Télécharger Imprimer la page

Moen SF8360 Serie Instructions D'installation page 6

Publicité

Plancha superior
Retire la
plantilla de
yeso
Chapetón
1. Antes de instalar el chapetón, verifique que se haya retirado la plantilla de yeso de la válvula
para que la terminación quepa correctamente.
2. Atornille el manguito de montaje pasando a través del chapetón de modo que el borde
exterior del manguito presione firmemente contra el mismo, manteniéndolo en su lugar
contra la pared.
Nota:
• La orientación del manguito de montaje depende de si la válvula fue instalada más cerca
o más lejos de la pared terminada.
Optativo
Se ha incluido una hoja de calcomanías optativas en el
paquete. Dichas calcomanías pueden ser utilizadas en lugar de
los números del chapetón de acuerdo a la función de cada
posición de la válvula.
MOEN GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos Moen han sido elaborados bajo las más estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen garantiza al
consumidor - comprador original durante el tiempo en que éste esté en posesión de su casa (el "Período de Garantía" del
propietario), que esta mezcladora no presentará infiltraciones ni goteo durante su uso normal y que ni las piezas ni el acabado de
la misma presentarán defectos de material ni de fabricación. Cualquier otro comprador, (incluyendo aquellos que la adquieran para
uso industrial, comercial y profesional) recibirá una garantía por un período de 5 años desde la fecha original de compra ("Período
de Garantía" para los no propietarios).
En caso de que esta mezcladora comenzara a gotear o presentase pérdidas durante el Período de Garantía, Moen suministrará
LIBRE DE CARGO las piezas necesarias para restaurar el buen funcionamiento de la misma y reemplazará LIBRE DE CARGO cualquier
pieza o acabado que resulte ser defectuoso en cuanto a material y elaboración, en condiciones de instalación, uso y servicio normal.
Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al 1-800-289-6636 (Canadá 1-800-465-6130), o escribiendo a la
dirección indicada. El comprobante de compra (recibo original de la venta) del consumidor - comprador de origen debe acompañar
todas las reclamaciones de garantía. Esta garantía no cubre defectos o daños ocasionados por el uso de piezas que no sean Moen
genuinas. Esta garantía se extiende solamente a mezcladoras compradas después de Diciembre de 1995 y será efectiva desde la
fecha de la compra indicada en el recibo del comprador.
Esta es una garantía amplia que cubre la reposición de todas las piezas y acabados defectuosos. Sin embargo, quedan
excluidos de esta garantía los daños causados por un error de instalación, abuso del producto, mal uso del producto o el uso de
limpiadores que contengan abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos, ya sean responsabilidad de un contratista, Cía. de servicio
o de Ud. mismo. Moen no se hará responsable de costos laborales y/o daños producidos durante la instalación, reparación o
cualquier daño incidental o consiguiente, pérdidas, heridas o costos de cualquier naturaleza relacionados con esta mezcladora.
Salvo en los casos previstos por la ley, esta garantía reemplaza y excluye todas las otras garantías, condiciones y resguardos, ya sea
expresos o implícitos, legales u otros, incluyendo sin restricción alguna aquellos de comercialización o aptitud para el uso.
Algunos estados, provincias y naciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, y por este
motivo las limitaciones citadas pueden no afectarlo a Ud. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y posiblemente tenga
también otros derechos que varían de un estado a otro, de una provincia a otra, de una nación a otra. Moen le informará sobre el
procedimiento a seguir cuando haga una reclamación bajo garantía. Escriba a Moen Incorporated a la dirección indicada a
continuación. Explique el defecto e incluya la prueba de compra así como su nombre, dirección, código y número de teléfono
5
Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5S7
2. Vuelva a colocar la plancha superior en el cuerpo de la válvula mezcladora enroscándolo hacia la derecha y ajustándolo con la
mano (tenga cuidado de no dañar las roscas de la plancha) y luego ajuste _ vuelta adicional con una llave.
Nota:
•La torsión apropiada para la plancha superior dentro del cuerpo de la válvula mezcladora es de 25 in-lbs. (2.8 N-m).
3. Si se va a instalar la terminación más tarde, reinstale la plantilla de yeso para proteger la válvula.
Posición del vástago del monomando para armar el conjunto del adaptador y el monomando
Para designar correctamente la posición del monomando y del flujo de salida, asegúrese de que la marca chata de ubicación del
vástago del monomando esté hacia arriba y en dirección opuesta a la entrada.
Manguita de
montaje (dado
vuelta)
Manguito de
montaje
(dado vuelta)
Colocación del monomando
1. Coloque el monomando sobre el vástago de la válvula como se
muestra arriba. Pruebe la rotación del monomando para verificar
que se detenga en los tres puntos del chapetón. Si no lo hace,
retire el monomando, hágalo girar 180°, y vuelva a colocarlo sobre
el vástago de la válvula.
2. Ajuste el monomando al vástago de la válvula con el tornillo de
torsión provisto.
3. Apriete el botón de presión en el orificio en el monomando hasta
que quede fijo en su sitio.
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
Las mezcladoras fabricadas con aleaciones de latón al plomo pueden contaminar el
agua que entra en contacto con ellas con pequeñas cantidades de plomo. Estas
cantidades son más altas cuando la mezcladora es nueva. Los siguientes pasos pueden
reducir la exposición potencial al plomo causada por las mezcladoras y otras piezas del
sistema de plomería:
• Deje correr el agua por unos segundos antes de usarla para beber o cocinar.
• Use solamente agua fría para beber o cocinar.
• Si desea limpiar el sistema completo de plomería para eliminar el agua estancada
en las tuberías y otros accesorios, deje correr el agua hasta que la temperatura de
ésta disminuya, indicando que esta agua proviene del suministro exterior.
• Si le preocupa la presencia de plomo en el agua de su hogar, haga examinar una
muestra de la misma en un laboratorio certificado en su zona
LÍNEAS TELEFÓNICAS
DE SERVICIO:
Para Aclarar sus dudas relacionadas con la
instalación, refacciones, partes y/o garantía de
nuestras llaves, llámenos por cobrar a los siguientes
teléfonos: (84) 88-08- 26, 88-08-27, o 91-800-84-345.
FAX (84) 88-08-04.
En los Estados Unidos: 1-800-289-6636
INS2016

Publicité

loading