Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price Power Wheels BCK92 Guide De L'utilisateur page 8

Publicité

WARNING
Children can be harmed by small
parts, sharp edges and sharp points
in the vehicle's unassembled state,
or by electrical items. Care should
be taken in unpacking and assembly
of the vehicle. Children should not
handle parts, including the battery,
or help in assembly of
the vehicle.
1
Handlebar
Connector
Conector del
manubrio
Connecteur
du guidon
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT
• Fit the steering column and the handlebar connector on the
handlebar assembly down through the large hole in the vehicle.
• Insertar la columna de mando y el conector del manubrio en la unidad del
manubrio, por el orificio grande redondo del vehículo.
• Insérer la colonne de direction et le connecteur du guidon dans la grande
ouverture du véhicule.
8
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
Los niños se pueden lastimar
con las piezas pequeñas y con
los bordes y puntas fi losas de las
piezas individuales del vehículo
desmontado, así como con piezas
eléctricas. Tomar las debidas
precauciones al sacar las piezas
del vehículo y al montar el mismo.
No permitir que los niños toquen
ninguna pieza, incluyendo la batería,
ni que ayuden con el montaje
del vehículo.
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
Large Hole
Orificio grande
Grande ouverture
MONTAJE
ASSEMBLAGE
ADVERTENCIA
Front Axle Hole
2
Orificio del eje delantero
Trou de l'essieu avant
Flat Side
Lado plano
Côté plat
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
• Turn the vehicle over so that it rests on the handlebar.
• Position the front wheel assembly with the flat side toward the front end
of the vehicle. Fit the front wheel assembly onto the frame posts.
• Fit the end of the steering column through the hole in the front axle.
• Voltear el vehículo de modo que quede sobre el manubrio.
• Colocar la unidad de las ruedas delanteras con el lado plano hacia el
frente del vehículo. Ajustar la unidad de las ruedas delanteras en los
postes del armazón.
• Introducir el extremo de la columna de mando en el orificio del eje delantero.
• Retourner le véhicule de façon qu'il repose sur le guidon.
• Positionner les roues avant de sorte que le côté plat soit orienté vers
l'avant du véhicule. Fixer les roues avant sur les tubes du cadre.
• Insérer l'extrémité de la colonne de direction dans le trou de
l'essieu avant.
AVERTISSEMENT
Les petites pièces et les bords
tranchants ou les extrémités
pointues du véhicule non assemblé,
ou encore les pièces électriques,
peuvent blesser les enfants.
Déballer et assembler le véhicule
soigneusement. Ne pas laisser les
enfants manipuler les pièces ou la
batterie ni aider à l'assemblage
du véhicule.
Front Wheel Assembly
Unidad de las
ruedas delanteras
Roues avant
Frame Posts
Postes del armazón
Tubes du cadre
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS

Publicité

loading