizvodu.
Page 30
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 30 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 31
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 31 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Anl WH 2000 PTC SPK1 12.05.2005 14:58 Uhr Seite 32 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać...