Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

02-07 / 44-48
FR
08-13 / 44-48
EN
14-19 / 44-48
DE
20-25 / 44-48
ES
26-31 / 44-48
RU
32-37 / 44-48
NL
38-43 / 44-48
IT
C73622
V1
04/01/2023
GYSFLASH 8.12 PL
Find more languages of user manuals
www.gys.fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GYS FLASH 8.12 PL

  • Page 1 GYSFLASH 8.12 PL 02-07 / 44-48 08-13 / 44-48 14-19 / 44-48 20-25 / 44-48 26-31 / 44-48 32-37 / 44-48 38-43 / 44-48 C73622 04/01/2023 Find more languages of user manuals www.gys.fr...
  • Page 2 Manuel d’utilisation GYSFLASH 8.12 PL Notice originale INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
  • Page 3 Manuel d’utilisation GYSFLASH 8.12 PL Notice originale Connexion / déconnexion : • Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou de débrancher les connexions sur la batterie. • La borne de la batterie non reliée au châssis doit être connectée la première. L’autre connexion doit être effectuée sur le châssis loin de la batterie et de la canalisation de combustible.
  • Page 4 Manuel d’utilisation GYSFLASH 8.12 PL Notice originale DESCRIPTION GÉNÉRALE Le GYSFLASH 8.12 PL est idéal pour recharger la plupart des batteries au plomb (Gel, AGM, Liquide, …) et lithium de type Lithium Fer Phosphate (LFP / LiFePO4) couramment utilisées pour les motos, voitures, utilitaires et petits engins agricoles. Ce chargeur est parfaitement adapté...
  • Page 5 Manuel d’utilisation GYSFLASH 8.12 PL Notice originale Courant de charge : Sélection permettant d’optimiser le courant de charge en fonction du type de batterie (plomb ou lithium) et de sa capacité. Courant de charge 50 Ah 160 Ah Capacité de la batterie 20 Ah 160 Ah...
  • Page 6 Manuel d’utilisation GYSFLASH 8.12 PL Notice originale • Courbe de charge Lithium : Le Gysflash 8.12 PL utilise une courbe de charge Lithium évoluée en 8 étapes qui garantit les performances optimales de votre batterie LFP. Equalizing Battery System Maintien de Egalisation / Analyse Récupération...
  • Page 7 Manuel d’utilisation GYSFLASH 8.12 PL Notice originale ANOMALIES, CAUSES, REMÈDES Anomalies Causes Remèdes • Inversion de polarité • Vérifier que les pinces sont correctement connectées • Tension batterie trop élevée Le voyant clignote rapidement. • Vérifier qu’il s’agit bien d’une batterie 12 V. •...
  • Page 8 Operating manual Translation of the original GYSFLASH 8.12 PL instructions SAFETY INSTRUCTIONS This user’s manual includes operation instructions, and the safety precautions to be followed by the user. Please read it carefully before first use and keep it for future reference. This machine should only be used for charging within the specifications indicated on the machine and in the instruction manual.
  • Page 9 Operating manual Translation of the original GYSFLASH 8.12 PL instructions Connection / disconnection : • Disconnect the power supply before plugging or unplugging the connections to/from the battery. • Always ensure the Red clamp is connected to the «+» battery terminal first. If it is necessary to connect the black clamp to the vehicle chassis, make sure it is a safe distance from the battery and the fuel/exhaust pipe.
  • Page 10 Operating manual Translation of the original GYSFLASH 8.12 PL instructions GENERAL DESCRIPTION The GYSFLASH 8.12 PL is ideal for recharging most lead-acid (Gel, AGM, Liquid, ...) and Lithium Iron Phosphate (LFP / LiFePO4) batteries, commonly used for motorbikes, cars, utility vehicles and small agricultural machines.. This charger is ideally suited for: - Charging of 12 V lead-acid batteries (6*2 V cells in series) from 15 Ah to 160 Ah, and up to 240 Ah for float charging.
  • Page 11 Operating manual Translation of the original GYSFLASH 8.12 PL instructions Charging current: Selection designed to choose the most suited charging current based on the type and size of the battery (lead-acid or lithium). Charging current 50Ah 160Ah Battery capacity 20Ah 160Ah 60Ah EqPb*) 480Ah EqPb*)
  • Page 12 Operating manual Translation of the original GYSFLASH 8.12 PL instructions • Lithium charging curve: The Gysflash 8.12 PL uses an advanced 8-stage Lithium charging curve that ensures optimal performance of your LFP battery. Equalizing Battery System Egalisation / Maintien de Analyse Récupération Charge...
  • Page 13 Operating manual Translation of the original GYSFLASH 8.12 PL instructions DEFECTS: CAUSES & SOLUTIONS Troubleshooting Causes Solutions • Polarity reversal • Check that the clamps are properly connected. • Battery voltage too high The indicator blinks rapidly. • Check that it is a 12V battery. •...
  • Page 14 Betriebsanleitung Übersetzung der GYSFLASH 8.12 PL Originalbetriebsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Diese Bedienungsanleitung umfasst Hinweise zur Funk- tionsweise des Geräts und beschreibt Vorsichtsmaßnahmen, die zur Sicherheit des Anwenders zu beachten sind. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf, um sie auch in Zukunft nutzen zu können.
  • Page 15 Betriebsanleitung Übersetzung der GYSFLASH 8.12 PL Originalbetriebsanleitung Gefahr von Säurespritzern! • Tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. • Bei Augen- oder Hautkontakt mit reichlich Wasser abspülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen. Verbinden/Trennen: • Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz, bevor Sie Kabel und Zangen anschließen oder trennen.
  • Page 16 Betriebsanleitung Übersetzung der GYSFLASH 8.12 PL Originalbetriebsanleitung • EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft) • Das Gerät erfüllt die Anforderungen der britischen Richtli- nien. Die Konformitätserklärung für Großbritannien ist auf unserer Website einsehbar (siehe Titelseite). • Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinien Marokkos. •...
  • Page 17 Betriebsanleitung Übersetzung der GYSFLASH 8.12 PL Originalbetriebsanleitung LADEMODI • Modi- und Optionsbeschreibung: Lademodus Blei-Säure-Batterien (14,4 V / 1 A – 8 A): Modus zum Aufladen von 12-V-Blei-Säure-Batterien von 15 Ah bis 160 Ah und zur Ladeerhaltung bis zu 240 Ah. Automatischer siebenstufiger Ladezyklus. Option KÜHL/AGM (14,7 V): Option zur Änderung der Ladespannung auf 14,7 V zum Aufladen von Batterien bei kaltem Wetter (unter 5 °C) oder für bestimmte AGM-Batterien oder Batterien mit Ver-...
  • Page 18 Betriebsanleitung Übersetzung der GYSFLASH 8.12 PL Originalbetriebsanleitung Phase : Analyse Phase : Ladung (1 A – 8 A) Analyse des Batteriezustands (Ladezustand, Verpolung, Schnellladung mit maximalem Strom, bei der 80 % des Ladezus- falsche Batterie angeschlossen ...) tands erreicht werden. Phase : Recovery (0,5 A –...
  • Page 19 Betriebsanleitung Übersetzung der GYSFLASH 8.12 PL Originalbetriebsanleitung Wenn das Motorrad mit einer 12-V-Steckdose ausgestattet ist, kann das GYSFLASH 8.12 PL die Batterie über diese Steckdose mit dem CAN-BUS-System laden, ohne dass die Zündung eingeschaltet werden muss. Schließen Sie dazu den Adapter für den Zigarettenanzünder (Art.-Nr. 077331) an das Ladegerät und an die 12-V-Steckdose des Motor- rads an und befolgen Sie anschließend die Anweisungen unter „Erste Schritte“...
  • Page 20 Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSFLASH 8.12 PL originales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro.
  • Page 21 Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSFLASH 8.12 PL originales Conexión / desconexión: Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o desconectar las conexiones sobre la batería. • El borne de la batería no conectado al chasis debe conectarse primero. La otra conexión se debe efectuar en el chasis, lejos de la batería y de la canalización de combustible.
  • Page 22 Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSFLASH 8.12 PL originales DESCRIPCIÓN GENERAL El GYSFLASH 8.12 PL es ideal para recargar la mayoría de las baterías de plomo-ácido (Gel, AGM, Líquido, ...) y de litio del tipo Fosfato de Hierro de Litio (LFP / LiFePO4) comúnmente utilizadas para motos, coches, servicios públicos y pequeñas máquinas agrícolas.
  • Page 23 Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSFLASH 8.12 PL originales Corriente de carga : Selección para optimizar la corriente de carga según el tipo de batería (plomo o litio) y su capacidad. Corriente de carga 50 Ah 160 Ah Capacidad de la batería 20 Ah...
  • Page 24 Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSFLASH 8.12 PL originales • Curva de carga del litio : El Gysflash 8.12 PL utiliza una curva de carga de litio avanzada de 8 etapas que garantiza un rendimiento óptimo de su batería LFP. Equalizing Battery System Egalisation / Maintien de...
  • Page 25 Manual de uso Traducción de las instrucciones GYSFLASH 8.12 PL originales ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES Anomalías Causas Soluciones • Inversión de Polaridad • Compruebe que las abrazaderas están correcta- • Tensión de la batería demasiado mente conectadas La luz parpadea rápidamente. elevada •...
  • Page 26 Инструкция по Перевод оригинальных применению GYSFLASH 8.12 PL инструкций INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Данная инструкция описывает функционирование устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Эти указания должны быть прочтены и поняты до начала сварочных...
  • Page 27 Инструкция по Перевод оригинальных применению GYSFLASH 8.12 PL инструкций Риск пожара и взрыва! При заряде батарея может выпускать взрывоопасный газ. • Во время зарядки АКБ должна быть помещена в хорошо проветриваемом месте. • Избегайте пламени и искр. Не курить. • Защитите поверхности батареи от электрического контакта...
  • Page 28 Инструкция по Перевод оригинальных применению GYSFLASH 8.12 PL инструкций Регламентация : • Аппарат соответствует директивам Евросоюза. • Декларация о соответствии доступна для просмотра на нашем сайте. • Знак соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество) • Материал соответствует требованиям Великобрита- нии. Заявление о соответствии для Великобритании доступно...
  • Page 29 Инструкция по Перевод оригинальных применению GYSFLASH 8.12 PL инструкций РЕЖИМЫ ЗАРЯДКИ • Описание Режимов и Опций: Режим ЗАРЯДКИ Свинцового аккумулятора (14.4 В / 1 - 8 A) : Режим для зарядки свинцовых аккумуляторов 12 В емкостью от 15 Aч до 160 Aч и до 240 Aч для подпитки.
  • Page 30 Инструкция по Перевод оригинальных применению GYSFLASH 8.12 PL инструкций Этап : Тест Этап : Поддержание заряда (13.6 В) Тестирование сульфатированной АКБ Поддержание уровня заряда АКБ на максимальном уровне. Этап : Десульфатация (15.8 В) Алгоритм десульфатации АКБ. • Кривая зарядки литиевых аккумуляторов: GYSflash 1.12 PL заряжает...
  • Page 31 Инструкция по Перевод оригинальных применению GYSFLASH 8.12 PL инструкций • Защиты : GYSFLASH 8.12 PL имеет целый ряд защитных механизмов против коротких замыканий и инверсии полярности. Он оснащен противоискровой защитой, предотвращающей искрение при подсоединении зарядного устройства к АКБ. Это зарядное устройство имеет двойную изоляцию и совместим с бортовой электроникой...
  • Page 32 Gebruikershandleiding GYSFLASH 8.12 PL Vertaling van de originele handleiding BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze handleiding vindt u informatie over het functioneren van uw apparaat, en de veiligheids- en voorzorgsmaatregelen die in acht moeten worden genomen. Leest u dit document aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar dit document vervolgens als naslagwerk.
  • Page 33 Gebruikershandleiding GYSFLASH 8.12 PL Vertaling van de originele handleiding Let op : zuur-projectie gevaar ! • Draag altijd een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen. • In geval van oog- of huidcontact, meteen met veel water afspoelen en onmiddellijk een arts raadplegen. Aansluiten / Afsluiten : •...
  • Page 34 Gebruikershandleiding GYSFLASH 8.12 PL Vertaling van de originele handleiding • Dit materiaal beantwoordt aan de Britse eisen. Het Britse certificaat van overeenstemming kunt u downloaden op onze internet site (zie omslag van deze handleiding). • Apparaat conform de Marokkaanse normen. •...
  • Page 35 Gebruikershandleiding GYSFLASH 8.12 PL Vertaling van de originele handleiding Module LADEN Lithium (14.4 / 4 A - 8 A) : Module bestemd voor het laden van 12V loodzuur accu’s, van 1,2 Ah tot 160 Ah, en tot 240 Ah voor het behouden van het laadniveau.
  • Page 36 Gebruikershandleiding GYSFLASH 8.12 PL Vertaling van de originele handleiding • Laadcurve Lithium : De GYSflash 8.12 PL gebruikt een geëvolueerde Lithium laadcurve in 8 stappen, die de optimale prestaties van uw LFP-accu garandeert. Equalizing Battery System Maintien de Egalisation / Analyse Récupération Charge...
  • Page 37 Gebruikershandleiding GYSFLASH 8.12 PL Vertaling van de originele handleiding AFWIJKINGEN, OORZAKEN, OPLOSSINGEN Afwijkingen Oorzaken Oplossingen • Polariteitswisseling • Controleer of de klemmen correct aangesloten zijn. • De accuspanning is te hoog Het lampje knippert snel. • Controleer of uw accu een 12V accu is. •...
  • Page 38 Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni GYSFLASH 8.12 PL originali ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento di questo apparecchio e le precauzioni da seguire per la sicurezza dell’utilizzatore. Leggerlo attentamente prima dell’uso e conservarlo con cura per poterlo consultare successivamente.
  • Page 39 Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni GYSFLASH 8.12 PL originali Connessione / Sconnessione: • Scollegare l’alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni della batteria. • Il terminale della batteria non collegato al telaio deve essere collegato per primo. L’altro collegamento deve essere effettuato sul telaio lontano dalla batteria, dalla canaletta del carburante e dal serbatoio.
  • Page 40 Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni GYSFLASH 8.12 PL originali DESCRIZIONE GENERALE Il GYSFLASH 8.12 PL è ideale per ricaricare la maggior parte delle batterie al piombo (Gel, AGM, Liquido, …) e al litio di tipo Litio Ferro Fosfato (LFP / LiFePO4) comunemente utilizzate per moto, auto, utenze e piccole macchine agricole. Questo caricabatterie è...
  • Page 41 Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni GYSFLASH 8.12 PL originali Corrente di carica: Selezione che permette d’ottimizzare la corrente di carica in funzione del tipo di batteria (piombo o litio) e della sua capacità. Corrente di carica 50 Ah 160 Ah Capacità...
  • Page 42 Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni GYSFLASH 8.12 PL originali • Curva di carica Litio: Il GYSflash 8.12 PL utilizza una curva di carica Litio evoluta in 8 tappe che garantisce le prestazioni ottimali della vostra batteria LFP. Equalizing Battery System Egalisation / Maintien de Analyse...
  • Page 43 Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni GYSFLASH 8.12 PL originali ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI Anomalie Cause Rimedi • Inversione di polarità • Verificare che i morsetti siano correttamente collegati • Tensione della batteria troppo elevata La spia lampeggia velocemente. • Verificare che si tratti di una batteria 12V •...
  • Page 44 Spécifications Techniques GYSFLASH 8.12 PL TABLEAU TECHNIQUE / TECHNICAL TABLE / TECHNISCHE DATEN / TABLA TÉCNICA / ТАБЛИЦА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ / TABELLA TECNICA / TECHNISCHE TABEL Gysflash 8.12 PL Référence modèle Артикул модели Reference Referentie model 069282 Art.-Nr. des Modells Riferimento modello Referencia del modelo Tension d’alimentation assignée...
  • Page 45 Plastron GYSFLASH 8.12 PL PLASTRON / CONTROL PANEL STICKER / FRONTSEITE / TECLADO / ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ / VOORSTUK / TASTIERA DI COMMANDO Pb/Lithium SMART CHARGER - CHARGE Lead acid 15 160Ah = AGM Lithium 3s = MODE 1s = (A) LiFePO 4 1.2 160Ah Bouton...
  • Page 48 GYS France GYS Italia Siège social / Headquarter Filiale / Filiale 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 Vega – Parco Scientifico Tecnologico di 53941 Saint-berthevin Cedex Venezia France Via delle Industrie, 25/4 30175 Marghera - VE www.gys.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

069282