CS
Obsah balení
FR
Contenu de l'emballage
IT
Contenuto dell'imballo
1x
D
6x
Kontrola při převzetí
CS
FR
Contrôle à la réception
IT
Controllo al ricevimento
Zkontrolujte prosím, zda jsou jednotlivé součástky bezvadné a zda během přepravy
CS
nedošlo k jejich poškození. V případě poškození se obraťte na svého prodejce.
Check that nothing has been damaged or deformed during transport.
EN
In case of damage please contact the dealer.
Contrôler qu'aucune pièce ne soit cassée ou déformée suite au transport.
FR
En cas contraire, contacter le revendeur.
Controlar que ningún detalle se haya roto o deformado durante el transporte.
ES
En este caso contactar al revendedor.
Controllare che nessun particolare sia rotto o deformato a causa di errori di
IT
trasporto. In questo caso contattare il rivenditore.
2
A
1x
E
1x
COMFORT
EN
Package contents
ES
Contenido del embalaje
B
1x
F
G
4x
1x
EN
Goods receipt inspection
ES
Control al recibimiento
35
45
X
11x
H
1x
C
35
30
X
11x