ESPAŃOL
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de Quadrocopter de Carrera RC,
que ha sido fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constante-
mente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo
que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto téc-
nico y en relación al equipamiento, material y diseño en cualquier momento y
sin previo aviso. Por ello, no podrá derivarse ningún derecho por pequeñas di-
ferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones.
Estas instrucciones de uso y de montaje son parte integrante del producto.
En caso de que no se cumplan las instrucciones de uso y las indicaciones de
seguridad contenidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde
bien estas instrucciones para poder consultarlas más tarde, y entréguelas a
terceros cuando les traspase el modelo.
La versión más actual de este manual de servicio e información acerca
de los recambios disponibles la encontrará en
carrera-rc.com
de Servicio.
¡ADVERTENCIA! Antes de hacer volar el helicóptero, averigüe si existe el
requisito legal de poseer un seguro para este tipo de aeronaves en su país.
Condiciones de garantía
Los productos Carrera son productos de alto valor técnico (NO SON
JUGUETES), que deben ser tratados con cuidado. Es necesario que
observe las indicaciones de este manual de servicio. Todas las piezas
han sido sometidas a un control riguroso (queda reservado el derecho
a realizar modificaciones técnicas y cambios en el modelo, destinados
a mejorar el producto).
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (en adelante, "el fabricante") garantiza
al cliente final (en adelante, "el cliente")
según las disposiciones referidas a continuación, que el modelo de Quadro-
copter de Carrera RC entregado al cliente (en adelante, "el producto") estará
exento de fallos de material o de procesamiento por un período de dos años a
partir de la fecha de compra (plazo de garantía). Los fallos de este tipo serán
subsanados por el fabricante por cuenta propia y según su propio criterio,
mediante reparación o envío de piezas nuevas o reparadas. La garantía no
cubre las piezas de desgaste (como p. ej. batería, aspas, cubierta de la cabi-
na, ruedas dentadas o similares), ni los daños causados por un tratamiento
o uso incorrectos o por intervenciones ajenas. Queda excluido cualquier otro
derecho de reclamación del cliente frente al fabricante, en particular, por da-
ños y perjuicios.
Los derechos contractuales o legales del cliente (cumplimiento a posteriori,
rescisión del contrato, reducción del precio, indemnización por daños y per-
juicios) frente al respectivo vendedor, existentes en aquellos casos en que el
producto no esté exento de defectos en el momento de la transferencia del
riesgo, no se verán afectados por esta garantía.
Derechos resultantes de esta garantía especial del fabricante, sólo exis-
tirán en aquellos casos en que:
• el fallo reclamado no se deba a daños resultantes de un uso incorrecto o
inapropiado según las especificaciones incluidas en las instrucciones de
servicio,
• no se trata de desgastes causados por el funcionamiento,
• el producto no presente señales, que permitan deducir que hubo repara-
ciones u otras intervenciones realizadas por talleres no autorizados por el
fabricante,
• el producto sólo haya sido utilizado con accesorios autorizados por el fa-
bricante.
Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al
deber de prestación de garantía legal del vendedor, en tanto que este deber
no se vea limitado por alguna garantía contraria.
Los gastos del envío y la devolución del producto corren a cargo del fabri-
cante.
Esta garantía es válida en el alcance antes expuesto y bajo las condiciones
arriba mencionadas, para cualquier propietario ulterior o futuro del producto
(también el tener que presentar el resguardo original de compra, incluso en
caso de pasarse a terceros).
Declaración de conformidad
Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara la conformi-
dad de este modelo, inclusive el controlador, con los requisitos básicos de las
siguientes directivas: Directrices CE 2009/48 y las demás normas relevantes
de la directriz 2014/53/EU (RED).
Sinopsis de las funciones del controlador
1. Interruptor de encendido (ON / OFF)
7
2. LED de control
3. Aceleración
Giro en círculo
4. Avance/retroceso
Inclinación a la derecha/izquierda
5. Ajustador para inclinación a la de
recha/izquierda
6. Ajustador para avance/retroceso
7. Ajustador para el giro en círculo
8. Botón looping
9. Botón 'Start Rotors'
10. Botón 'Auto-Landing'
11. Botón 'Auto-Start & Fly to 1 m'
12. Interruptor Beginner/Advanced
(principiante/avanzado) (30%/60%/100%)
13. Compartimento para las pilas
3
Elección de la zona de vuelo
Si ya está preparado para el primer vuelo, debería elegir un espacio
8
cerrado, sin personas y sin obstáculos y que sea lo más grande
posible. Debido al tamaño y a la controlabilidad del Quadrocopter, los
pilotos experimentados pueden volar incluso en espacios cerrados rela-
tivamente pequeños. Para sus primeros vuelos, recomendamos absolu-
tamente un espacio con unas dimensiones mínimas de 5 x 5 metros de
superficie y 2,40 metros de altura. Una vez que haya ajustado el Quadro-
copter y se haya familiarizado con el control y con las capacidades de
éste, podrá atreverse a volar en entornos más pequeños y con más obs-
táculos.
Únicamente para el uso doméstico (Casa y jardín).
No debe haber ob-
jetos como p. ej. columnas o personas entre el controlador y el Qua-
drocopter.
Lista de comprobación para la preparación del vuelo
Esta lista de comprobación no puede reemplazar en ningún caso al presente
manual. A pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido, antes
de proseguir, recomendamos encarecidamente leer primero íntegramente el
presente manual.
• Verifique el contenido del paquete.
• Cargue la batería LiPo, tal como se describe en la sección "Carga de la
batería LiPo".
• Introduzca 2 pilas AA en el controlador y preste atención a la polaridad co-
rrecta.
• Busque un entorno adecuado para el vuelo.
•
Introduzca la batería en el compartimento para baterías situado en la
parte inferior del Quadrocopter conforme a lo descrito en
2b
• Conecte la batería en el modelo.
• Conecte el modelo en el interruptor ON/OFF.
• ¡ADVERTENCIA! Es indispensable que directamente tras su encendi-
do, ponga el Quadrocopter sobre una superficie horizontal recta. El
sistema gyro se orienta automáticamente.
• Ahora parpadearán los LEDs del Quadrocopter.
• Conecte el controlador en el interruptor ON/OFF. Es indispensable que
compruebe el interruptor Beginner-Advanced (
). Empuje el joystick
13c
izquierdo, es decir, la palanca del acelerador, totalmente hacia arriba y de
nuevo hacia abajo a la posición cero.
• Espere un momento hasta que el sistema del Quadrocopter esté correc-
tamente inicializado y listo para funcionar. Ahora parpadearán permanen-
temente los LEDs del Quadropcopter. Ahora el led del controlador está
encendido de forma permanente.
• En caso necesario, repita los puntos indicados arriba si desea hacer volar
más Quadrocopters simultáneamente.
• ¡Indicación! ¡Por favor, antes de cada vuelo realice sin falta el equilibra-
17
do automático
!
• Verifique el control.
• Familiarícese con el funcionamiento del control.
17
18 19 20
• Ajuste el Quadrocopter tal y como se describe en
modo que el Quadrocopter no se mueva del sitio sin movimientos de
control mientras esté en vuelo estacionario.
• El Quadrocopter está ahora listo para funcionar.
• Si el Quadrocopter no mostrase señales de funcionamiento, vuelva a realiza
el proceso de conexión indicado arriba.
• Haga volar el modelo.
Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: carrera-rc.com.
Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm
Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz
¡Advertencias!
¡ADVERTENCIA!
Este juguete no es adecuado para niños
menores de 3 años, ya que contiene piezas pequeñas que se
podrían ingerir.
¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por mo-
tivos funcionales. Retire todo el material de embalaje y los alambres de
fijación antes de entregar este juguete al niño. Para obtener información
en el área
y en caso de posibles preguntas, conserve el embalaje y la dirección,
así como el manual de instrucciones para consultar posteriormente.
Guarde estas instrucciones de uso para futuras consultas. Aviso para
los adultos: compruebe que el juguete esté debidamente montado. El
montaje debe realizarse bajo la supervisión de un adulto.
¡ADVERTENCIA! No apropiado para niños menores de 8 años.
Este producto no está pensado para que sea utilizado por niños sin la vigi-
lancia de un adulto. Pilotar el helicóptero requiere habilidad y los niños deben
entrenarse bajo la supervisión directa de un adulto. Antes de utilizarlo por
primera vez: lea estas instrucciones junto con su hijo. Un uso inadecuado
puede conllevar lesiones graves o daños materiales.
Debe ser dirigido con precaución y requiere ciertas habilidades mecánicas
y mentales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas, así
como indicaciones relativas al mantenimiento y el manejo del producto. Es
imprescindible haber leído y comprendido el presente manual, antes de la
primera puesta en marcha del aparato. Sólo así pueden evitarse accidentes
con lesiones y daños.
Las manos, los cabellos y la ropa suelta, incluidos otros objetos como lápices
y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice (rotor). No tocar
el rotor rotativo. Procure especialmente que las manos NO queden cerca de
las aspas.
¡ADVERTENCIA!: Riesgo de lesiones oculares. No pilote el Quadrocop-
ter cerca de su ojos para evitar lesiones. Por motivos de seguridad, el
juguete debe usarse en un espacio suficientemente amplio. Despegar
y volar solamente en un terreno apropiado (espacio abierto, sin obstá-
culos) y únicamente dentro de área con contacto visual directo. En su
condición de usuario de este producto, usted es el responsable único
del manejo seguro del mismo, para que ni usted, ni otras personas, ni
las propiedades de éstas, puedan resultar lesionadas, dañadas o pues-
tas en peligro.
• No utilice nunca el modelo con las pilas del controlador muy gastadas.
• Evite aquellas zonas que sean muy transitadas. Asegúrese siempre de que
haya espacio suficiente.
• No haga volar su modelo en la calle ni en espacios públicos, para así no
dañar ni poner en peligro a nadie.
•
¡ADVERTENCIA!: no ponga en marcha ni pilote el Quadrocopter
cuando haya personas, animales o cualquier obstáculo dentro del
margen de vuelo del mismo.
• El arranque y el vuelo queda estrictamente prohibido en las cercanías de
tendidos eléctricos, vías ferroviarias, calles, piscinas o aguas abiertas.
• Utilizar únicamente en zonas con buena visibilidad y bajo condiciones cli-
máticas tranquilas.
• Siga atentamente las instrucciones y las advertencias de este producto y
de los eventuales accesorios (cargador, baterías, etc.) que pueda utilizar.
• Si el Quadrocopter entrase en contacto con seres vivos o con objetos
duros, colocar inmediatamente la palanca del gas en posición cero (es
decir que el joy-stick izquierdo debe estar en el tope inferior).
• Evite cualquier posible humedad, ya que ésta puede dañar la electrónica.
• La introducción en la boca de piezas del modelo, o el he-cho de lamerlas,
puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
• No cambie ni modifique nada en el Quadrocopter.
Si no está de acuerdo con estas condiciones, devuelva inmediatamente el
Quadrocopter completo, nuevo y sin utilizar, al vendedor.
Información relevante sobre las baterías recargables de polímero de litio
Las baterías recargables de polímero de litio (LiPo) son mucho más sensibles
que las habituales baterías alcalinas o de NiMH utilizadas normalmente en
los radiocontroles. Por ello es imprescindible seguir exactamente las normas
y las advertencias del fabricante. Existe riesgo de incendio en caso de mani-
• Haga aterrizar el modelo.
• Desconecte el modelo en el interruptor ON/OFF.
• Separe la conexión para la batería.
• Desactive siempre en último lugar el mando a distancia.
Pilotar el Quadrocopter de 4 canales
¡NOTA!
Preste atención especialmente en los primeros intentos de vuelo a ac-
cionar la palanca del controlador con mucho cuidado y no demasiado
deprisa. ¡Generalmente bastan movimientos muy pequeños en la palan-
ca correspondiente para ejecutar la orden de control respectiva!
Si notase que el Quadrocopter se mueve hacia delante o hacia el lado sin
haber accionado la palanca respectiva, ajuste el Quadrocopter tal y como se
describe en (
) .
17
18 19 20
+/- gas (hacia arriba/hacia abajo)
9
Para arrancar o volar más alto, dirija la palanca del acelerador de la iz-
quierda con cuidado hacia delante. Para aterrizar o volar más bajo, dirija la
palanca del acelerador de la izquierda con cuidado hacia atrás.
Para girar el Quadrocopter hacia la izquierda o derecha desde el lugar,
10
mueva la palanca izquierda con cuidado hacia la izquierda o hacia la
derecha.
Para hacer volar el Quadrocopter hacia la izquierda o derecha, mueva la
11
palanca derecha con cuidado hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para hacer volar el Quadrocopter hacia delante o hacia atrás, mueva la
12
palanca derecha con cuidado hacia delante o hacia atrás.
Iniciar los rotores / motores
Accione el botón 'Start Rotors' en el controlador para iniciar los motores.
13a
Cuando los rotores se encuentren en marcha podrá empujar hacia arriba
la palanca del acelerador.
Función looping
¡ADVERTENCIA! ¡SOLO PARA PILOTOS CON EXPERIENCIA!
Presione el "Looping Button" y la señal acústica sonará 5 veces. Mueva
13b
el joystick derecho hacia arriba, abajo, derecha o izquierda mientras sue-
ne la señal acústica. Entonces el Quadrocopter ejecuta el looping o el giro en
la dirección respectiva. Preste atención a que haya suficiente espacio en to-
dos los lados (aprox. 2,5 m).
Interruptor Beginner/Advanced (principiante/avanzado)
¡ADVERTENCIA! ¡100% SOLO PARA PILOTOS CON EXPERIENCIA!
30% = modo principiante
13c
El tono de advertencia al conmutar se emite una vez.
60% = modo medio
El Quadrocopter reacciona con más sensibilidad que en el modo 30%. El
tono de advertencia al conmutar se emite dos veces.
100% = modo avanzado -> modo 3D
El Quadrocopter reacciona muy sensiblemente a los movimientos del
control. El tono de advertencia al conmutar se emite tres veces.
Control automático de la altura
Al soltar el joystick izquierdo durante el vuelo, el Quadrocopter mantendrá
14
automáticamente la altitud actual de vuelo.
Auto Landing
Presionando el botón 'Auto Landing' puede activar en todo momento la
15
función de aterrizaje automático. Para ello, las revoluciones de los rotores
se reducirán lentamente. Durante el proceso de aterrizaje podrá influir en la
posición de aterrizaje en todo momento moviendo el joystick derecho. Cuando
el Quadrocopter se encuentre en el suelo apague los motores.
Auto-Start & Fly to 1 m
Presione el botón 'Auto-Start & Fly to 1 m' en el controlador para iniciar
16
los motores y volar automáticamente a aprox. 1 m de altura. Durante el
de
proceso de despegue podrá influir en la dirección de vuelo en todo momento
moviendo el joystick derecho. Al alcanzar la altura de aprox. 1 m el Quadro-
copter mantendrá automáticamente la altitud.
pulación errónea de las baterías recargables LiPo. A la hora de eliminar las
baterías recargables LiPo, deben tenerse siempre en cuenta las indicaciones
del fabricante.
Disposiciones sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
usados según RAEE.
El símbolo aquí representado, con los cubos de basura ta-
chados, indica que las pilas gastadas, las baterías recarga-
bles, las pilas de botón, los paquetes de baterías, las pilas
de los aparatos, los aparatos eléctricos usados, etc., no
deben tirarse a la basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente
y a la salud. Ayude a conservar el medio ambiente y a cuidar de la salud pú-
blica, y enseñe también a sus hijos cómo eliminar correctamente las pilas
gastadas y los aparatos eléctricos usados. Las pilas gastadas y los aparatos
eléctricos viejos deben entregarse en los puntos de recogida conocidos. Así
se reciclarán de una forma correcta.
No deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas con usadas.
¡ADVERTENCIA!
Extraiga las pilas gastadas del juguete. Saque las pilas recargables del ju-
guete antes de cargarlas. Los bornes conectores no deben cortocircuitarse.
Sólo deben utilizarse las pilas recomendadas o pilas de un tipo equivalente.
Asegúrese de que la polaridad sea la correcta.
Únicamente los adultos deben cargar los acumuladores.
El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase II que tenga el si-
guiente símbolo.
IFETEL
El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos:
(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia per-
judicial, y
(2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo
interferencias que podrían ser originadas por su operación no intencional.
Directrices y advertencias relativas al uso de la batería recargable LiPo
• Debe cargar la batería LiPo de 3.7 V
430 mAh / 1.59 Wh adjunta en un
lugar seguro, y alejado de materiales inflamables.
• No deje de vigilar la batería cuando esta se esté cargando.
• Para cargar la batería después de un vuelo, debe haberse enfriado primero
a temperatura ambiente.
• Debe utilizar únicamente el cargador de polímero de litio correspondiente
(cable de USB / controlador). El incumplimiento de estas indicaciones puede
provocar incendios y el riesgo correspondiente para la salud, o daños mate-
riales. NO UTILICE NUNCA otro cargador.
• En caso que la batería se hinche o se deforme durante el proceso de car-
ga o descarga, interrumpa de forma inmediata tal carga o descarga. Retire
entonces la batería lo más rápida y cuidadosamente posible, y colóquela
en un lugar seguro y despejado, alejado de cualquier material inflamable,
y observe la batería durante al menos 15 minutos. Si continua cargando o
descargando la batería hinchada o deformada, existe riesgo de incendio.
Ante la más mínima deformación o hinchazón de la batería, proceda a po-
nerla fuera de servicio.
• Guarde la batería recargable a temperatura ambiente en un lugar seco.
• Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar que esta se descar-
gue por completo. Al hacerlo, procure mantener una pausa de aprox.
20 min. entre el vuelo y el proceso de carga. Cargue la batería de vez
en cuando (aprox. cada 2-3 meses). Si no se tienen en cuenta las ins-
trucciones de manejo de la batería indicadas antes, puede producirse
una avería.
• Para el transporte o el almacenaje transitorio de la batería, la temperatu-
ra debería oscilar entre 5 - 50° C. Siempre que sea posible, no guarde la
batería ni el modelo en el coche, ni en ningún lugar que esté expuesto a
la radiación solar directa. Si la batería se ve expuesta al calor del vehículo,
puede estropearse o incendiarse.
Indicación: cuando la batería tiene poca tensión / poca potencia, verá que
precisa mucho más equilibrio aerodinámico y/o movimientos de control para
que el Quadrocopter no entre en barrena. Por regla general, esto sucede
antes de alcanzar los 3 V de tensión en la batería, y es un buen momento
para finalizar el vuelo.
Contenido del embalaje
1 x Quadrocopter
1
1 x Controlador
1 x Cable de carga USB
1 x Batería recargable
2 x Pilas de 1,5 V Mignon AA (no recargables)
Ajustar el Quadrocopter
Auto-trimming
17
1. Coloque el Quadrocopter sobre una superficie horizontal.
2. Establezca la conexión entre el Quadrocopter y el controlador tal
y como se indica en "Vinculación del modelo al controlador".
3. Deslice simultáneamente la palanca de aceleración y la de marcha
hacia adelante/atrás situada en la esquina derecha inferior. El LED
del Quadrocopter parpadeará brevemente y después se mantendrá
encendido. La señal acústica suena 1 vez.
4. Se habrá completrado el ajuste neutro.
Cuando el Quadrocopter en vuelo estacionario, sin mover la palanca para
18
la inclinación a la derecha/izquierda, vuela hacia la izquierda o la dere-
cha, proceda como sigue: Si el Quadrocopter se mueve autónomamente rápi-
da o lentamente hacia la izquierda, presione por pasos el ajustador inferior
derecho para la inclinación a la derecha/izquierda hacia la derecha. Si el
Quadrocopter se mueve hacia la derecha, presione por pasos el ajustador
para la inclinación a la derecha/izquierda hacia la izquierda.
Si el Quadrocopter en vuelo estacionario, sin mover la palanca para el
19
avance/retroceso, vuela hacia delante o hacia atrás, proceda como sigue:
Si el Quadrocopter se mueve autónomamente rápida o lentamente hacia de-
lante, presione por pasos el ajustador superior derecho para el avance/retro-
ceso hacia abajo. Si el Quadrocopter se mueve hacia detrás, presione por
pasos el ajustador para el avance/retroceso hacia arriba.
Cuando el Quadrocopter en vuelo estacionario, sin mover la palanca para
20
el giro en círculo en el lugar gira hacia la izquierda o la derecha, proceda
como sigue: Si el Quadrocopter gira autónomamente rápida o lentamente en
su propio eje hacia la izquierda, presione por pasos el ajustador inferior iz-
quierdo para el giro en círculo hacia la derecha. Si el Quadrocopter gira hacia
la derecha, presione por pasos el ajustador para el giro en círculo hacia la
izquierda.
Cambio de las aspas
Para retirar una aspa, utilice dado el caso un objeto liso estrecho. Preste
21
atención a retirar el aspa con cuidado verticalmente hacia arriba y agarrar
el motor desde abajo para garantizar la estabilidad.
¡ADVERTENCIA!
22
Es indispensable prestar atención a la marca y el color, así como al ángu-
lo de inclinación de las aspas!
Parte delantera a la izquierda: rojo - marca "A"
Parte delantera a la derecha: rojo - marca "B"
Parte trasera a la derecha: negro - marca "A"
Parte trasera a la izquierda: negro - marca "B"
Código QR para el sistema de cambio del motor, las piezas de re-
23
puesto y otra información.
Carga de la batería LiPo
Preste atención a cargar la batería LiPo suministrada con el cargador LiPo
suministrado (cable de USB). El intento de cargar la batería con otro carga-
dor de baterías LiPo o de otro tipo puede provocar graves daños. Antes de
proseguir, lea atentamente el apartado anterior con las advertencias y las
directivas relativas al uso de la batería. Únicamente los adultos deben car-
gar las baterías. No cortocircuite los cargadores ni los cables de red. Puede
cargar la batería integrada en el Quadrocopter con el cable de carga USB
respectivo a un puerto USB:
Cargar en el ordenador:
2a
• Retire la batería del modelo antes de cargarla.
• Conecte el cable de carga USB con el puerto USB de un ordenador. El
led del cable de carga se ilumina de verde, indicando que el cargador
está correctamente conectado al ordenador. Si conecta un Quadrocop-
ter con la batería descargada, el led del cable de carga USB se apaga,
indicando que la batería del Quadrocopter se está cargando. El cable
de carga USB y el casquillo de carga del Quadrocopter están hechos de
tal manera, que no se puede invertir por error la polaridad.
• La recarga de una batería descargada (no completamente descargada)
dura unos 60 minutos. Cuando la batería está totalmente cargada, se
vuelve a encender de color verde el indicador led del cable de carga
USB.
Aviso: la batería LiPo se entrega cargada parcialmente. Por ello, la pri-
mera carga podría durar algo menos.
¡Es indispensable respetar el orden de conexión indicado arriba!
necte la conexión que hay en el Quadrocopter cuando no lo utilice. ¡Una
inobservancia puede provocar daños en la batería!
Instalación de la batería en el Quadrocopter
2b
• Abra la tapa del compartimento para baterías con ayuda del destorni-
llador adjunto. Introduzca la batería. Vuelva a cerrar el compartimento.
• Cambie la batería si el LED del Quadrocopter parpadea lentamente.
Colocación de las pilas en el controlador
Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las pilas e in-
3
serte estas en el controlador. Asegúrese de que la polaridad sea la co-
rrecta. Nunca utilice conjuntamente pilas nuevas y viejas o de diferentes fabri-
cantes. Tras cerrar el compartimiento puede verificarse el funcionamiento del
controlador con ayuda del interruptor de encendido ubicado en la cara ante-
rior. Con el interruptor de encendido en la posición ON y un correcto funciona-
miento, debería encenderse el led de color rojo situado en la parte superior
central del controlador. Cambie la batería del controlador si el LED del control
parpadea lentamente y escucha una señal acústica.
Vinculación del modelo al controlador
La conexión entre el Quadrocopter a control remoto de Carrera y el con-
4
trolador se establece automáticamente cada vez que se pone en marcha.
Si al principio hubiese algún problema en la comunicación entre el Quadro-
copter de Carrera RC y el controlador, efectúe una nueva vinculación.
• Conecte la batería en el modelo.
• Conecte el modelo en el interruptor ON/OFF.
• ¡ADVERTENCIA! Es indispensable que directamente tras su en-
cendido, ponga el Quadrocopter sobre una superficie horizontal
recta. El sistema gyro se orienta automáticamente.
• Los leds ahora parpadean rítmicamente.
• Encienda el controlador en el interruptor de corriente.
• Empuje el joystick izquierdo, es decir, la palanca del acelerador, com-
pletamente hacia arriba y hacia abajo hasta la posición cero.
• La vinculación se ha establecido satisfactoriamente.
• Ahora el led del controlador está encendido de forma permanente.
• El controlador se desconectará al cabo de aprox. 5½ minutos. Para
volver a utilizarlo, repetir el proceso de conexión.
Descripción del Quadrocopter
1. Sistema de rotor
5
2. Caja protectora del rotor
3. Cable de la batería
6
4 Conector para el Quadrocopter
5. Compartimento para las pilas
6. Interruptor ON/OFF
Solución de averías
Avería:
El controlador no funciona.
Causa:
El interruptor de encendido ON/OFF está en "OFF".
Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en "ON".
Causa:
Las pilas se han colocado de forma errónea.
Solución: Verifique que las pilas están colocadas correctamente.
Causa:
Las pilas ya no tienen suficiente energía.
Solución: Inserte pilas nuevas.
Avería:
El Quadrocopter no puede controlarse con el controlador.
Causa:
El interruptor de encendido del controlador está en "OFF".
Solución: Primero coloque el interruptor de encendido del controlador en
"ON".
Causa:
El controlador no está o no está correctamente vinculado con el
receptor del Quadrocopter.
Solución: Lleve a cabo el proceso de vinculación como se describe en "Lista
de comprobación para la preparación del vuelo".
Avería:
El Quadrocopter no se eleva.
Causa:
Las aspas del rotor se mueven excesivamentedespacio.
Solución: Desplazar la palanca de aceleración hacia arriba.
Causa:
La potencia de la batería es insuficiente.
Solución: Cargue la batería (véase el capítulo "Carga de la batería").
Avería:
El Quadrocopter pierde velocidad durante el vuelo sin motivo apa-
rente y desciende.
Causa:
La batería está casi agotada.
Solución: Cargue la batería (véase el capítulo "Carga de la batería").
Avería:
El Quadrocopter solo gira en círculos o da vueltas al ponerlo en
marcha.
Causa:
Aspas dispuestas erróneamente o dañadas
Solución: Montar/sustituir las aspas tal y como se describe en
Reservado el derecho a errores y modificaciones
Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo
Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño
Pictogramas = fotos de símbolos
03/2019_A8_USA-Canada_V01
Desco-
21 22 23
.