EINHELL WW 1200 Mode D'emploi
EINHELL WW 1200 Mode D'emploi

EINHELL WW 1200 Mode D'emploi

Chauffage rayonnant
Masquer les pouces Voir aussi pour WW 1200:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2
Bedienungsanleitung
Wärmewellenheizgerät
Mode d'emploi
Chauffage rayonnant
Handleiding
Verwarming met warmtegolven
Istruzioni d'uso
Radiatore
E
Manual de instrucciones
Calefactor de ondas térmicas
P
Manual de instruções
Convector
Art.-Nr.: 23.384.10
Art.-Nr.. 23.384.20
26.04.2006
10:24 Uhr
1200
WW
I.-Nr.: 01016
2000
WW
I.-Nr.: 01016
Seite 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL WW 1200

  • Page 1 Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Wärmewellenheizgerät Mode d’emploi Chauffage rayonnant Handleiding Verwarming met warmtegolven Istruzioni d’uso Radiatore Manual de instrucciones Calefactor de ondas térmicas Manual de instruções Convector 1200 Art.-Nr.: 23.384.10 I.-Nr.: 01016 2000 Art.-Nr..
  • Page 2 Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 3...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 4 1. Sicherheitshinweise zuständigen Kundendienst (in Deutschland ISC GmbH). Eine Deckenmontage ist unzulässig. Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen niemals unbedingt beachten! Das Gerät darf nur wie darin auf oder in das Gerät gelangen –...
  • Page 5: Wandmontage

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 5 6 LED Heizstufe 2000 W Netzleitung: 3 x 1 mm x 1,8 m Gerätemaße ohne Standfüße ca.: 59 x 7,5 x 45 cm 3. Montage 4.2 WW 2000 Das Gerät kann frei im Raum stehend oder an einer...
  • Page 6: Wartung Und Reinigung

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 6 6.3 Thermostatregler/Raumtemperaturregler 9. Ersatzteilbestellung (Abb. 1 / Pos. 3) Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben Schalten Sie mit dem Schalter für Heizleistung die gemacht werden: gewünschte Wärmeleistung ein. Drehen Sie den Regler auf “HI”...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 7 1. Consignes de sécurité médicaments ou d’alcool doivent être gardées à l’écart de l’appareil. Les travaux de maintenance et les réparations Avant la mise en service, prenez absolument doivent uniquement être effectuées par un...
  • Page 8: Description De L'appareil

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 8 2. Description de l’appareil est alors accroché au mur comme illustré (fig. 7). 2.1 WW 1200 (fig. 1) 4. Caractéristiques techniques : 1 pied d’appui 2 graduateur de chauffage 3 régulateur à...
  • Page 9: Protection Contre La Surchauffe

    10:24 Uhr Seite 9 électrique revient à nouveau. 7. Maintenance et nettoyage 6.1 Interrupteur WW 1200 de la puissance de Avant d’entammer des travaux de nettoyage et de chauffage (fig. 1/rep. 2) maintenance, l’appareil doit être mis hors circuit, faible puissance de chauffage (500 W) - la DEL déconnecté...
  • Page 10: Veiligheidsinstructies

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 10 1. Veiligheidsinstructies Voordat u het toestel aanzet dient u het op beschadigingen te controleren, vooral de netkabel. Bij beschadigingen wendt u zich tot een Neem zeker vóór ingebruikneming de handleiding...
  • Page 11: Technische Gegevens

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 11 2.2 WW 2000 (fig. 2) 4. Technische gegevens : 1 Standvoet 2 Verwarmingsstand-schakelaar 4.1 WW 1200 3 Thermostaatregelaar Nominale spanning : 230 V ~ 50 Hz 4 LED temperatuuraanduiding...
  • Page 12: Beveiliging Tegen Oververhitting

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 12 6.1 WW 1200 – schakelaar voor 7. Onderhouden en schoonmaken verwarmingsvermogen (fig. 1/pos. 2) laag verwarmingsvermogen (500 W) – LED Vóór begin van schoonmaak- en onderhouds- verwarmingsstand 500 W brandt tijdens het...
  • Page 13: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 13 1. Avvertenze di sicurezza l’apparecchio, in particolare il cavo di alimentazione, non sia danneggiato. In caso di anomalie rivolgetevi ad un elettricista specializzato Prima della messa in esercizio rispettare o al servizio di assistenza clienti responsabile per il assolutamente le istruzioni per l’uso! L’apparecchio...
  • Page 14: Montaggio Alla Parete

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 14 2.2 WW 2000 (Fig. 2) 4. Caratteristiche tecniche 1 Base di appoggio 2 Selettore di temperatura 4.1 WW 1200 3 Regolatore a termostato Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz 4 LED indicatore della temperatura Potenzialità...
  • Page 15: Commissione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 15 6.1 WW 1200 - Interruttore per la potenzialità Far eseguire i lavori di manutenzione e di calorifera (Fig. 1/pos. 2) riparazione esclusivamente da un officina elettrica Potenzialità calorifera minima (500 W) - il LED del autorizzata o dalla ISC GmbH.
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 16 1. Instrucciones de seguridad comprobar que el aparato y, en particular, el cable de conexión no presenten daños. En caso de daños, ponerse en contacto con un electricista o ¡Antes de la puesta en marcha es imprescindible...
  • Page 17: Montaje De Pie

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 17 2.2 WW 2000 (fig. 2) 4. Características técnicas: 1 Pata de apoyo 2 Graduador de calefacción 4.1 WW 1200 3 Regulador del termostato Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 18: Almacenamiento

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 18 6.1 WW 1200 - Interruptor para potencia calorífica eléctrico autorizado o por ISC GmbH. (fig. 1/pos. 2) Compruebe regularmente que el cable de red no Potencia calorífica baja (500 W) - El LED Nivel de sufra ningún tipo de defecto o daño.
  • Page 19: Instruções De Segurança

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 19 1. Instruções de segurança eléctrico estão danificados antes de cada colocação em funcionamento. No caso de apresentar danos, dirija-se a um electricista ou ao Leia atentamente o manual de instruções antes da respectivo serviço de assistência técnica no seu...
  • Page 20: Montagem Na Parede

    (fig. 7). corrente será reposta. 6.1 WW 1200 - Interruptor para potência calorífica (fig. 1/pos. 2) Potência calorífica baixa (500 W) - LED de potência calorífica de 500 W acende-se no modo...
  • Page 21: Encomenda De Peças Sobressalentes

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 21 Potência calorífica média (700 W) - LED de cabo eléctrico estiver danificado, terá de ser potência calorífica de 700 W acende-se no modo substituído por um electricista ou pela ISC GmbH, de aquecimento cumprindo as disposições regulamentares...
  • Page 22: Konformitätserklärung

    Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 22 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
  • Page 23 Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 23 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
  • Page 24 Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 24 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 25 Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 25 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
  • Page 26 Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 26 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 27 Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 27 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Page 28 Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK2 26.04.2006 10:24 Uhr Seite 28 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est...

Ce manuel est également adapté pour:

23.384.10Ww 200023.384.20

Table des Matières