Page 1
Built-in oven HBE5453UC [en-us] Use and Care Manual Built-in oven [fr-ca] Manuel d'utilisation Four encastré [es-mx] Manual del usuario Horno empotrado...
Page 2
P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at Cleaning and maintenance ......... 12 www.bosch-home.com and in the online shop Cleaning agents ..............12 www.bosch-home.com/us/store Catalytic cooking compartment panels ......13...
Page 3
Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S...
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING CAUTION TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN To avoid possible injury or damage to the appliance, THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE ensure rack is installed exactly per installation FOLLOWING: instructions and not backwards or upside down.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING While cooking food items, small amounts of certain by- Overheated materials can cause fire or burns and products, such as particulate matter / soot, can be may produce potentially harmful smoke or fumes. released.
Page 7
Your new appliance Get to know your appliance. You will find information on Position the control panel, the oven, types of heating and The oven is turned off. accessories. Bake For cakes, casseroles and lean roast pieces. The heat comes evenly from Oven the upper and lower heating ele- ments.
Page 8
Timer Position You can control your oven with the timer. This way you Conv Broil Through the combined action of the can select the time at which the oven should switch on or fan and the heat of the central ele- at which the timer should end the baking or cooking ment only, this function is perfect for process.
Page 9
Accessories The accessories can be inserted into the cooking compartment at 5 different levels.Always insert them as far as they will go so that the accessories do not touch the door panel. Ensure that you always insert the accessories into the cooking compartment correctly. You can pull out the accessories two thirds of the way without them tipping.
Page 10
Before using the oven for the first time In this section, you can find out what you must do before Some parts are covered with a protective film. Remove using your oven to prepare food for the first time. Read this scratch protection film.
Page 11
Set the desired heating type and temperature. Switching the signal tone off Hold the TIMERS button down until the clock disappears. The oven will begin to heat at the calculated start time. After seven minutes, the signal switches off On the display, the and auto symbols light up.
Page 12
Cleaning and maintenance With good care and cleaning, your oven will remain clean Area Cleaning agents and fully-functioning for a long time to come. Here we will Appliance exte- Hot soapy water: explain how to maintain and clean your oven correctly. rior Clean with a dish cloth and dry with Notes...
Page 13
Catalytic cooking compartment panels Remove the inner panel. Remove the middle panel. The catalytic cooking compartment panels are coated with self-cleaning enamel. The surfaces clean themselves while the oven is in operation. Larger splashes will only be removed after the oven has been used several times.
Page 14
Removing and fitting the appliance door Note: The notch below the hinges must engage into the frame of the oven (b). In case of especially heavy soiling, the oven door can be removed for better cleaning. Normally, however, this is not necessary.
Page 15
Before Calling for Service Before calling Customer Service, consider the suggestions and instructions below: WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Incorrect repairs are dangerous.Repairs must only be carried out by one of our trained customer service technicians. Incorrect repairs to your appliance may present considerable risks for the user.
Page 16
Replacing the oven light bulb Replace the oven light bulb with a bulb of the same type: If the oven light bulb fails, it must be replaced. Voltage (V): 120 V; Replacement heat-resistant bulbs can be obtained from customer service or from specialist retailers. Please Power: 40 W;...
Page 17
Department if you have any questions or in the unlikely section. Please be prepared with the information printed event that your Bosch® appliance needs service. Our on your product rating label prior to calling. service team is ready to assist you.
Page 18
Tips for using your appliance Here you will find a selection of tips about cookware and Always use oven gloves when taking hot accessories ▯ preparation methods. or cookware out of the cooking compartment. Notes Baking Use the accessories provided. Additional accessories ▯...
Page 19
Roasting and broiling roasting is complete, dry the oven door and window with a cloth. Cookware If you are roasting on the wire rack, insert the You may use any heat-resistant cookware. Always place ▯ enameled baking tray into shelf position 1 to collect the cookware in the center of the wire rack.
Page 20
Tested for you in our cooking studio Use the accessories provided. Additional accessories ▯ may be obtained as optional accessories from Here, you can find a selection of dishes and the ideal specialist retailers or from customer service. settings for them. We will show you which type of Before using the oven, remove any unnecessary heating, temperature and shelf position are best suited accessories and ovenware from the cooking...
Page 21
(more than 100 miles from an authorized service necessary to effectuate warranty coverage, it is the best provider) or is reasonably inaccessible, hazardous, way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety threatening, or treacherous locale, surroundings, or notice or product recall.
Page 22
▯ any non-authorized service provider, unless approved by Bosch before service is performed. In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are Products, on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed;...
Page 23
P r o d u k t i n f o . concernant les produits, accessoires, pièces de Entretien et nettoyage ..........34 rechange et services sur Internet sous : Nettoyants ................34 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Panneaux catalytiques du compartiment de cuisson www.bosch-eshop.com...
Page 24
Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères...
Page 25
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
Page 26
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Parmi ces surfaces, citons les ouvertures d'évent, les AVERTISSEMENT surfaces situées près de ces ouvertures et les portes du four. Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de Faire attention en ouvrant le tiroir-réchaud. En se plaçant l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.
Page 27
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants AVERTISSEMENT Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser Lors de la cuisson des aliments, de petites quantités de l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à...
Page 28
Causes des dommages AVIS: Refroidissement avec la porte ouverte : laisser le four ▯ refroidir sans ouvrir la porte. Même si la porte n'est Accessoires, films plastiques, papier de cuisson ou ▯ que légèrement entrouverte, cela peut à la longue ustensiles de cuisson se trouvant sur le fond du four : endommager les façades des meubles voisins.
Page 29
Votre nouvel appareil Nous vous présentons ici votre nouvel appareil. Voici des Position Utilisation informations sur le bandeau de commande, le four, les Off (Désactivé) Le four est éteint. modes de cuisson et les accessoires. Bake (Cuisson) Pour les gâteaux, les ragoûts et les pièces minces à...
Page 30
Minuterie Position Utilisation Avec la minuterie, vous pouvez contrôler votre four. Ainsi, Conv Multi-Rack La combinaison du ventilateur et de vous pouvez présélectionner par ex. le moment auquel le (Convection l'élément circulaire (incorporé dans la four doit se mettre en marche ou bien auquel la Multi-Rack) partie arrière du four) permet de minuterie automatique doit terminer le processus de...
Page 31
Accessoires Les accessoires peuvent être enfournés à 5 hauteurs différentes. Introduire l'accessoire toujours jusqu'au fond, afin qu'il ne touche pas la vitre de la porte. Veillez à toujours introduire les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. Vous pouvez sortir les accessoires aux deux tiers sans qu'ils ne basculent.
Page 32
Avant la première utilisation Vous trouverez ici des instructions à suivre avant Certaines parties sont recouvertes d'un film protecteur. d'utiliser votre appareil pour la première fois et de Retirez ce film protecteur. préparer des mets. Avant de commencer, lisez le Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux chapitre Consignes de sécurité.
Page 33
Remarque : Pendant l'écoulement du minuteur, l'heure Réappuyer sur la touche TIMERS. auto et le symbole est affichée et le symbole est allumé en continu. clignotent dans l'affichage. † Ž L'heure de la fin de la durée de fonctionnement Modifier le temps réglé : Pour modifier le temps de marche résiduel, appuyer sur programmée est affichée.
Page 34
Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four Surface Nettoyants il gardera longtemps son aspect neuf et restera Extérieur de Eau chaude additionnée de liquide à opérationnel. Nous vous expliquons ici comment l'appareil vaisselle : entretenir et nettoyer correctement votre four. Nettoyer avec une lavette et sécher Remarques avec un chiffon doux.
Page 35
Surface Nettoyants Supports Eau chaude additionnée de liquide à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Accessoires Eau chaude additionnée de liquide à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Panneaux catalytiques du compartiment de cuisson Les panneaux catalytiques du compartiment de cuisson...
Page 36
Décrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT Ouvrir complètement la porte du four. RISQUE DE BLESSURE Bloquer les deux charnières à gauche et à droite au Lorsque le verre de la porte est rayé, il peut moyen de la tige de sécurité (a). sauter.Ne pas utiliser de grattoir à...
Page 37
Retrait et montage des grilles porte- accessoires Pour pouvez décrocher les grilles porte-accessoires pour faciliter le nettoyage. Retrait des grilles porte-accessoires Les grilles porte-accessoires sont fixées respectivement à trois points sur les parois latérales dans le compartiment de cuisson. Saisir les grilles porte-accessoires sur le devant et les tirer vers le milieu du compartiment de cuisson.
Page 38
Dépannage Avant de contacter le Service Après-Vente, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci- dessous : AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉLECTROCUTION Des réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations doivent être effectuées par un de nos techniciens qualifiés du service après-vente. Des réparations non conformes sur votre appareil peuvent présenter des risques considérables pour l'utilisateur.
Page 39
Changer la lampe du four Remplacer l'ampoule du four par une ampoule de type identique : Si la lampe du four est défectueuse, vous devez la Tension : 120 V; changer. Des ampoules de rechange résistantes aux températures élevées sont en vente auprès du service Puissance : 40 W;...
Page 40
à la clientèle si vous avez des questions ou dans le cas la section qui suit. Lorsque vous téléphonez, soyez prêt à peu probable que votre appareil Bosch® ait besoin fournir les informations imprimées sur l'étiquette de cote d’entretien. Notre équipe de service est prête à vous du produit.
Page 41
Conseils pour l'utilisation Vous trouverez ici des conseils concernant les récipients Utilisez toujours des maniques pour retirer des ▯ et la préparation. accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson. Remarques Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des ▯ Cuisson de pain et de pâtisseries accessoires supplémentaires sont en vente dans les commerces spécialisés ou auprès du service après- Moules...
Page 42
Rôtissage et grillade fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyez la porte du four et la vitre avec un chiffon. Récipient Si vous faites des grillades sur la grille, enfournez en Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. ▯...
Page 43
Aliment Poids Fonction Position de Température en Temps (minutes) lb (kg) grille à partir °F (°C) du bas Lasagne 6 ¾ - 8 Cuisson 400 - 450 45 - 50 (3 - 4) (205 - 230) Pâtes au four 6 ¾ - 8 Cuisson 400 - 450 45 - 50...
Page 44
Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique pièces ou les composants enlevés demeurent la seule seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« propriété de Bosch. Toute pièce remplacée ou réparée Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : doit être identique à...
Page 45
à moins d'être approuvé par Bosch documents de livraison pour la validation de la garantie. avant de procéder à sa réparation. En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de Numéro de modèle (E-Nr.) dommages survenus à la propriété environnantes, Numéro de fabrication (FD)
Page 46
P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Productos de limpieza ............57 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Revestimiento catalítico del interior del horno .... 58 www.bosch-home.com/us/store...
Page 47
Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
Page 48
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S...
Page 49
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES como para ocasionar quemaduras. Entre estas ADVERTENCIA superficies, se encuentran las aberturas de ventilación del horno, las superficies cercanas a estas aberturas y Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin para las puertas del horno.
Page 50
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños ADVERTENCIA Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o Al cocinar los alimentos, pueden liberarse pequeñas tutores legales asegurarse de que reciban las cantidades de ciertos subproductos, como partículas/ instrucciones sobre prácticas seguras por parte de hollín.
Page 51
Causas para los daños AVISOS: Enfriamiento con la puerta del equipo abierto: ▯ Solamente deje enfriar la cámara de cocción con la Accesorios, papel de aluminio, papel de estraza o ▯ puerta cerrada. Incluso cuando la puerta del equipo utensilios de cocina en la parte inferior del interior del está...
Page 52
Su nuevo aparato Aquí conocerá a su nuevo aparato. Se presenta Posición Aplicación información sobre el panel de operación, el horno, los Off (Apagado) El horno se apaga. tipos de calentamiento y los accesorios. Bake (Horneado) Para pasteles, estofados y carne magra de asado.
Page 53
Timer (Temporizador) Posición Aplicación Con el temporizador se puede controlar el Conv Multi-Rack El funcionamiento combinado del funcionamiento del horno. De esta manera puede (Combinación ventilador y la resistencia circular programarse, p. ej. a que hora debe conectarse el horno múltiple) (situada en la placa posterior del o cuando debe detener el temporizador el proceso de...
Page 54
Accesorios Los accesorios pueden introducirse en el interior del horno a 5 alturas distintas. Introducir los accesorios siempre hasta el tope para que no golpeen en el cristal de la puerta. Asegurarse de introducir los accesorios siempre en la posición correcta en el interior del aparato. Pueden extraerse dos terceras partes de los accesorios sin que vuelquen.
Page 55
Antes del primer uso Calentamiento del horno A continuación, se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez. Leer antes el capítulo Consejos y advertencias de seguridad. Limpiar previamente el horno Retirar el embalaje del aparato y desecharlo Retirar los accesorios y los enganches del interior del debidamente.
Page 56
Pulsar de nuevo la tecla TIMERS. En la pantalla Modificar el tiempo programado: Para cambiar el tiempo restante, mantener pulsada la parpadean auto y el símbolo Ž tecla TIMERS hasta que en la pantalla parpadee el Se visualiza la hora de finalización para la duración símbolo .
Page 57
Cuidados y limpieza El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto Zona Productos de limpieza reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se Parte exterior del Agua caliente con jabón: lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A aparato Limpiar con un trapo y secar con un continuación se describe cómo efectuar el cuidado y la...
Page 58
Revestimiento catalítico del interior del ATENCION horno El cristal intermedio puede quedarse unido al Los revestimientos catalíticos del interior del horno están cristal interior al levantar este último. Asegurarse recubiertos con esmalte autolimpiable. de que el cristal intermedio no se cae. Las superficies se limpian por sí...
Page 59
Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño suave. Desmontaje de la puerta del aparato Abrir por completo la puerta del horno. ADVERTENCIA Bloquear las bisagras a izquierda y derecha con la varilla de seguridad (a). PELIGRO DE LESIONES El cristal de la puerta del equipo puede romperse si Nota: Las varillas de seguridad deben estar se rasca.
Page 60
Montaje y desmontaje de las guías laterales Las guías laterales pueden desmontarse para facilitar su limpieza. Desmontaje de las guías laterales Las guías laterales están fijadas en tres puntos a las paredes laterales del interior del horno. Sujetar la guía lateral por la parte delantera y tirar de ella hacia el centro.
Page 61
Resolución de problemas Antes de llamar al Servicio a Clientes, tenga en cuenta las sugerencias y las instrucciones que aparecen a continuación: ADVERTENCIA ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
Page 62
Sustitución del foco del horno Sustituir el foco del horno por otro del mismo tipo: Tensión: 120 V; Si el foco del horno está quemado, hay que sustituirlo. Los focos de refacción resistentes a la temperatura Potencia: 40 W; pueden adquirirse a través del Servicio de Asistencia Portalámparas: G9 Técnica o en comercios especializados.
Page 63
Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o en el caso servicio técnico, ver la información de contacto en la poco probable de que su aparato Bosch® necesite portada del manual o en la siguiente sección. Antes de servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está...
Page 64
Consejos de aplicación Aquí se pueden encontrar consejos acerca de los Utilizar siempre un agarrador para retirar los ▯ recipientes y de la preparación de platos. accesorios o los recipientes calientes del interior del horno. Notas Utilizar los accesorios suministrados. Los accesorios ▯...
Page 65
Asado y asado al grill proceso de asado, secar la puerta del horno y el cristal de la puerta con un paño. Recipiente Para asar en la parrilla, colocar además la charola de Se puede utilizar cualquier recipiente resistente al calor. ▯...
Page 66
Alimento Peso Función Posiciones Temperatura en Tiempo (minutos) lb (kg) respecto a la °F (°C) posición cero (Off) Lasaña 6 ¾ - 8 Horneado 400 - 450 45 - 50 (3 - 4) (205 - 230) Gratinado pasta 6 ¾ - 8 Horneado 400 - 450 45 - 50...
Page 67
La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances («Bosch») en esta Declaración de Garantía Limitada del Durante el período de esta garantía, Bosch o uno de sus Producto se aplica únicamente al aparato Bosch vendido proveedores de servicio técnico autorizados reparará el a usted («Producto»), el primer comprador usuario,...
Page 68
Productos en los cuales los números de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; las Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley ni visitas del servicio técnico para enseñarle a usar el por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión,...
Page 69
Información del producto Para una referencia rápida, copie la información que se encuentra a continuación de la placa de características. Conservar su factura y/o documentos de entrega para la validación de la garantía. Número de modelo (E-Nr.) Número de fabricación (FD) Fecha de entrega...
Page 72
• Discounts for filters, cleaners, accessories & parts • Easy access to manuals & appliance specifications • Easy access to part lists • Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/mybosch Looking for help? You'll find it here.