Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HNG6764.6
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HNG6764 6 Serie

  • Page 1 Four encastrable HNG6764.6 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Comment faire............    44 Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   56 31.1 Consignes générales de montage ....   56 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............   2 1 Sécurité Prévention des dégâts matériels ......   8 Protection de l'environnement et écono- Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr des aliments. « Classe B » signifie que l'appa- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! reil est adapté à un environnement domes- Pendant leur utilisation, l'appareil et ses tique privé. pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs contact avec les résistances chauffantes.
  • Page 4 fr Sécurité Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque de mentation secteur endommagé est dange- blessure ! reux. Un verre de porte d'appareil rayé peut se ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. fendre. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation ▶...
  • Page 5 Sécurité fr d'une explosion, au moment de les réchauffer, 1.5 Micro-ondes mais également après. LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE ▶ Ne jamais faire cuire les œufs dans leur co- SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSER- quille ou faire chauffer des œufs durs dans VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE leur coquille.
  • Page 6 fr Sécurité Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- AVERTISSEMENT ‒ Risque pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- d'électrocution ! toufles, coussins de graines ou de céréales, L'appareil fonctionne avec une tension élevée. éponges, chiffons humides ou autres articles ▶ Ne jamais retirer le boîtier. surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
  • Page 7 Sécurité fr Si le joint de porte est endommagé, une in- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tense chaleur s'échappe au niveau de la Les vapeurs de liquides inflammables peuvent porte. s'enflammer dans le compartiment de cuisson ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez à...
  • Page 8 fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- ▶...
  • Page 9 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Lors du mode micro-ondes uniquement, la lèchefrite ou 2.3 Vapeur la plaque à pâtisserie ne convient pas. Des étincelles Respectez ces consignes lorsque vous utilisez la fonc- peuvent se produire, ce qui endommagerait le compar- tion vapeur.
  • Page 10 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 11 Description de l'appareil fr Ligne annulaire 4.4 Écrans tactiles La ligne annulaire se trouve à l'extérieur de l'écran. Les écrans tactiles sont aussi bien des éléments d’affi- ¡ Affichage de la position chage que de commande. Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire Les écrans tactiles sont divisés en plusieurs champs vous indique à...
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Symbole Utilisation Démarrage à distance Démarrage à distance activé → "Home Connect ", Page 31 Diagnostic à distance Diagnostic à distance activé → "Home Connect ", Page 31 4.7 Compartiment de cuisson ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent porte de l'appareil.
  • Page 13 Modes de fonctionnement fr Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Assist Utilisez uniquement des réglages re- Nettoyage Sélectionner la fonction de nettoyage commandés et programmés pour diffé- pour le compartiment de cuisson. rents plats. → "Fonction de nettoyage 'Pyrolyse'", → "Assist", Page 27 Page 35 → "Aide au nettoyage", Page 36...
  • Page 14 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions de Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. gril : Gratiner des mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 2 = moyenne...
  • Page 15 Accessoires fr Remarque : La puissance maximale du micro-ondes est réduite graduellement dans les premières minutes n'est pas prévue pour chauffer des mets. Afin de proté- à 600 W. La pleine puissance est de nouveau dispo- ger l'appareil, la puissance maximale du micro-ondes nible après un temps de refroidissement. 6 ...
  • Page 16 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre niers. appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 17 Allumez l'appareil avec ​ ⁠ . ▶ a L'heure ou l'indicateur de chaleur résiduelle appa- a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de raît. cuisson apparaissent. 8.2 Éteindre l’appareil Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, l'appareil s'éteint automatiquement.
  • Page 18 fr Chauffage rapide Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. 8.3 Démarrer le fonctionnement Si le mode de cuisson n'est pas visible dans les Vous devez démarrer chaque mode. écrans tactiles, naviguez dans la liste de sélection à ATTENTION ! l'aide de la bague de commande. L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de a La température est mise en surbrillance en blanc.
  • Page 19 Fonctions de temps fr Appuyez sur "Chauffage rapide". Placez le mets dans le compartiment de cuisson. a Dans le champ apparaît "Marche". Annuler le chauffage rapide Démarrez le fonctionnement avec ​ ⁠ . Appuyez sur "Chauffage rapide". ▶ a Le chauffage rapide démarre. a Dans le champ apparaît "Arrêt".
  • Page 20 fr Vapeur Modifiez la durée avec la bague de commande. Différez la fin à l'aide de la bague de commande. La fin ne peut plus être modifiée après le démar- a La modification est directement validée. rage. Annuler la durée Démarrez le fonctionnement avec ​ ⁠ . Vous pouvez à...
  • Page 21 Vapeur fr Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ​ ⁠ Réglez la température à l'aide de la bague de com- dans le réservoir d'eau . mande. Appuyez sur "Durée". Réglez la durée avec la bague de commande. Démarrez le fonctionnement avec ​ ⁠ . Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement, un message s'affiche.
  • Page 22 fr Vapeur ¡ Maintien au chaud  ​ ⁠ 11.4 Après chaque fonctionnement à la vapeur Régler la fonction vapeur Après chaque fonctionnement à la vapeur, l'eau rési- Condition : Le réservoir à eau est rempli. duelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Videz et → "Remplir le réservoir d’eau", Page 20 séchez ensuite le réservoir d'eau et le compartiment de Sélectionnez le mode de fonctionnement"Modes de...
  • Page 23 Micro-ondes fr Sécher le compartiment de cuisson Séchez le compartiment de cuisson manuellement ▶ ou utilisez la fonction "Séchage". Séchez le compartiment de cuisson après chaque → "Sécher", Page 37 mode avec la vapeur. 12  Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, Vaisselle et acces- Remarques cuire ou décongeler vos mets très rapidement.
  • Page 24 fr Micro-ondes Placez le récipient vide dans le compartiment de glage de base, veillez à ce que le micro-ondes ne cuisson. continue pas à fonctionner sans rien à l'intérieur. Réglez l'appareil à la puissance maximale pendant → "Réglages de base", Page 30 ½ à 1 minute. Modifier la puissance du micro-ondes Démarrez le fonctionnement.
  • Page 25 Thermomètre à viande fr Modifier la température Modifier la combinaison Vous pouvez modifier la température directement après Si vous modifiez la combinaison du mode de cuisson le démarrage du fonctionnement du MicroCombi. et de la puissance du micro-ondes, tous les autres ré- glages sont réinitialisés.
  • Page 26 fr Thermomètre à viande Appuyez sur "Température à cœur". Volaille Introduisez le thermomètre à viande à a La température à cœur ​ ⁠ est mise en surbrillance l'endroit le plus épais du suprême de en blanc. volaille, aussi loin que possible. Selon la Réglez la température à...
  • Page 27 Assist fr Volaille Température à Veau Température à cœur en °C cœur en °C Poulet 80 - 85 Rôti de veau ou paleron, maigre 75 - 80 Blanc de poulet 75 - 80 Rôti de veau, épaule 75 - 80 Canard 80 - 85 Jarret de veau 85 - 90...
  • Page 28 fr Assist Vous pouvez adapter la température et la température Catégorie Mets à cœur. Réchauffer, Légumes → "Thermomètre à viande", Page 25 passer au Menu four Pâtisseries Capteur de cuisson Garnitures L'appareil cuit certains plats automatiquement grâce à Décongeler Pain, petits pains un capteur de cuisson. des mets Gâteau ​...
  • Page 29 Sécurité enfants fr Pour certains plats, vous pouvez poursuivre la a Aucun réglage n'apparaît pour les plats dont le cap- ‒ cuisson si nécessaire. teur de cuisson fonctionne, une indication apparaît → "Poursuite de la cuisson", Page 29 sur le capteur de cuisson. Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil avec Modifiez les réglages si nécessaire.
  • Page 30 fr Réglages de base Démarrez le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . Éteignez l’appareil avec ​ ⁠ . ‒ a L'appareil commence à chauffer et la durée L'appareil s'éteint automatiquement après environ s'écoule. 10 à 20 minutes. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La durée indique zéro.
  • Page 31 Home Connect  fr Pour enregistrer les modifications, appuyez sur ​ ⁠ et confirmez avec "Mémoriser". 18  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 18.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡...
  • Page 32 fr Home Connect 18.3 Utiliser l'appareil avec l'appli Remarques ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer Home Connect d’utiliser votre appareil. En fonction des réglages Lorsque la fonction de démarrage à distance est acti- personnels dans l'application, les mises à jour logi- vée, vous pouvez régler et démarrer l'appareil à dis- cielles peuvent également être téléchargées auto- tance avec l'appli Home Connect.
  • Page 33 Nettoyage et entretien fr 19  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 19.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 34 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 35 Fonction de nettoyage "Pyrolyse" fr Séchez avec un chiffon doux. 20  Fonction de nettoyage "Pyrolyse" La fonction de nettoyage "Pyrolyse" nettoie le comparti- 20.2 Régler la fonction de nettoyage ment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- en marche.
  • Page 36 fr Aide au nettoyage Pendant le nettoyage, des colorations peuvent ap- a Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un paraître sur les rails télescopiques. Ces décolora- signal retentit et la durée affichée indique zéro. tions ne compromettent pas le fonctionnement de Éteignez l’appareil avec ​...
  • Page 37 Sécher fr Si le détartrage est interrompu, vous ne pouvez plus ré- 22.2 Régler le détartrage gler aucun fonctionnement. Pour que l'appareil soit de Condition : → "Préparer le détartrage", Page 37 nouveau prêt à fonctionner, exécutez 2 cycles de rin- Appuyez sur ​ ⁠ . çage. Appuyez sur "Nettoyage".
  • Page 38 fr Supports 24  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Accrocher les fixations avant en bas et les redres- partiment de cuisson ou pour changer les supports, ​ ⁠ . vous pouvez décrocher ceux-ci. 24.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds Ne touchez jamais les supports chauds.
  • Page 39 Porte de l'appareil fr 25  Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Extraire la vitre frontale par en haut. vous pouvez la démonter. Tirer la vitre frontale avec la poignée de la porte vers le bas et la déposer sur une surface plane. Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 25.1 Enlever le recouvrement de porte main tout en poussant les fixations...
  • Page 40 fr Dépannage Tourner la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à flèche ​ ⁠ soit en haut à droite. ce que les crochets de gauche et de droite ​ ⁠ soient en face du réceptacle ​...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶ Défaut électronique Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine.
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le bandeau de com- Le fusible est défectueux. mande ne peut pas Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ s'ouvrir. L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
  • Page 43 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. 27  Mise au rebut 27.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 44 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 45 Comment faire fr Généralités pour le rôtissage dans un récipient Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant 2 niveaux au four. ¡ Lèchefrite ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Plaque à pâtisserie ¡...
  • Page 46 fr Comment faire ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, ¡ Utilisez le sel et les épices avec modération. La pré- vous trouverez des informations sur la façon de paration au four à micro-ondes permet de préserver configurer le micro-ondes et le micro-combi. en grande partie le goût inhérent.
  • Page 47 Comment faire fr Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Gâteau à la levure Lèchefrite ​ ⁠ 180 - 200 - 30 - 40 avec garniture fon- dante Biscuit roulé...
  • Page 48 fr Comment faire Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Pizza, fraîche, sur la Lèchefrite ​ ⁠ 180 - 200 - 35 - 45 plaque, 2 niveaux Plaque à...
  • Page 49 Comment faire fr Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Rôti de porc sans Récipient ou- ​ ⁠ 180 - 190 - 110 - 130 couenne, par ex.
  • Page 50 fr Comment faire Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Poisson, grillé, entier Grille ​ ⁠ 15 - 20 300 g, par ex. truite Légumes, frais, 250 g Récipient fermé...
  • Page 51 Comment faire fr Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité de Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- la vapeur min. → Page 12 ondes en W Riz au lait, 125 g + Récipient fermé 2 ​ ⁠ 1. 1 1. 600 1.
  • Page 52 fr Comment faire Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C → Page 12 Pâte grasse, par ex. panet- Plat creux sur grille 1. 2 ​ ⁠ 1. 40 - 45 1.
  • Page 53 Comment faire fr ¡ Laissez les mets reposer pendant 1 à 2 minutes ATTENTION ! après avoir été réchauffés. Au contact de métal avec la paroi du compartiment de ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- récipient peut devenir très chaud.
  • Page 54 fr Comment faire 30.9 Plats tests Les informations de cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil selon la norme EN 60350-1:2013 ou IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Plaque à...
  • Page 55 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Tempéra- Intensité de la Durée en min. pients cuisson ture en °C vapeur → Page 12 Biscuit à l'eau Moule démon- ​ ⁠ 1. 150 - 1. 10 table Ø 26 cm 2. 20-25 2. 150 - Biscuit à...
  • Page 56 fr Instructions de montage 31  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit reil. se situer dans la zone de la surface hachu- rée ​ ⁠ ou à l'extérieur de l'espace d'installa- tion.
  • Page 57 Instructions de montage fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop 31.3 Installation sous un plan de travail court, contactez le service après-vente. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés tions d'installation lors de l'installation sous un plan de par le fabricant.
  • Page 58 fr Instructions de montage 31.5 Installation dans un meuble haut 31.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble tions d'installation lors de l'installation dans un angle. haut.
  • Page 59 Instructions de montage fr Raccorder l'appareil électriquement sans fiche Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : de contact de sécurité Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut couvrir les éventuels bords tranchants et garantir raccorder l'appareil.
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.