Télécommande
Mesures de sécurité
Les mesures de sécurité du produit décrites dans ce manuel
incluent : l'utilisation de l'appareil, les consignes pour éviter des
blessures corporelles et des dommages matériels ainsi qu'une
manipulation correcte et sûre. Après avoir compris correctement la
description suivante (identificateurs et symboles), lisez tout le texte
et respectez les consignes décrites.
Identifiant
Attention
Une manipulation incorrecte peut causer
des blessures graves ou la mort.
Une manipulation incorrecte peut causer
Attention
des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
Remarque: 1. Les "blessures" peuvent être des coupures, des
brûlures, une électrocution ou des blessures qui nécessitent un
traitement plus lourd mais pas forcément en milieu hospitalier.
Description:
1.1.
Icône
Signification
Interdiction. Le symbole, les images
ou les caractères sur le côté signifient une interdiction
Exécution obligatoire. Le symbole, les images ou les
caractères sur le coté représentent une exécution forcée.
S'il vous plait, faites appel à un installateur
ou à un professionnel pour l'installation de
l'appareil. Les installateurs disposent d'un
savoir-faire technique indispensable. Une
Déléguer
mauvaise installation réalisée par
l'installation
l'utilisateur sans autorisation peut
Attention
provoquer un incendie, des décharges
électriques, des blessures ou des fuites
d'eau.
Interdiction Ne pas pulvériser de produits
Avertissement
Interdiction Ne pas manipuler la commande
Utilisation
1. Télécommande sans fil RM05
Ce manuel décrit précisément les précautions à prendre durant le
fonctionnement de l'équipement.
Pour garantir une performance optimale de la commande murale,
nous vous prions de lire de manière détaillée ce manuel avant
d'utiliser l'unité.
Après avoir lu ce manuel avec attention, conserver le pour de
futures consultations.
L'air conditionné ne fonctionne pas s'il y a des rideaux, des
portes ou d'autres obstacles qui bloquent le signal de la
télécommande de l'unité intérieure.
Ne laissez pas l'eau entrer à l'intérieur de la commande de
contrôle. Il est interdit de laisser la télécommande exposée
directement à la lumière du soleil ou de la placer dans un
endroit exposé à des températures élevées.
Le récepteur du signal infrarouge du climatiseur peut être
endommagé s'il est exposé à la lumière du soleil.
Protégez le récepteur du signal infrarouge de la lumière du
soleil, utilisez des rideaux.
Signification
inflammables sur la commande murale
cela pourrait provoquer un incendie.
murale avec les mains
mouillées, ne pas le mouiller,
cela peut provoquer des
décharges électriques.
Veuillez retirer tous les appareils électroniques à proximité
susceptibles d'affecter le fonctionnement de la télécommande.
Ne placez pas les piles usagées ou différentes dans la
télécommande car elles risquent d'arrêter l'envoi du signal.
Veuillez retirer les piles après une longue période de temps
sans les utiliser, sinon la télécommande pourrait être
endommagée.
En appuyant sur la touche "RESET" la télécommande se
réinitialise, si elle indique que la pile est faible, les piles doivent
être remplacées.
Si l'unité intérieure n'émet pas de son de réception du signal, ou si
la télécommande ne clignote pas, veuillez remplacer les piles - La
distance de transmission effective de la télécommande est de 8 m,
dirigez le signal de la commande vers le récepteur de climatisation.
1.1 Modèle et caractéristiques
Modèle
Tension nominale
Tension minimale pour
Distance de réception
Conditions de
1.2. Commandes et leurs fonctions
AUTO
COOL
Règlage
DRY
1
du mode
HEAT
FAN
3
Diminuer
MODE
5
Allumer/Eteindre
7
Oscillationhorizontale
SWING
8
SWING
Oscillation verticale
RESET
Redémarrer
12
13
Vérouiller
15
Chaleur/Froid
20
Ventilo-Convecteur Mural DC
R05/BGE
3.0V ((2 batteries LR03)
2.4V
8M 11m
-5~60 C
O
TEMP
SET
2
CLOCK
SET
HOUR
FAN SPEED
4
FAN
SPEED
6
9
AIR DIRECTION
CLOCK
10
TIME ON
OK
LOCK C/H
ECO
TIME OFF
11
14
16
Schéma 1.
Vit.ventilateur
Augmenter
Direction de l' ' ' a ir
Horloge
Eteindre
Minuterie
Allumer
Minuterie
Confirmer
Mode economiq q q e