Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D4K2560
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n
020-101173-04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Christie D4K2560

  • Page 1 D4K2560 G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n 020-101173-04...
  • Page 2 Les spécifications des performances sont standard, mais peuvent varier selon certaines conditions qui ne sont pas du ressort de Christie, telles que la réalisation de l’entretien du produit dans des conditions de travail correctes. Les caractéristiques de fonctionnement dépendent des informations disponibles au moment de l’impression du présent document.
  • Page 3 RÉGLEMENTATIONS Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies dans le but d’assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes lorsque le produit fonctionne dans un environnement commercial.
  • Page 4 Sélection d'une source vidéo ........28 D4K2560 Guide de configuration...
  • Page 5 Connectivité du signal D4K2560 ........
  • Page 6 à air, mais ne doivent pas tenter d’installer ou de réparer le projecteur. Seuls les techniciens agréés par Christie, conscients de tous les risques associés à la haute tension, à l’exposition aux ultraviolets et aux températures élevées produites par la lampe du projecteur sont autorisés à...
  • Page 7 Les réglages optiques ne sont pas considérés comme de l'entretien. Les lampes sont allumées durant les réglages optiques et il y a des émissions. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 8 Fixez la sangle entre le projecteur et la surface sur laquelle le projecteur est installé. • Quatre personnes au moins sont nécessaires pour soulever et transporter une tête de projection en toute sécurité sur une courte distance. Christie recommande de retirer la lampe avant de transporter le projecteur.
  • Page 9 Les vêtements de protection recommandés comprennent, de manière non limitative, un masque facial en polycarbonate, des gants de protection et un gilet pare-balles en Nylon matelassé ou une veste de soudeur. Ce matériel est inclus dans le kit de vêtements de protection Christie réf. 598900-095.
  • Page 10 Indique la présence d'un risque d'explosion. Pour éviter toute blessure, débranchez toujours toutes les sources d'alimentation et portez les vêtements de protection homologués par Christie. Indique la présence d'un risque d'incendie. Pour éviter toute blessure et tout dégât matériel, respectez toujours les instructions décrites dans ce manuel.
  • Page 11 à un autre projecteur que ses câbles d'alimentation de lampe. Pour plus d'informations, consultez Réglage de l’inclinaison et du niveau du projecteur dans le chapitre Installation et configuration D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 12 Bornier, câblé par un électricien à la tête du projecteur . • Connecteur électrique : 200-240 VCA, 23 A max. • Ce produit peut être raccordé à un système de distribution avec neutre isolé de la terre (IT). D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 13 Clés de 19 mm et 7/8 pouces • Assortiment de clés Allen (métrique) • Vêtements de protection agréés par Christie en cas de manipulation de la lampe • Produit et lingette de nettoyage pour l’objectif D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 14 à air du système de refroidissement Cache (2 pièces) Couvre la monture d’objectif motorisée. Objectif de projection Un grand nombre d’objectifs peuvent s’adapter sur le projecteur D4K2560. Pour la liste des objectifs disponibles, voir le Manuel d'utilisation du D4K2560 (réf. 020-101076-XX).
  • Page 15 ≠90° 90° 2. Si vous utilisez un piédestal en option (réf. 108-282101-02), montez-le en respectant les instructions qui l’accompagnent. Utilisez le serre-flanc (réf. 116-100101-01) pour fixer fermement le projecteur sur le piédestal. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 16 également servir à déconnecter l'unité. 1. En bas du projecteur, sur le côté avant de la lampe, desserrez les deux vis et faites glisser le panneau d’accès pour exposer le bornier. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 17 à la terre. • Si vous connectez un câble enfichable de type B, branchez le câble au bornier, en commençant par le conducteur de mise à la terre. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 18 L’inclinaison entre l’avant et l’arrière du projecteur ne doit pas dépasser 15°. 1. Fixez à l'arrière du projecteur une sangle de sécurité pouvant supporter le poids du projecteur. 2. Remontez le projecteur. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 19 Le dispositif de commande tactile (TPC) est désolidarisé du bras de fixation lorsque le dispositif de verrouillage du bras de fixation est desserré. 2. Serrez le dispositif de verrouillage du bras de fixation jusqu’à ce qu’il soit fermement fixé sur le support articulé. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 20 à l’extrémité rigide de la conduite d’échappement ouverte qui est reliée au projecteur. Prenez la mesure à l’extrémité, sans que le projecteur soit raccordé. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 21 Pour un fonctionnement fiable du projecteur et éviter toute surchauffe, une alarme retentit si la conduite est obstruée ou si un ventilateur tombe en panne. Christie recommande de régulièrement vérifier que la conduite n’est pas obstruée et fonctionne correctement.
  • Page 22 Installez toujours l’objectif avec l’étiquette « UP » (HAUT) vers le haut afin d'obtenir un alignement régulier à chaque remplacement de l'objectif. 5. Fixez l’objectif à l’aide du levier de verrouillage de l’objectif (position DOWN). 6. Étalonnez les moteurs de l’objectif. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 23 être utilisé pour télécharger des fichiers journaux et installer les mises à niveau logicielles. Pour les applications à distance, le TPC peut être démonté du projecteur et utilisé avec le câble optionnel pour contrôler le projecteur à une distance maximale de 30 mètres. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 24 MCPU. Mappage des entrées vidéo Le mappage des entrées vidéo varie en fonction du type de carte que vous utilisez pour la configuration d’entrée deux ou quatre ports. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 25 1 liaison double DVI-I Haut, gauche 1 (le plus à gauche) Emplacement 2 1 liaison double DVI-I Haut, droite Emplacement 3 1 liaison double DVI-I Bas, gauche Emplacement 4 1 liaison double DVI-I Bas, droite D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 26 Un port Permet la connexion d’un câble DisplayPort à l’entrée 1-IN d’une carte Une carte TDPIC TDPIC (dans n’importe quel emplacement). Dans cette configuration, l’entrée DisplayPort fournit la totalité de la trame vidéo. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 27 Deux cartes THIC Chaque entrée HDMI fournit un quadrant ou une colonne de l’image d’entrée 4K. Cette configuration prend en charge des flux vidéo de haute résolution et de taux de trame élevé. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 28 Sélection d'une source vidéo Après avoir connecté une source vidéo au projecteur, vous devez la sélectionner à l'aide du dispositif de commande tactile (TPC). 1. Sur le TPC, sélectionnez Input (entrée) > Channel (canal). D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 29 Pour les applications ou l’équipement utilisant des communications série, utilisez le protocole série exclusif de Christie pour la connexion au port RS-422 ou aux ports RS-232 sur la plaque MCPU. Remarque : Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels.
  • Page 30 Connexion de périphériques D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 31 N'allumez en aucun cas le projecteur si l’alimentation secteur ne respecte pas les limites de tension préconisées. 1. Mettez l’interrupteur d’alimentation du châssis du projecteur sur ON. 2. Lorsque le projecteur est en veille, appuyez sur Home > Power. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 32 1. Sur le dispositif de commande tactile, appuyez sur l'onglet Home. 2. Appuyez sur Power. Lorsque vous éteignez le projecteur en vue de son inspection ou entretien, débranchez-le toujours du secteur et réglez le disjoncteur du projecteur sur OFF. D4K2560 Guide de configuration 020-101173-04 Rév. 1 (12-2014)
  • Page 33 Corporate offi ces Worldwide offi ces USA – Cypress Australia Eastern Europe and India Singapore ph: 714-236-8610 ph: +61 (0) 7 3624 4888 Russian Federation ph: +91 (080) 6708 9999 ph: +65 6877-8737 ph: +36 (0) 1 47 48 100 Canada –...