Télécharger Imprimer la page
Gree Hansol GWH24TD-D3DNA1A Manuel Du Propriétaire
Gree Hansol GWH24TD-D3DNA1A Manuel Du Propriétaire

Gree Hansol GWH24TD-D3DNA1A Manuel Du Propriétaire

Unité de climatisation murale bibloc

Publicité

Liens rapides

Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant de faire fonctionner cet
Unité de climatisation murale
WWW.GREE.CA
St-Mathieu-de-Beloeil (Québec) Canada
1-866-680-GREE
00621_09/03/12
appareil et conservez-le à des fins de référence.
Hansol
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
GWH09TB-D3DNA1A
GWH12TB-D3DNA1A
GWH18TC-D3DNA1A
GWH24TD-D3DNA1A
bibloc
MODÈLES
© Tous droits réservés, GREE Canada, 2012
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gree Hansol GWH24TD-D3DNA1A

  • Page 1 Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant de faire fonctionner cet appareil et conservez-le à des fins de référence. Hansol Unité de climatisation murale bibloc MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLES GWH09TB-D3DNA1A GWH12TB-D3DNA1A GWH18TC-D3DNA1A GWH24TD-D3DNA1A WWW.GREE.CA St-Mathieu-de-Beloeil (Québec) Canada 1-866-680-GREE © Tous droits réservés, GREE Canada, 2012 00621_09/03/12...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Fonctionnement et entretien • Mesures de sécurité ....................1 • Nom des pièces ......................4 • Fonctionnement de la télécommande sans fil ............5 • Fonctionnement en cas d’urgence ................13 • Soins et nettoyage....................14 • Dépannage......................16 Service d’installation • Conseils en matière de fonctionnement ..............19 •...
  • Page 3 Si le immédiatement et commu- cordon d’alimentation ou le niquez avec le centre câble de commande des sig- d’entretien autorisé de Gree. naux est endommagé, deman- dez à un professionnel de le remplacer par un cordon d’alimentation ou un câble de...
  • Page 4 Mesures de sécurité ★ Assurez-vous que ★ Pour des raisons de sécurité, ★ Sélectionnez la température l’appareil est toujours éteignez le coupe-circuit la plus appropriée. mis à la terre de avant d’effectuer l’entretien manière adéquate. ou le nettoyage de l’appareil, ou quand il n’est pas utilisé...
  • Page 5 Mesures de sécurité Veuillez lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l’appareil ★ Ne coupez pas ou n’endommagez pas le ★ Pour changer la direction du débit d’air, cordon d’alimentation ou les câbles de réglez l’évent vertical et horizontal à l’aide contrôle.
  • Page 6 Nom des pièces Appareil interne Entrée d’air ⑺ Sortie d’air Icônes: : Cool (froid) : Dry (sec) : Heat (chaud) : Power (alimentation) : Set temp. (réglage de la température) (1) Cordon d’alimentation (2) Télécommande (3) Panneau avant (4) Filtre (5) Évent horizontal (6) Tuyau mural (7) Ruban d’attache...
  • Page 7 Fonctionnement de la télécommande sans fil Pièces et fonctions de la télécommande sans fil Remarque: Aucun objet ne doit se trouver entre le récepteur et la télécommande. Ne laissez pas la télécommande directement sous le soleil ou dans un endroit très chaud, ne la laissez pas tomber et ne la lancez pas.
  • Page 8 Fonctionnement de la télécommande sans fil Pièces et fonctions de la télécommande sans fil Remarque: Aucun objet ne doit se trouver entre le récepteur et la télécommande. Ne laissez pas la télécommande directement sous le soleil ou dans un endroit très chaud, ne la laissez pas tomber et ne la lancez pas.
  • Page 9 Fonctionnement de la télécommande sans fil Pièces et fonctions de la télécommande sans fil Cette télécommande est universelle et pourrait être utilisée avec plusieurs appareils. Les boutons de cette télécommande qui ne s’appliquent pas à cet appareil ne seront pas décrits ci-dessous. TIMER ON TIMER ON TIMER ON button...
  • Page 10 Fonctionnement de la télécommande sans fil Pièces et fonctions de la télécommande sans fil • Appuyez sur ce bouton pour sélectionner «SLEEP 1» ( «SLEEP 2» ( ), «SLEEP 3» ( ) et pour annuler «SLEEP» de la séquence. Lorsque l’appareil est allumé, «SLEEP» est activé par défaut.
  • Page 11 Fonctionnement de la télécommande sans fil (3) Quand vous réglez la température initiale entre 69°F et 81°F, en mode «Sleep», la température diminuera de 1°F à 2°F chaque heure. Quand la température aura diminué de 1°F à 2°F, l’ap- pareil fonctionnera à cette température. (4) Quand vous réglez la température initiale entre 82°F et 86°F, en mode «Sleep», la température diminuera de 1°F à...
  • Page 12 Fonctionnement de la télécommande sans fil Guide de fonctionnement – général 1. Appuyez sur le bouton « ON/OFF » pour allumer l’appareil (Remarque: lorsque l’appareil est allumé, l’évent-guide de l’appareil principal se fermera automatiquement). 2. Appuyez sur le bouton « MODE » pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré.
  • Page 13 Fonctionnement de la télécommande sans fil ★ À propos de la fonction « TURBO » Si cette fonction est activée, le ventilateur de l’appareil fonctionne à très grande vitesse afin de refroidir ou de réchauffer la pièce rapidement pour que la température ambiante atteigne le plus rapidement possible la température préréglée.
  • Page 14 Fonctionnement de la télécommande sans fil Remplacement des piles et instructions 1. Appuyez légèrement sur « » en faisant glisser la pièce dans le sens de la flèche pour retirer le couvercle arrière de la télécommande (voir fig. 1). 2. Retirez les anciennes piles. 3.
  • Page 15 Fonctionnement en cas d’urgence Fonctionnement en cas d’urgence Lorsque la télécommande est perdue ou endommagée, utilisez le commutateur manuel. L’appareil fonctionnera alors en mode « Auto ». La température et la vitesse du ventilateur demeureront les mêmes. Voici comment utiliser le commutateur manuel: Commutateur •...
  • Page 16 Soins et nettoyage ATTENTION • Débranchez le conditionneur d’air avant de le nettoyer ou de le réparer. • Ne jetez pas d’eau directement sur l’appareil interne pour le nettoyer, car cela pourrait entraîner une décharge électrique. • Essuyez l’appareil à l’aide d’un linge sec et doux ou d’un linge légèrement imbibé d’eau ou d’un produit nettoyant (n’utilisez pas de liquides volatils comme un agent dissolvant ou de l’essence).
  • Page 17 Soins et nettoyage Vérification avant l’utilisation ① Assurez-vous qu’aucun objet ne bloque les entrées et les sorties d’air. ② Assurez-vous que les piles de la télécommande ont été changées. Entretien après l’utilisation ① Éteignez l’appareil. ② Nettoyez le filtre, de même que les appareils interne et externe. ③...
  • Page 18 Dépannage ATTENTION Ne réparez pas le conditionneur d’air vous-même. Si l’appareil est mal réparé, une décharge électrique ou un incendie pourrait survenir. Communiquez avec un centre de service autorisé pour toute réparation. Vous pouvez aussi économiser temps et argent en consultant les conseils de dépannage ci-dessous. Problème Dépannage L’appareil ne fonctionne pas...
  • Page 19 Dépannage Problème Dépannage Le conditionneur d’air ne fonctionne pas • L’appareil est-il éteint? • Le câblage est-il desserré? (s’il y a lieu) • Le commutateur de protection contre les fuites est-il fonctionnel? • La tension est-elle trop élevée ou trop basse? (vérifiée par des professionnels) •...
  • Page 20 Dépannage Problème Dépannage L’appareil interne ne souffle pas d’air • En mode «HEAT», lorsque la température de l’échangeur de chaleur interne est très faible, l’appareil cessera de souffler de l’air afin de ne pas souffler d’air froid (en moins de deux minutes).
  • Page 21 Conseils en matière de fonctionnement Fonctionnement en mode « COOL » Principe: Le conditionneur d’air absorbe la chaleur de la pièce et l’expulse à l’extérieur afin que la température ambiante diminue. Sa capacité de refroidissement augmente ou diminue, selon la température extérieure. Fonction de dégivrage: Lorsque l’appareil fonctionne en mode «...
  • Page 22 Conseils en matière de fonctionnement Conseils pour économiser de l’énergie: * Ne faites pas refroidir ou chauffer l’appareil de manière excessive. Régler la température à une valeur moyenne permet d’économiser de l’énergie. * Couvrez les fenêtres à l’aide d’un rideau ou d’un store. Bloquer les rayons du soleil et l’air extérieur facilite le refroidissement (ou le chauffage).
  • Page 23 Installation et entretien d’un filtre sanitaire Installation du filtre sanitaire (1) Retirez le panneau selon la direction des flèches en le tenant par les deux extrémités. Retirez le filtre à air (voir figure a). Fig. a (2) Fixez le filtre sanitaire au filtre à air Fig.
  • Page 24 Durant la période de garantie, si le climatiseur fait défaut lors d’un usage normal, GREE aura le choix de le réparer ou le remplacer à ses frais et ce, dans un délai raisonnable suivant la réception de l’unité à son centre de service.