Page 1
Model: PA-90 User Manual Portable speaker with bluetooth, FM Radio and USB Gebruikshandleiding Draagbare luidspreker met Bluetooth, FM-radio en USB Bedienungsanleitung Tragbarer Lautsprecher mit Bluetooth, UKW-Radio und Mode d’emploi Enceinte portative avec Bluetooth, radio FM et USB Manual del usuario Altavoz portátil con Bluetooth, radio FM y USB...
Page 2
Index English ............................3 Nederlands..........................16 Deutsch ............................. 29 Français ............................. 43 Español ............................. 56 Version: 1.0...
Page 3
PA-90 English Dear customer, Thank you for buying this Lenco product. Quality and usability is our top priority. In order to let you fully enjoy this product, we have manufactured this product using high quality standards, materials, components and care.
Page 4
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
Page 5
31. The mains plug of the apparatus should not be obstructed or should be easily accessed during intended use. 32. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. 33. Minimum distance of 10cm around the apparatus is needed for sufficient ventilations. 34.
Page 6
Warning: prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss. The USB memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
Page 7
PART DESCRIPTIONS 13 14 15 16 17 HANDLE LED DISPLAY RETRACTABLE HANDLE BATTERY LOW INDICATOR RUGGEDIZED HOUSING BATTERY FULL INDICATOR METAL MESH GRILL LED LIGHT POWER ON/OFF KEY ECHO (DOWN/UP) LINE IN MIC VOLUME (UP/DOWN) KEY DC (15V, 2A ) INPUT PAUSE/PLAY USB PORT (DISCONNECT) KEY...
Page 8
SAFETY INSTRUCTIONS To ensure proper operation of the products and prevent fire or shock hazard, please carefully read all information contained in these Safety instructions. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TOREDUCE The lightning flash with The exclamation point THE RISK OF ELECTRIC arrowhead symbol, within within an equilateral...
Page 9
- Once the power switch is turned to "On", Bluetooth "BT" mode is set as default - Blue LED indicator will flash in pairing mode. The RED LED display will show "bt" - Turn on the Bluetooth function on your device and search for "Lenco PA-90" then press to connect.
Page 10
LINE IN - Press the "Source" Button and select LINE, LINE will show on the RED LED display. - Plug in your 3.5mm cable into the LINE Input on the side panel and the unit will enter into LINE IN mode. POWER LINE IN DC JACK...
Page 11
ECHO level set too high or to the maximum, be caution with the high pitch reflection tone. SOUND EFFECTS - "PA-90" has a built in Equalizer - Press and select the preset sound effect for your music; FLAT, CLASSIC, POP, ROCK and JAZZ...
Page 12
TROUBLESHOOTING General No power - Check that AC power cord is securely inserted in the unit and the electrical outlet. - Check the Power On/Off switch is turned to On position. - If battery is flat Plug in the AC Power cord to charge and operate. Keys no response - Turn the Power On/Off switch to Off, wait one minute and then On again to reset the unit.
Page 13
SPECIFICATIONS General Input Source: Bluetooth/LINE/FM/USB Power consumption: Bluetooth Range: 10M (33 feet) LINE IN: 3.5mm USB Playback: Full Speed 2.0 USB Recharging: Control Buttons: Power, Source, Bluetooth pairing, Volume Up/Down, EQ, MIC (ECHO-/ECHO+), REP, LIGHT LED Indicator: Power (RED LED x 1) Bluetooth (BLUE LED x 1) Battery Level LED (RED LED x 1, GREEN LED x 1) Battery:...
Page 14
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced...
Page 15
Energy Saving: To save enery the PA-90 will automatically go in stand-by mode when no music is received during 20 minutes. To re-activate the speaker, move the Power switch to OFF, wait for seconds and ON again. This product operates at 2400 - 2483.5 MHz and is designated only to be used inside a normal household environment.
Page 16
Nederlands Beste klant, Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van dit Lenco product. Kwaliteit en bruikbaarheid zijn onze topprioriteit. Wij hebben dit product gefabriceerd met gebruik van standaarden, materialen en onderdelen van de hoogste kwaliteit, zodat u optimaal van dit product kunt genieten.
Page 17
8. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden. 9. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en doe dat in een omgeving zonder statische verstoringen.
Page 18
26. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging. 27. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken. 28.
Page 19
46. Bedek of blokkeer de gleuven en de gaten in het product niet. 47. Stop geen vreemde voorwerpen in de gleuven of gaten van het product. 48. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen. 49. Controleer of de spanning op het specificatieplaatje van uw apparaat overeenkomt met het lichtnet in uw huis (specificatieplaatje is te vinden op de achterzijde van het apparaat).
Page 21
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle informatie in deze veiligheidsinstructies a.u.b. zorgvuldig, om de correcte werking van het product te garanderen en het risico op brand of schokken te voorkomen. LET OP RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN OPEN HET APPARAAT NIET Het symbool met de Het uitroepteken WAARSCHUWING: OM HET bliksemschicht met...
Page 22
Bluetooth-modus "BT" ingesteld. - De blauwe LED-indicator zal knipperen in paringmodus. De RODE LED-display zal "bt" weergeven. - Schakel de Bluetooth-functie in op uw apparaat, zoek naar "Lenco PA-90" en druk vervolgens op deze naam om verbinding te maken. - Er zal na een geslaagde verbinding een...
Page 23
apparaten kunnen niet gebruikt worden met de USB-verbinding. Het gebruik van USB-verlengkabels raden we af. LIJNINGANG - Druk op de toets "Source" en selecteer LINE; de RODE LED-display zal “LINE” (lijn) weergeven. - Steek uw 3,5mm kabel in de LIJNINGANG op het zijpaneel en het apparaat zal de POWER DC JACK...
Page 24
WAARSCHUWING: - Als het microfoonvolume en het echoniveau te hoog of op maximaal zijn ingesteld, kan er vervelende feedback optreden. GELUIDSEFFECTEN - De "PA-90" is voorzien van een ingebouwde equalizer. - Druk op de toets en selecteer het gewenste standaard geluidseffect voor uw muziek; VLAK, KLASSIEK, POP, ROCK of JAZZ.
Page 25
Geen spanning - Controleer of de AC-voedingskabel stevig is aangesloten op het apparaat en stopcontact. - Controleer of de aan-/uitschakelaar op de stand “On” (aan) staat. - Als de batterij is uitgeput, sluit de AC-voedingskabel a.u.b. aan om het apparaat op te laden en weer te gebruiken.
Page 26
SPECIFICATIES Algemeen Ingangsbron: Bluetooth/LIJN/FM/USB Opgenomen vermogen: 40 W Bluetooth-bereik: 10M (33 voet) LIJNINGANG: 3,5mm Afspelen via USB: Full-Speed 2.0 USB opladen: Bedieningstoetsen: Aan/Uit, Bron, Bluetooth paring, Volume verhogen/ verlagen, EQ, MIC (ECHO-/ECHO+), Herhaalmodus, LICHT LED-indicator: Voeding (RODE LED x 1) Bluetooth (BLAUWE LED x 1) Batterijniveau LED (RODE LED x 1, GROENE LED x 1)
Page 27
Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar Energiebesparing: Om energie te besparen, zal de PA-90 automatisch op stand-by schakelen nadat er 20 minuten lang geen muziek wordt ontvangen. U kunt de luidspreker opnieuw activeren door de aan-/uitschakelaar op “OFF” (uit) te zetten, enkele seconden te wachten en weer op “ON”...
Page 28
Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuningwww.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
Page 29
PA-90 Deutsch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts von Lenco. Qualität und Benutzerfreundlichkeit sind unsere obersten Prioritäten. Damit Sie dieses Produkt in vollem Umfang genießen können, produzieren wir dieses Produkt unter größter Sorgfalt auf höchstem Qualitätsniveau mit Materialien und Komponenten in Spitzenqualität.
Page 30
7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Gegenständen fern. 8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder. 9. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu.
Page 31
25. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel. 26. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
Page 32
44. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist. 45. Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. 46. Blockieren Sie nicht die Schlitze und Öffnungen in dieses Produkts. 47.
Page 33
BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE 13 14 15 16 17 HANDGRIFF LED-DISPLAY AUSZIEHBARER GRIFF BATTERIE- ROBUSTES GEHÄUSE UNTERSPANNUNGSANZEIGE ANZEIGE BATTERIE VOLL LAUTSPRECHERABDECKG GELADEN ITTER AUS METALL LED-LICHTQUELLE EIN/AUS-SCHALTER ECHO (VERRINGERN/ANHEBEN) LINE-IN MIKROFONLAUTSTÄRKETASTE GLEICHSPANNUNGSEINGANG (ANHEBEN/VERRINGERN) (15 V / 2 A PAUSE / WIEDERGABE USB-PORT (TRENNEN) LADEBUCHSE (5 V/1 A)
Page 34
SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie sich bitte alle Informationen dieser Sicherheitsanweisungen gründlich durch, um das ordnungsgemäße Funktionieren des Produkts zu gewährleisten und sowohl der Brand- als auch Schockgefahr vorzubeugen. ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNUNG: ENTFERNEN Der Blitz mit Das Ausrufezeichen im SIE NIEMALS DIE Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ABDECKUNGEN (BZW.
Page 35
- Im Kopplungsmodus blinkt die blaue LED-Anzeige. Auf dem roten LED-Display wird „bt“ (Bluetooth) angezeigt. - Aktivieren Sie nun das Bluetooth Ihres Mobilgeräts, suchen Sie nach dem Gerät „Lenco PA-90“ und verbinden Sie sich mit ihm. - Es ertönt ein Erfolgreich-verbunden-Sound. Die blaue Bluetooth-LED hört auf zu blinken und leuchtet konstant.
Page 36
USB-PORT - Drücken Sie die Taste „Source“ und wählen Sie USB aus. USB wird auf dem roten LED-Display angezeigt. Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Port. - Wählen Sie durch Drücken der Taste TU oder TU Ihre bevorzugte Musik aus. - Drücken Sie „REP“...
Page 37
AUFLADEN - Das Gerät ist mit einer Batterie-Warnanzeige ausgestattet. POWER Wenn die LED der DC JACK LINE IN Batterie-Unterspannungsanzeige blinkt, Charge<1A wall outlet bedeutet dies, dass die Batterieladung MIC 1 MIC 2 gering ist und die Batterie aufgeladen werden muss. - Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, dann leuchtet diese LED rot, wodurch angezeigt wird, dass das Gerät die...
Page 38
Maximum eingestellt ist, kann es zu hohen Rückkopplungstönen kommen. SOUNDEFFEKTE - Ihr „PA-90“ ist mit einem internen Equalizer ausgestattet. - Drücken Sie die EQ-Taste und wählen Sie danach aus einen der voreingestellten Soundkonfigurationen aus: FLAT (linear flach), CLASSIC (Klassik), POP, ROCK und...
Page 39
PROBLEMLÖSUNGEN Allgemeines Kein Strom - Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß sowohl am Gerät als auch an der Netzsteckdose angeschlossen ist. - Überprüfen Sie, ob sich der EIN/AUS-Schalter in der Position „ON“ befindet. - Wenn die Batteriespannung ungenügend ist, dann schließen Sie das Netzkabel an, um die Batterie aufzuladen und das Gerät zu bedienen.
Page 40
TECHNISCHE DATEN Allgemeines Eingangsquellen: Bluetooth / LINE / UKW / USB Leistungsaufnahme 40 W Bluetooth-Reichweite: 10 m (33 Fuß) LINE IN: 3,5 mm USB-Wiedergabe: Full Speed 2.0 USB-Ladebuchse: Bedientasten: EIN/AUS, Quelle, Bluetooth koppeln, Lautstärke anheben/verringern, EQ, Mikrofon (ECHO–/ ECHO+), wiederholte Wiedergabe, Licht LED-Anzeigen: Betrieb (1 x rote LED) Bluetooth (1 x blaue LED)
Page 41
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Energie sparen: Um Energie zu sparen, wechselt der PA-90 automatisch in den Standby-Modus, wenn für 20 Minuten keine Musik empfangen wurde. Schalten Sie den EIN/AUS-Schalter auf die Position „OFF“, warten Sie einige Sekunden und schalten Sie anschließend diesen Schalter wieder auf „ON“, um den Lautsprecher wieder in Betrieb zu nehmen.
Page 42
Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.
Page 43
Français Cher client, Nous vous remercions pour votre achat du produit Lenco. La qualité et la facilité d’utilisation sont nos priorités. Afin que vous puissiez profiter pleinement de cet appareil, nous l'avons fabriqué avec des normes de qualité, des matériaux, des composants et un soin supérieurs.
Page 44
7. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, chauffages, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur. 8. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants. 9. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil.
Page 45
25. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée. 26. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement des piles.
Page 46
43. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique. 44. N’utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives. 45. N’utilisez pas d’eau ou d’autres liquides pour nettoyer ce produit. 46.
Page 47
DESCRIPTION DES PIÈCES 13 14 15 16 17 POIGNEE ÉCRAN LED POIGNEE ESCAMOTABLE INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE BOITIER ROBUSTE INDICATEUR DE BATTERIE PLEINE GRILLE EN TREILLIS ECLAIRAGE MÉTALLIQUE ÉCHO (+/-) TOUCHE MARCHE/ARRET TOUCHE DE VOLUME DU MICRO ENTREE DE LIGNE (HAUT/BAS) ENTREE CC (15V, 2A PAUSE/LECTURE...
Page 48
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI Afin d'assurer le bon fonctionnement des appareils et d'éviter un risque d’incendie ou d’électrocution, veuillez lire attentivement toutes les informations figurant dans ces précautions d’emploi. ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Le symbole d'éclair avec Le point d’exclamation AVERTISSEMENT : AFIN une flèche dans un dans un triangle...
Page 49
- Le témoin à LED bleu clignote en mode d'appariement. L’écran à LED ROUGE affiche « bt » - Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez « Lenco PA-90 », puis appuyez dessus pour vous connecter. - Vous entendrez un signal sonore indiquant la connexion et le voyant à...
Page 50
Important : Le port USB est conçu uniquement pour transférer des données, d’autres appareils ne peuvent pas être utilisés avec cette connexion USB. Il est déconseillé d’utiliser des rallonges USB. ENTRÉE DE LIGNE - Appuyez sur le bouton « Source » et sélectionnez LINE, puis LINE (ligne) s'affiche sur l'écran à...
Page 51
CHARGE DE SMARTPHONES/TABLETTES - La charge des smartphones fonctionne sur une alimentation CA et CC. ATTENTION : Quand le voyant rouge de batterie faible s'allume, cela signifie que l'appareil doit être rechargé et la charge des smartphones peut être POWER effectuée uniquement LINE IN...
Page 52
écho. EFFETS SONORES - « PA-90 » a un égaliseur intégré - Appuyez dessus et sélectionnez un effet sonore préréglé pour votre musique : FLAT (bémol), CLASSIC (classique), POP, ROCK et JAZZ DÉPANNAGE...
Page 53
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Générales Source d'entrée : Bluetooth/LIGNE/FM/USB Puissance consommée : 40 W Portée Bluetooth : 10 m (33 pieds) Entrée de ligne : 3,5 mm Lecture par USB : 2.0 pleine vitesse Charge par USB : Boutons de commande : Alimentation, source, appariement Bluetooth, volume +/-, égaliseur, MICRO (écho-/écho+), répétition, éclairage...
Page 54
I’UE. Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Page 55
équipements électriques et électroniques). Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitezwww.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Pays-Bas.
Page 56
PA-90 Español Estimado cliente, Gracias por comprar este producto de Lenco. La calidad y la utilidad son nuestra prioridad principal. Para que pueda disfrutar plenamente de este producto, lo hemos fabricado cuidadosamente usando normas, materiales y componentes de alta calidad.
Page 57
9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática. 10.
Page 58
27. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder. 28. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos. 29.
Page 59
49. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde con el suministro eléctrico de su hogar (la placa de características se encuentra en la parte posterior de la unidad). 50. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.
Page 60
DESCRIPCIONES DE LAS PIEZAS 13 14 15 16 17 PANTALLA LED ASA RETRÁCTIL INDICADOR DE BATERÍA BAJA CARCASA ROBUSTA INDICADOR DE BATERÍA LLENA REJILLA DE MALLA METÁLICA LUZ LED BOTÓN DE ECO (BAJAR/SUBIR) ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN DE VOLUMEN DE ENTRADA DE LÍNEA MICRÓFONO (SUBIR/BAJAR) ENTRADA CC (15 V, 2 A PAUSAR/REPRODUCIR...
Page 61
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar el funcionamiento correcto del producto y evitar incendios y riesgos, lea detenidamente toda la información contenida en estas instrucciones de seguridad. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR El símbolo del rayo con El signo de ADVERTENCIA: PARA cabeza de flecha dentro exclamación dentro de...
Page 62
- El indicador LED azul parpadeará en modo de vinculación. La pantalla LED roja mostrará "bt" - Active la función Bluetooth del dispositivo, busque "Lenco PA-90" y púlselo para conectarlo. - Se escuchará una señal acústica cuando se conecte y el indicador LED azul de conexión...
Page 63
Si la unidad está reproduciendo en modo Bluetooth "BT y línea", cambiará automáticamente a modo USB cuando inserte la unidad USB. Importante: El puerto USB tiene como finalidad únicamente la transferencia de datos; no se pueden usar otros dispositivos con esta conexión USB. No se recomienda el uso de cables de extensión USB.
Page 64
RECARGAR SMARTPHONES/TABLETAS - La recarga de smartphones se hace con alimentación CA y CC. ¡PRECAUCIÓN! Cuando el indicador rojo de batería baja se ilumina, significa que debe recargar el producto y los smartphones solo se pueden POWER recargar con el adaptadro LINE IN DC JACK eléctrico CA.
Page 65
EFECTOS DE SONIDO - El "PA-90" tiene un ecualizador integrado. - Pulse y seleccione el efecto de sonido prestablecido para la música; FLAT (plano), CLASSIC (clásica), POP, ROCK y JAZZ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS General No se enciende - Compruebe que el cable eléctrico CA esté insertado con firmeza en la unidad y en la toma eléctrica.
Page 66
ESPECIFICACIONES General Fuente de entrada: Bluetooth/línea/FM/USB Consumo de energía: 40 W Alcance del Bluetooth 10 m (33 pies) Entrada de línea: 3,5 mm Reproducción USB: Máxima velocidad 2.0 Recarga por USB: Botones de control: Power, Source, Bluetooth pairing, Volume +/-, EQ, MIC (ECHO-/ECHO+), REP, luz Indicador LED: Encendido (1 LED rojo)
Page 67
UE. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Page 68
Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página webwww.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.