Sommaire des Matières pour RK Rose+Krieger quad EV Serie
Page 1
Automatisierungstechnik Notice d'assemblage RK Système tubulaire de l’unité linéaire ® ® quad EV, quad AV ......2 Instrucciones de montaje RK Sistema de tubos unidad lineal ®...
Page 2
Index 1. Déclaration d’incorporation 1.1 Déclaration d’incorporation..................4 2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice de montage............6 3. Responsabilité/Garantie 3.1 Responsabilité ......................7 3.2 Observations sur le produit ..................7 3.3 Langue de la notice de montage ................7 3.4 Droits d’auteur ......................
Page 3
Index 7. Phases de vie 7.1 Transport et stockage ....................17 7.2 Montage ........................18 7.2.1 Généralités..................... 18 7.2.2 Couples de serrage ..................18 7.2.3 Montage avec des éléments de fixation ............19 7.2.4 Montage des accessoires optionnels ............20 7.2.5 Tableau des limitations du moteur ..............
Page 4
2006/42/EG, Annexe II, 1.B pour quasi-machines Le fabriquant La personne habilitée et résidant dans la Communauté autorisée à préparer les documents techniques pertinents. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon D-32423 Minden RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
Page 5
1. Déclaration d’incorporation Le fabricant ou le mandataire s'engage à transmettre les documents spéciaux concernant la qua- si-machine aux autorités nationales sur demande fondée. Cette transmission s'effectue au format électronique. Les droits de propriété industrielle restent inchangés. Remarque importante ! La quasi-machine ne doit être mise en service que lorsqu'il a été constaté que la machine dans laquelle cette quasi-machine doit être intégrée respecte les définitions de cette directive.
Page 6
2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice de montage Cette notice de montage n’est valable que pour l’unité linéaire décrite et a pour objectif de servir de documentation pour le fabricant du produit final dans laquelle cette quasi-machine sera inté- grée.
Page 7
3. Responsabilité/Garantie 3.1 Responsabilité La société RK Rose+Krieger GmbH ne porte aucune responsabilité en cas de dommages ou de gênes occasionnés par des modifications de construction effectuées par un tiers ou une modifi- cation des installations de sécurité de cette unité linéaire.
Page 8
4. Utilisation/Utilisateur 4.1 Utilisation conforme aux instructions L’emploi de l’unité linéaire quad® EV, quad® AV est exclusivement réservé à un déplacement et un positionnement linéaires des axes, des groupes, des dispositifs de mesure ou à d’autres opéra- tions de réglage similaires dans des installations industrielles. Les indications du catalogue, le contenu de cette notice d'assemblage et les conditions définies dans le contrat doivent être intégralement respectés.
Page 9
5. Sécurité 5.1 Consignes de sécurité La société RK Rose+Krieger GmbH a construit cette unité linéaire selon les dernières connais- sances techniques et les règlements de sécurité en vigueur. Cette unité linéaire peut malgré tout représenter un risque pour les personnes et les biens matériels si elle est utilisée d’une manière inappropriée, c.-à.-d.
Page 10
• Les forces latérales, les couples et les régimes définis par RK Rose+Krieger GmbH ne doivent pas être dépassés. Dans le cas d’une application dynamique, les points suivants doivent être respectés lors de la pose : Fx max = m*a [m/s •...
Page 11
5. Sécurité 5.3 Symboles de sécurité Ces signes d’avertissement et d’instruction sont des signes de sécurité prévenant d’un risque ou d’un danger. Les indications de risques ou de situations particuliers de cette notice de montage doivent être respectées, un non-respect entraîne une augmentation du risque d’accident. La «...
Page 12
Veuillez vérifier après réception de cette unité linéaire si la machine présente d’éventuels dom- mages ou si des pièces sont manquantes. • Informez au plus vite la société RK Rose+Krieger GmbH d’éventuels défauts. L’unité linéaire est livrée prête à l’emploi mais sans commandes ni accessoires. 6.2.1 Modèles ®...
Page 13
Veuillez vérifier après réception de cette unité linéaire si la machine présente d’éventuels dom- mages ou si des pièces sont manquantes. Si vous constatez des défauts, merci de les signaler immédiatement à RK Rose+Krieger GmbH. L’unité linéaire est livrée prête à l’emploi mais sans commandes ni accessoires.
Page 14
6. Informations sur le produit ® quad EV filetage à droite et à gauche Modèle Longueur de base en Masse en kg Lon- Masse en kg pour gueur de base* 100 mm course ® 0,330 0,220 quad EV 30 ® 0,740 0,400 quad...
Page 15
6. Informations sur le produit 6.4 Caractéristiques de charge Dans le cas d’une application dynamique, les points suivants doivent être respectés lors de la pose Fx max = m * a [m/s2] ® 6.4.1 Caractéristiques de charge* quad Forces autorisées Couples autorisés Longueur totale...
Page 16
6. Informations sur le produit ® 6.4.2 Caractéristiques de charge* quad Forces autorisées Couples autorisés Longueur totale 1000 1500 1000 1500 (mm) Modèle AV 30 700 N 30 N 30 N 6 Nm 11 Nm 8 Nm AV 40 1200 N 200 N 20 N 10 N...
Page 17
Le corps du profilé doit reposer entièrement ou sur un nombre suffisant de points déterminés en fonction de la longueur du profilé de guidage, ceci évite des fléchissements de l’unité linéaire. D’autres influences liées à l’environnement devront être validées par RK Rose+Krieger GmbH.
Page 18
7. Phases de vie 7.2 Montage 7.2.1 Généralités • Avant l’installation, la protection anti-corrosion sur les extrémités des axes entraînés de l’unité linéaire devra être enlevée. • Aucun produit de nettoyage ne devra entrer en contact avec les paliers. • Lors du montage des éléments de transmission comme des accouplements ou des adapta- teurs de moteur, les chocs sur les extrémités des axes ou des coups sur les embouts de trans- mission devront être évités afin d’empêcher une déviance ou un dommage des paliers.
Page 19
7. Phases de vie 7.2.3 Montage avec des éléments de fixation Les couples de serrage spécifiques des boulons utilisés doivent être respectés lors de toutes les opérations de montage. Respectez la qualité des boulons et les indications spécifiques des acces- soires livrés.
Page 20
7. Phases de vie 7.2.4 Montage des accessoires optionnels Interrupteur de fin de course mécanique ou inductif Les caractéristiques techniques des interrupteurs de fin de course se trouvent dans le catalogue. Assurez une pose sécurisée du câble lors du montage. Évitez les dégâts sur le câble, par exemple en lui donnant un rayon de courbure trop petit, ceci peut entraîner un dysfonctionnement du sys- tème.
Page 21
Selon le modèle, une ou deux plaques moteur seront employées. L’interface pour les types de moteur de la palette de produits RK est définie par RK Rose+Krieger GmbH. Une matrice de choix dans le catalogue Composantes linéaires détermine l’adaptateur adéquat.
Page 22
7. Phases de vie 7.2.5 Tableau des limitations du moteur Modèle Poids max. du moteur en kg. Distance du centre de gravité de la masse en mm EV 30 EV 40 EV 50 EV 60 EV 80 Montage de l’accouplement Montage de l’accouplement, modèle avec embout avec/sans clavette •...
Page 23
7. Phases de vie 7.3 Mise en service La mise en service ne peut être effectuée que par du personnel ayant lu et compris l’intégralité de cette notice de montage. Le fonctionnement de cette unité linéaire entraîne des forces qui peuvent créer des dommages aux personnes et aux biens.
Page 24
7. Phases de vie 7.4.2 Bande de recouvrement Attention lors des travaux avec la bande de recouvrement, il existe un risque de cou- pures. Seules des bandes de recouvrement non endommagées peuvent être posées. Des pliures, des en- coches ou des ondulations dans la bande de recouvrement nécessitent son remplacement. La lon- gueur de la bande de recouvrement de l’unité...
Page 25
8. Nomenclatures des pièces de rechange / Accessoires ® 8.1 Nomenclature des pièces de rechange unité linéaire quad La société Rose+Krieger GmbH a défini pour vous des pièces de rechange. Veuillez préciser lors de chaque commande la pièce détachée, le N° de référence et la quantité. ®...
Page 26
8. Nomenclatures des pièces de rechange / Accessoires ® quad EV 60 Pièces de rechange N° de référence Quantité Écrou fileté X094191 Roulement à billes à contact oblique (palier fixe) X09713101 Roulement rainuré à billes (palier mobile) X09713001 Circlip X094270 Clavette X0942511 Écrou de guidage, filetage à...
Page 27
8. Nomenclatures des pièces de rechange / Accessoires ® 8.2 Nomenclature des pièces de rechange unité linéaire quad La société Rose+Krieger GmbH a défini pour vous des pièces de rechange. Veuillez préciser lors de chaque commande la pièce détachée, le N° de référence et la quantité. ®...
Page 28
8. Nomenclatures des pièces de rechange / Accessoires ® quad AV 50 Pièces de rechange N° de référence Quantité Écrou fileté X094191 Roulement à billes à contact oblique (palier fixe) X09713101 Roulement rainuré à billes à contact axial (palier fixe) X09713108 Roulement rainuré...
Page 29
8. Nomenclatures des pièces de rechange / Accessoires 8.3 Éclatés Utilisez les nomenclatures, la désignation standardisée par RK des éléments et leur position de montage sur l’axe linéaire. Des modifications techniques sont possibles et dépendent de la taille constructive et du modèle d’axe linéaire.
Page 30
Índice 1. Declaración de incorporación 1.1 Declaración de incorporación .................. 32 2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje..........34 3. Responsabilidad civil / Garantía 3.1 Responsabilidad civil....................35 3.2 Inspección de los productos ..................35 3.3 Idioma de las instrucciones de montaje ..............35 3.4 Derecho de propiedad intelectual................
Page 31
Índice 7. Fases 7.1 Transporte y almacenamiento .................. 45 7.2 Montaje ........................46 7.2.1 Generalidades ....................46 7.2.2 Pares de apriete ..................... 46 7.2.3 Montaje con elementos de sujeción............. 47 7.2.4 Montaje de los accesorios opcionales ............48 7.2.5 Tabla sobre la limitación del motor ............. 50 7.3 Puesta en marcha .......................
Page 32
En el sentido de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE, anexo II, 1 B para cuasi máquinas El fabricante Persona empleada en la sociedad, autorizada a recopilar la documen- tación técnica relevante. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon D-32423 Minden RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
Page 33
1. Declaración de incorporación El fabricante o apoderado se comprometen a entregar, previa petición fundada, la documenta- ción especial sobre la cuasi máquina en los organismos nacionales correspondientes. Dicha ent- rega se realizará en forma electrónica Los derechos de propiedad industrial permanecen intactos. Nota importante: la máquina incompleta solo debe ponerse en funcionamiento tras acreditar que la máquina en la que ha de integrarse la cuasi máquina cumple las disposiciones de esta directiva.
Page 34
2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje sólo son válidas para las unidades lineales descritas y están dirigi- das al fabricante del producto final en el cual se ha de integrar esta cuasi máquina. Advertimos expresamente que el fabricante del producto final deberá...
Page 35
En las reparaciones y el mantenimiento sólo deben emplearse piezas de recambio originales. La empresa RK Rose+Krieger GmbH no se hace responsable de las piezas de recambio que no hayan sido comprobadas y autorizadas por ella.
Page 36
4. Uso / Personal de servicio 4.1 Uso conforme a lo prescrito La unidad lineal quad® EV, quad® AV debe emplearse exclusivamente para el procedimiento y el posicionamiento lineal de ejes, grupos, dispositivos de medición u otras tareas de ajuste similares en instalaciones industriales.
Page 37
5. Seguridad 5.1 Indicaciones de seguridad La empresa RK Rose+Krieger GmbH ha construido esta unidad lineal conforme a la tecnología más avanzada y a las normas de seguridad existentes. No obstante, esta unidad lineal puede con- llevar riesgos para personas y objetos, si se utiliza de forma incorrecta o para fines no conformes a los prescritos o si no se atiende a las indicaciones de seguridad.
Page 38
• No deben sobrepasarse las fuerzas transversales, los pares y las velocidades establecidos por RK Rose+Krieger GmbH para esta unidad. En la concepción de un funcionamiento dinámico se debe tener en cuenta: Fx máx. = m*a [m/s •...
Page 39
5. Seguridad 5.3 Símbolos de seguridad Estos símbolos de advertencia y señales de obligación son símbolos de seguridad que advierten sobre riesgos o peligros. Los datos de estas instrucciones de montaje sobre peligros o situaciones especiales respecto de la unidad lineal deben respetarse; la inobservancia aumenta el riesgo de accidentes. La “Señal general de obligación”...
Page 40
Al recibir la unidad lineal, comprobar que el aparato no presente daños ni le falten compo- nentes. • Informe inmediatamente a RK Rose+Krieger GmbH sobre los defectos detectados. La unidad lineal se envía lista para el funcionamiento sin mando y sin accesorios. 6.2.1 Modelos ®...
Page 41
Al recibir la unidad lineal, comprobar que el aparato no presente daños ni le falten componentes. Si se detectan daños, debe informarse inmediatamente a RK Rose+Krieger GmbH. La unidad li- neal se envía lista para el funcionamiento sin mando y sin accesorios.
Page 42
6. Información del producto ® quad EV rosca derecha e izquierda Modelo Longitud básica en mm Peso en kg Peso en kg por 100 mm de carrera Longitud básica* ® 0,330 0,220 quad EV 30 ® 0,740 0,400 quad EV 40 ®...
Page 43
6. Información del producto 6.4 Datos de carga En la concepción de un funcionamiento dinámico se debe tener en cuenta: Fx max = m * a [m/s2] ® 6.4.1 Datos de carga* quad Fuerza admitida Pares admitidos Largo total 1000 1500 1000 1500...
Page 44
6. Información del producto ® 6.4.2 Datos de carga* quad Fuerza admitida Pares admitidos Largo total 1000 1500 1000 1500 (mm) Modelo AV 30 700 N 30 N 30 N 6 Nm 11 Nm 8 Nm AV 40 1200 N 200 N 20 N 10 N...
Page 45
El apoyo en toda la superficie del cuerpo del perfil o en la cantidad adecuada de puntos de apoyo sobre la longitud del perfil guía, evita que la unidad lineal se flexione. Otras condiciones ambientales deben ser autorizadas por RK Rose+Krieger GmbH.
Page 46
7. Fases 7.2 Montaje 7.2.1 Generalidades • Antes de proceder al emplazamiento, quitar la protección anticorrosiva de los extremos de los ejes de las unidades lineales accionadas. • No deben penetrar productos de limpieza en los cojinetes. • En el montaje de elementos de transmisión como acoplamientos o adaptadores de motor de- ben evitarse los golpes en los extremos de los ejes o los choques en el pivote de accionamiento para evitar desequilibrar o dañar los cojinetes.
Page 47
7. Fases 7.2.3 Montaje con elementos de sujeción En todas las tareas de montaje deben respetarse los pares de apriete específicos para los tornillos utilizados. Preste atención al temple de los tornillos y a los datos especiales del accesorio sumin- istrado.
Page 48
7. Fases 7.2.4 Montaje de los accesorios opcionales Interruptor de fin de carrera mecánico o inductivo Las características técnicas del interruptor de fin de carrera deben extraerse del catálogo. En el montaje, debe cerciorarse de que el cable esté tendido de forma segura. Evitar daños en el cable debidos, por ejemplo, a radios de tendido demasiado cortos ya que puede generar fallos en el sistema.
Page 49
Este punto de intersección se predetermina para los tipos de motor de la gama de productos RK de la empresa RK Rose+Krieger GmbH. La matriz del catálogo Componentes lineales asigna la ad- aptación correcta. Otras combinaciones deberán ser determinadas por el cliente bajo su propia responsabilidad.
Page 50
7. Fases 7.2.5 Tabla sobre la limitación del motor Modelo Peso máx. del motor en kg Distancia centro de gravedad de masa en mm EV 30 EV 40 EV 50 EV 60 EV 80 Montaje del acoplamiento Montaje del acoplamiento de la variante de pivote con/sin muelle de ajuste •...
Page 51
7. Fases 7.3 Puesta en marcha La puesta en marcha sólo debe ser realizada por personal que haya leído y comprendido comple- tamente estas instrucciones de montaje. Por el modo de funcionamiento de esta unidad lineal surgen fuerzas que pueden ocasionar daños materiales o a las personas.
Page 52
7. Fases 7.4.2 Cinta protectora Se debe tener especial cuidado al trabajar con la cinta protectora, puesto que conlle- va riesgo de lesiones por cortes. Sólo se debe colocar cinta protectora intacta. Si hay pliegues, roturas u ondas en la cinta, será necesario cambiarla.
Page 53
8. Listas de piezas de recambio / Accesorios ® 8.1 Lista de piezas de recambio para la unidad lineal quad La empresa Rose+Krieger GmbH ha definido piezas de recambio. En el pedido, indicar la pieza de recambio, el número de pedido y la cantidad. ®...
Page 54
8. Listas de piezas de recambio / Accesorios ® quad EV 60 Piezas de recambio N.° de pedido Cantidad Tuerca ranurada X094191 Rodamiento de bolas de contacto angular (rodamiento fijo) X09713101 Rodamiento ranurado de bolas (rodamiento libre) X09713001 Anillo de seguridad X094270 Muelle de ajuste X0942511...
Page 55
8. Listas de piezas de recambio / Accesorios ® 8.2 Lista de piezas de recambio para la unidad lineal quad La empresa Rose+Krieger GmbH ha definido piezas de recambio. En el pedido, indicar la pieza de recambio, el número de pedido y la cantidad. ®...
Page 56
8. Listas de piezas de recambio / Accesorios ® quad AV 50 Piezas de recambio N.° de pedido Cantidad Tuerca ranurada X094191 Rodamiento de bolas de contacto angular (rodamiento fijo) X09713101 Rodamiento ranurado de bolas axial (rodamiento fijo) X09713108 Rodamiento ranurado de bolas (rodamiento libre) X09713001 Anillo de seguridad X094270...
Page 57
8. Listas de piezas de recambio / Accesorios 8.3 Despieces De las listas de piezas puede extraerse la denominación de los componentes de RK, así como su posición de montaje en el eje lineal. Puede haber divergencias técnicas, que dependen del tamaño y del modelo del eje lineal. ®...
Page 58
Indice 1. Istruzioni di montaggio 1.1 Istruzioni di montaggio ..................... 60 2. Indicazioni generali 2.1 Indicazioni sulle presenti istruzioni di montaggio........... 62 3. Responsabilità/Garanzia 3.1 Responsabilità ......................63 3.2 Monitoraggio prodotto..................... 63 3.3 Lingua delle istruzioni di montaggio ............... 63 3.4 Diritti ..........................
Page 59
Indice 7. Cicli di durata 7.1 Trasporto e immagazzinaggio .................. 73 7.2 Montaggio........................74 7.2.1 Generale......................74 7.2.2 Coppie d’avviamento ..................74 7.2.3 Montaggio con elementi di fissaggio ............75 7.2.4 Montaggio dell‘accessorio opzionale............76 7.2.5 Tabella di limite motore................78 7.3 Messa in servizio ......................
Page 60
Ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE, Appendice II, 1.B per macchine non complete Il costruttore Personale all'interno dell'azienda responsabile incaricato della reda- zione della documentazione tecnica rilevante. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon D-32423 Minden RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
Page 61
1. Istruzioni di montaggio Il produttore o il responsabile incaricato si impegnano a trasmettere alle autorità nazionali, dietro richiesta fondata, la documentazione specifica della quasi-macchina. Tale trasmissione viene ef- fettuata in forma elettronica. Sono fatti salvi i diritti di proprietà industriale. Avviso importante! La quasi-macchina può...
Page 62
2. Indicazioni generali 2.1 Indicazioni sulle presenti istruzioni di montaggio Queste istruzioni di montaggio sono valide soltanto per le unità lineari qui descritte e come do- cumentazione per il costruttore del prodotto finale su cui questa macchina non completa è mon- tata.
Page 63
Per le riparazioni e la manutenzione devono essere utilizzate solo parti di ricambio originali. La ditta RK Rose+Krieger GmbH non si assume alcuna responsabilità per le parti di ricambio non verificate ed autorizzate dalla ditta stessa.
Page 64
4. Utilizzo/Personale di servizzio 4.1 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso L’unità lineare quad® EV, quad® AV si utilizza esclusivamente per un processo e posizionamento lineare di assi, aggregati, dispositivi di misura o movimenti di regolazione simili in impianti indu- striali. Attenersi ai dati di catalogo, alle presenti istruzioni di montaggio e alle condizioni stabilite nell’or- dine.
Page 65
5. Sicurezza 5.1 Norme di sicurezza La ditta RK Rose+Krieger GmbH ha costruito quest’unità lineare conformemente all’attuale livello tecnico e alle norme di sicurezza esistenti. Tuttavia, in caso di utilizzo inesperto o di inosservanza delle norme di sicurezza possono derivarne pericoli per le persone e gli oggetti. L’utilizzo da parte di personale esperto e la manutenzione accurata garantiscono un’elevata prestazione e la dispo-...
Page 66
5. Sicurezza 5.2 Particolari norme di sicurezza • Eseguire tutti i lavori sull’unità lineare soltanto in conformità alle istruzioni esistenti. • L'utensile deve essere aperto solo da personale qualificato autorizzato. In caso di qualsiasi di- fetto consigliamo di rivolgersi al costruttore e di spedire l’unità lineare per la riparazione. •...
Page 67
5. Sicurezza 5.3 Segnaletica di sicurezza Questi segnali di avviso e divieto sono segnali di sicurezza contro possibili rischi o pericoli. Rispettare le indicazioni contenute in queste istruzioni di montaggio; l’inosservanza aumenta il ri- schio di incidenti. Il “Segnale di divieto generico“ indica la necessità di agire con attenzione. contengono dati importanti relativi alle funzioni, regolazioni e procedure.
Page 68
Questa unità lineare è disponibile nelle esecuzioni e nelle varianti di guida qui indicate. • Verificare al ricevimento l’integrità dell’utensile ed eventuali parti mancanti. • Comunicare immediatamente a RK Rose+Krieger GmbH le parti mancanti della fornitura. L’unità lineare viene fornita pronta per l’uso senza comando e senza accessori. 6.2.1 Versioni ®...
Page 69
EV 30-80: cuscinetto a sfere a gola Cuscinetto della guida: pattino in poliammide Verificare l’integrità dell’utensile ed eventuali parti mancanti al suo ricevimento. Comunicare immediatamente a RK Rose+Krieger GmbH eventuali parti mancanti. L’unità lineare viene fornita pronta per l’uso senza comando e senza accessori. 6.3 Dimensioni Le unità...
Page 70
6. Informazioni sul prodotto ® quad EV filettatura destrorsa/sinistrorsa Versione Lunghezze di base Massa in kg Massa in kg / in mm Lunghezza di base* 100 mm di corsa ® 0,330 0,220 quad EV 30: ® 0,740 0,400 quad EV 40 ®...
Page 71
6. Informazioni sul prodotto 6.4 Dati inerenti il carico In caso di funzionamento dinamico per una corretta valutazione occorre tener conto di: Fx max = m * a [m/s2] ® 6.4.1 Dati inerenti il carico* quad Forze ammesse Momenti ammessi Lunghezza totale 1000...
Page 72
6. Informazioni sul prodotto ® 6.4.2 Dati inerenti il carico* quad Forze ammesse Momenti ammessi Lunghezza totale 1000 1500 1000 1500 (mm) Versione AV 30 700 N 30 N 30 N 6 Nm 11 Nm 8 Nm AV 40 1200 N 200 N 20 N 10 N...
Page 73
Nel trasporto e nell’immagazzinaggio evitare colpi sulle estremità degli alberi o urti sui perni a snodo. Comunicare immediatamente ai responsabili e a RK Rose+Krieger GmbH i danni provocati dal trasporto e dall’immagazzinaggio. Far verificare l’integrità anche funzionale da personale idoneo.
Page 74
7. Cicli di durata 7.2 Montaggio 7.2.1 Generale • Prima del montaggio rimuovere la protezione anticorrosione sulle estremità degli alberi delle unità lineari funzionanti. • Il detergente non deve penetrare nei cuscinetti. • Durante il montaggio degli elementi di trasmissione come giunti o adattatori del motore evita- re colpi sulle estremità...
Page 75
7. Cicli di durata 7.2.3 Montaggio con elementi di fissaggio Per tutti i lavori di montaggio rispettare le coppie d’avviamento specifiche delle viti utilizzate. Con gli accessori forniti controllare il trattamento termico delle viti e i relativi dati. La sicurezza e la vita utile sono garantite soltanto attenendosi alle condizioni indicate.
Page 76
7. Cicli di durata 7.2.4 Montaggio dell‘accessorio opzionale Interruttore di finecorsa meccanico o induttivo Le proprietà tecniche dell’interruttore di finecorsa sono descritte nel catalogo. Prestare attenzione nel montaggio per una posa dei cavi sicura. Evitare danneggiamenti del cavo dovuti ad es. a raggi di curvatura corti nella posa: ciò...
Page 77
A seconda della variante, si utilizzano uno o due piastre motore. L’interfaccia per i tipi di motore della gamma di produzione RK è prestabilita da RK Rose+Krieger GmbH. Nel catalogo Componenti lineari una matrice di selezione indica l'adattamento corretto.
Page 78
7. Cicli di durata 7.2.5 Tabella di limite motore Versione max. peso del motore in kg Distanza baricentro della massa in mm EV 30 EV 40 EV 50 EV 60 EV 80 Montaggio del giunto Montaggio del giunto variante dei perni con/senza molla di regolazione •...
Page 79
7. Cicli di durata 7.3 Messa in servizio La messa in servizio può essere eseguita solo da personale autorizzato che abbia letto e compreso le istruzioni di montaggio. Dal funzionamento di quest’unità lineare si generano forze che possono provocare danni alle per- sone o alle cose.
Page 80
7. Cicli di durata 7.4.2 Nastro di copertura Prestare attenzione durante i lavori al nastro di copertura per il possibile rischio di ferite da taglio. E‘ possibile montare solo un nastro di copertura in perfette condizioni. Nel caso di pieghe, crepe o ondulazioni è...
Page 81
8. Elenchi parti di ricambio / Accessori ® 8.1 Elenco parti di ricambio unità lineare quad La ditta Rose+Krieger GmbH ha definito per Voi le parti di ricambio. Al momento dell’ordine in- dicare sempre la parte di ricambio, il numero d’ordine e la quantità. ®...
Page 82
8. Elenchi parti di ricambio / Accessori ® quad EV 60 Parti di ricambio N. ordine Quantità Ghiera X094191 Cuscinetto a sfere obliquo (cuscinetto fisso) X09713101 Cuscinetto a sfere a gola (cuscinetto mobile) X09713001 Anello di sicurezza X094270 Molla di regolazione X0942511 Dado di guida filettatura destra X09020250200...
Page 83
8. Elenchi parti di ricambio / Accessori ® 8.2 Elenco parti di ricambio unità lineare quad La ditta Rose+Krieger GmbH ha definito per Voi le parti di ricambio. Al momento dell’ordine in- dicare sempre la parte di ricambio, il numero d’ordine e la quantità. ®...
Page 84
8. Elenchi parti di ricambio / Accessori ® quad AV 50 Parti di ricambio N. ordine Quantità Ghiera X094191 Cuscinetto a sfere obliquo (cuscinetto fisso) X09713101 Cuscinetto a sfere a gola, assiale (cuscinetto fisso) X09713108 Cuscinetto a sfere a gola (cuscinetto mobile) X09713001 Anello di sicurezza X094270...
Page 85
8. Elenchi parti di ricambio / Accessori 8.3 Disegni esplosi Ricavare gli elenchi di parti con denominazione standardizzata RK dei componenti e della posi- zione di montaggio nell’asse lineare. Divergenze tecniche sono possibili e dipendenti dalla dimensione e dalla versione dell’asse line- are.