Page 1
Montage- und DACHHAUBE E DE Gebrauchsanleitung Installation ROOFLIGHT and use instructions Instructions de montage LANTERNEAU F FR et mode d’emploi Instruciones CLARABOYA I ES de montaje y uso Istruzioni OBLÓ I IT di montaggio e d’uso TURBO WITHOUT DRILLING fiamma.com fiamma.com...
Page 2
VERPACKUNGSINHALT PACKAGE CONTENTS CONTENU DE ’ MBALLAGE CONTENIDO DEL EMBALAJE CONTENUTO DELL ’IMBALLO Um die Dachhaube optimal nutzen zu k önnen , lesen Sie bitte die Bedienungsan- leitung aufmerksam durch und bewahren Sie zur sp äteren Verwendung gut auf. To make the most of new roof-light, read the user’s instructions carefully and keep them on hand for consultation in the future.
Page 3
KONTROLLE BEI DER ÜBERNAHME INSPECTION ON RECEIPT OF GOODS CONTRÔLE À LA RÉCEPTION CONTROLO AL RECIBIMIENTO CONTROLLO AL RICEVIMENTO BITTE KONTROLLIEREN SIE, OB ALLE EINZELTEILE EINWANDFREI SIND ODER EVENTUELL WÄHREND DEM TRANSPORT BESCHÄDIGT WURDEN. WENDEN SIE SICH IN DIESEM FALLE BITTE AN DEN HÄNDLER. CHECK THAT NOTHING HAS BEEN DAMAGED OR DEFORMED DURING THE TRANSPORT.
Page 4
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS DONN ÉES TECHNIQUES DATOS TECNICOS DATI TECNICI - Eingangsspannung 12 Vcc - Aufgenommene Leistung 25 W - Empfohlener Kabel Ø 1,5 mm - Max. Stromaufnahme 1,9 A - Tensión de entrada 12 Vcc - Luftförderung max 9 m³/min. - Potencia absorbida 25 W - Dauerlüftungsquerschnitt 53 cm²...
Page 5
8) Wie in Abbildung 9, den Moskitonetzrahmen mit 4 Schrauben und 4 Schraubdeckeln befestigen. Diese Produkt wurde mit der Zulassung ABE (Allgemeine Betriebserlaubnis) durch den TÜV ausgezeichnet. Es ist möglich eine Kopie dieser Auszeichnung auf unserer Homepage www.fiamma.com unter “Service” runter zu laden und zu drucken. ®...
Page 6
INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1) Decide where the vent should be installed and make a square hole of 28cm. The vent can be installed on roofs with depths between 25 to 85mm. 2) *Turbo 28: remember to prepare the electric connection (only 12 Vdc - NOT 220 V) Fig.3.
Page 7
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1) Una vez elegido el punto donde instalar la claraboya, hacer una apertura cuadrada de 28cms de lado. La claraboya se instala en los techos con espesor entre 25 y 85mm. *Turbo 28: a cordarse predisponer la conexión eléctrica (solo 12 Vcc - NO 220V) (Fig.3).
Page 8
ELEKTRISCHE VERBINDUNG ELECTRICAL CONNECTION BRANCHEMENT ELECTRIQUE CONEXION ELECTRICA COLLEGAMENTO ELETTRICO 12Vdc/ BETRIEB WORKING FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO FUNZIONAMENTO ®...
Page 9
ELEKTRISCHE VERBINDUNG ELECTRICAL CONNECTION BRANCHEMENT ELECTRIQUE CONEXION ELECTRICA COLLEGAMENTO ELETTRICO Motor mit Ventilator Motor with fan Moteur avec pales Motor con pantalla Motore con ventola Rot/Red/Rouge/Rojo/Rosso Batterie Battery Batterie 12Vdc/ Batería Batteria Schwarz/Black/Noir/Negro/Nero ®...
Page 10
WARTUNG MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE 1. Bitte regelmäßig kontrollieren, dass die 8 inneren Sandwich- Befestigungsschrauben gut angezogen sind. 2. Im Falle einer, wenn auch unwahrscheinlich, Schwergängigkeit der Öffnungs- und Schließvorrichtung, die Schnecke und den Zahnsektor einschmieren. 1) Periodically check that the 8 screws on the inside of the sandwich fastening are properly tight.
Page 11
PIECES DETACHEES ERSATZTEIL RECAMBIOS SPARE PARTS RICAMBI ®...
Page 12
MAßE DIMENSIONS DIMENSIONS TAMAÑOS ’I MISURE D NGOMBRO 28cm 32cm ® ® 34.5cm ® ® ® Fiamma - Milano Airport Highway QUALITY MOTORHOME PRODUCTS 04 2008 69, V. Europa - 21010 Cardano al Campo - ITALY...