Publicité

Liens rapides

CLIMATISEUR COLONNE
Manuel d'installation
et d'utilisation
MUCO-H6T
CL20390 a CL20391
Français
www.mundoclima.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mundoclima MUCO-H6 Série

  • Page 1 CLIMATISEUR COLONNE Manuel d'installation et d'utilisation MUCO-H6T CL20390 a CL20391 Français www.mundoclima.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX UTILISATION ET MAINTENANCE Précautions ..................1 Consignes d’utilisation ..............4 Description des parties ..............6 Nom et fonctions des composants ..........8 Fonctionnement de la télécommande ........... 12 Configuration de la fonction oscillation ........18 Entretien et maintenance ..............20 Détection et résolution de problèmes ...........
  • Page 3: Précautions

      Précautions Lisez attentivement les consignes suivantes avant d’utiliser votre climatiseur. PRÉCAUTION Ne débranchez et n’endommagez ni le En cas d’anomalies, comme Ne manipulez pas le câble d’alimentation ni le câble électrique. une odeur de brûlé, débranchez climatiseur avec les mains En cas de dommages, ils devront être l’appareil de l’alimentation mouillées.
  • Page 4   Précautions Prise à la terre : L'unité N'insérez aucun type de La manipulation de la substance dans le vanne d'arrêt sera effectuée doit être connectée à une climatiseur pour éviter exclusivement par le prise de terre sécurisée. d'éventuels dommages. personnel technique pour Le câble de connexion doit N'insérez pas vos mains...
  • Page 5   Précautions N'insérez pas vos mains dans la sortie Choisissez la température la plus appropriée. ou l'entrée d'air. Maintenir une différence de température adéquate entre la pièce et l'extérieur. Ne dirigez pas directement l'air vers les Les éclaboussures d'eau sur le animaux ou les plantes.
  • Page 6: Consignes D'utilisation

        Consignes d’utilisation Principe de fonctionnement et fonctions de réfrigération spéciales Principe: L'air conditionné absorbe la chaleur de l'extérieur et la transmet à l'intérieur, pour augmenter la température de la pièce. Selon ce principe, la capacité de réfrigération diminuera avec l'augmentation de la température extérieure. Fonction Antigel: Si l'unité...
  • Page 7     Consignes d’utilisation ★ Conditions dans lesquelles l'unité ne fonctionnera pas. Les protections peuvent être activées ou désactivées dans certaines plages de temp. selon le tableau suivant: Intérieure DB/WB(°C) Extérieure DB/WB(°C)   32/23 43/- Réfrigération max. Chauffage max. 27/- 24/18 NOTE: ●...
  • Page 8: Description Des Parties

      Description des parties Unité Intérieure MUCO-48-H6T Sortie d’air Entrée d'air Écran Indicateur Speed Function Mode ON/OFF (1) Sortie d’air (2) Écran et bouton Unité Extérieure (3) Panneau frontal (4) Boîte de la Entrée d'air télécommande (5) Tuyau de connexion (6) Tuyau d'évacuation (7) Bande adhésive...
  • Page 9   Description des parties Unité Intéieure MUCO-60-H6T Sortie d’air Écran Indicateur (1) Sortie d’air (2) Écran et bouton (3) Panneau frontal (4) Boîte de la Speed Function Mode ON/OFF télécommande (5) Tuyau de connexion (6) Tuyau d'évacuation Entrée d'air (7) Bande adhésive Unité...
  • Page 10: Nom Et Fonctions Des Composants

    Nom et fonctions des composants Fonctions des boutons du climatiseur E-HEATER ON/OFF Function AMB. Mode ON/OFF Bouton ON/OFF Bouton on/off ● ● Sans définir de fonction, appuyez sur les Appuyez sur cette touche pour allumer boutons pour augmenter et l'unité. Lorsque l'appareil est allumé, le diminuer la température réglée de 1°C à...
  • Page 11 Nom et fonctions des composants Fonctions des boutons du climatiseur E-HEATER Function AMB. Speed Mode ON/OFF Speed Boutons (suite) Bouton Speed (vitesse) ● Après avoir allumé l'appareil pour la première ● Appuyez sur ce bouton pour changer la fois, sans appuyer sur aucun bouton auparavant: vitesse dans l'ordre indiqué...
  • Page 12 Nom et fonctions des composants Fonctions des boutons du climatiseur E-HEATER ON/OFF AMB. Mode Function AMB. AMB. Bouton Ambiant (suite) Bouton Ambiant (suite) ● ● Mode salon, restaurant et Dans les modes salon, restaurant et conférence/bureau ne peuvent être conférence/bureau, vous pouvez activée que par les boutons du ajuster la température réglée, la climatisateur.
  • Page 13 Nom et fonctions des composants Fonctions des boutons du climatiseur E-HEATER Speed Function AMB. Mode ON/OFF Swing Swing état ● Indique l'état de l'oscillation. Setting ● Swing Affiche la température configurée. Swing état ● Indique l'état de l'oscillation. Température ambiente ●...
  • Page 14: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande Description et fonctions des boutons de la télécommande Observation: Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre le récepteur et la télécommande. Ne laissez pas de liquides pénétrer dans la télécommande et ne l'exposez pas directement à la lumière du soleil ou à...
  • Page 15: Description Et Fonctions Des Boutons De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande Description et fonctions des boutons de la télécommande Observation: La télécommande actuelle est universelle et peut être utilisée pour différentes unités. Certains boutons de la télécommande actuelle ne sont pas disponibles pour cette unité et ne seront donc pas décrits.
  • Page 16 Fonctionnement de la télécommande Description et fonctions des boutons de la télécommande Observation : La télécommande actuelle est universelle et peut être utilisée pour différentes unités. Certains boutons de la télécommande actuelle ne sont pas disponibles pour cette unité et ne seront donc pas décrits.
  • Page 17: Guide Général D'opération

    Fonctionnement de la télécommande Guide for operation-general operation Guide général d'opération 1. Appuyez sur le bouton ON / OFF pour démarrer l'unité après avoir allumé l'unité principale (remarque: chaque fois que vous allumez l'unité, MODE ON/OFF la plus grande grille et la plus petite grille vont se fermer en premier).
  • Page 18: Fonctionnement Automatique

    Fonctionnement de la télécommande ★ Fonctionnement automatique Lorsque le mode de fonctionnement automatique est sélectionné, la température réglée n'apparaîtra pas sur l'écran et l'appareil fonctionnera automatiquement en fonction de la température ambiante et sélectionnera le mode de fonctionnement approprié pour atteindre le degré optimal de confort. ★...
  • Page 19: Remplacement Des Piles Et Indications

    Fonctionnement de la télécommande Remplacement des piles et indications 1 Appuyez légèrement sur la zone du couvercle arrière de la télécommande où se trouve l'icône dans le sens de la flèche (voir l'illustr. 1). 2 Retirez les piles usagées et insérez deux piles alcalines AAA (voir l’illustr.
  • Page 20: Configuration De La Fonction Oscillation

    Configuration de la fonction oscillation Configuration de la fonction oscillati Oscillation verticale Observations: L'oscillation verticale peut être sélectionnée pour contrôler le moteur d'oscillation verticale en appuyant sur les boutons UP et DOWN de la télécommande ou sur le bouton FUNC de l'écran.
  • Page 21 Configuration de la fonction oscillation Configuration de la fonction oscillati Oscillation verticale Observations : L'oscillation verticale peut être sélectionnée pour contrôler le moteur d'oscillation verticale en appuyant sur les boutons UP et DOWN de la télécommande ou sur le bouton FUNC de l'écran. De cette façon, la grille oscillera verticalement ou s'arrêtera à...
  • Page 22: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Précaution 1) Éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le climatiseur, dans le cas contraire, ce la pourrait provoquer des décharges électriques. 2) Ne pas mouiller l'unité intérieure ou l'unité extérieure pour le nettoyage, car cela pourrait provoquer déchrages électriques .
  • Page 23: Instructions Avant L'utilisation

      Entretien et maintenance Instructions avant l’utilisation ① Assurez-vous que la sortie ou l'entrée d'air ne soient pas obstruées par des objets. ② Vérifiez que la connexion à la prise de terre a été correctement connectée. ③ Vérifiez que les batteries du climatiseur sont chargées. ④...
  • Page 24: Détection Et Résolution De Problèmes

    Détection et résolution des problèmes PRÉCAUTION ● N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même, car cela pourrait provoquer déchar- ges électriques ou un incendie. Vérifiez les suivant avant de demander réparation. Cela pourrait vous faire économiser du temps et de l'argent. Solution Problèmes L'unité...
  • Page 25 Détection et résolution des problèmes Solution Problème ● L'unité ne d émarre pas. Y a-t-il eu une coupure de l'alimentation électrique? ● Le disjoncteur est-il désactivé? Break off ● La tension est-elle élevée ou insuffisante? ● Le programmateur a été utilisé correctement? ●...
  • Page 26 Détection et résolution des problèmes Problème Solution ● Pas d'air qui sort dans l ’unité Pendant le processus de chauffage, lorsque la température de l'échangeur de intérieure. chaleur de l'unité intérieure est basse, il cesse d'émettre de l'air pour éviter d'expulser l'air froid (pendant 90 secondes).
  • Page 27: Indications Pour L'installation

      Indications pour l’installation Avis importants L'installation de l'unité doit être effectuée par du personnel technique qualifié conformément aux réglementations locales et à ce manuel. Lorsque vous déplacez l'unité vers un autre emplacement, contactez d'abord le centre de maintenance local. Exigences de base pour l'emplacement ●...
  • Page 28: Câble Électrique

      Indications pour l’installation Câble électrique L'appareil doit être connecté à un appareil spécial du bâtiment par du personnel qualifié. La connexion doit avoir une capacité suffisante pour le disjoncteur (voir tableau). L'alimentation doit avoir une tension nominale adéquate et un circuit spécial. Le diamètre du câble d'alimentation doit être suffisamment large (voir tableau).
  • Page 29: Spécifications Pour La Prise À La Terre

      Indications pour l’installation Indications pour le câblage électrique: Un circuit spécial doit être utilisé pour l'alimentation Diagramme d'installation. électrique. Monophasé Le circuit doit être installé par un technicien de Alimentation électrique Air switch maintenance agréé. Organiser le câblage selon le schéma de connexion. Les vis doivent être correctement serrées, les vis- C ble de courent â...
  • Page 30 Indications pour l’installation MUCO-48-H6T Distance au mur Sortie d ’air Distance au mur d'au moins 30 cm Espace derrièrre Distance d 'obstruction Entr ée d'air au moins 10 cm au moins 60 cm Ce diagramme est exclusivement explicatif. La forme du produit acheté prévaudra.
  • Page 31   Indications pour l’installation MUCO-60-H6T Distance au mur Sortie d’air Distance au mur d'au moins 30 cm Espace arrière Distance d'obstruction Entrée d'air au moins Distance au mur au moins Distance au mur Ce diagramme est exclusivement explicatif. La forme du produit acheté prévaudra.  ...
  • Page 32: Installation De L'unité Intérieure

      Installation de l'unité intérieure Installation de tuyau de connexion Illustr. 10 Illustr. 9 Avant d'installer le câblage et les tuyaux, retirez le filtre après avoir ouvert le panneau de verre. Tuyau de Tuyau connexion flexible 1) Comme indiqué sur l’illustr. 9, retirez le d’évacuation panneau décoratif en position 1 et Raccord d'extrémité...
  • Page 33: Installation De Réduction

    Installation de l'unité intérieure Les connexions doivent être faites selon le diagramme suivant: 4) Effectuez les connexions conformément aux repères sur la plaque de connexion du diagramme (illustr. 13). L1 L2 L3 brown black vioet blue yellow- green 5) Insérez l'extrémité avec un manchon d’union du câble de connexion dans le trou du câble, puis recouvrez la boîte Vers l’unité...
  • Page 34: Indications Pour L'installation Des Tuyaux

    Installation de l'unité intérieure Indications pour l'installation des tuyaux Les tuyaux de réfrigérant et le tuyau d'évacuation doivent être Unité Intérieure correctement isolés pour éviter la formation de glace et l'égouttement. Les unités intérieures et extérieures ont une extrémité de connexion dudgeonnière.
  • Page 35: Évacuation (Avec Une Clé Hexagonale De 5 Mm)

    Installation de l'unité intérieure Installation de tuyau de connexion Aligner le centre du tuyau évasé avec la face pyramidale de la vanne correspondante. Serrer l'écrou-raccord manuellement puis utiliser une clé et une clé dynamométrique selon le tableau suivant: Écrou hexagonal Couple de serrage (N m) Ф...
  • Page 36: Installation De L'unité Extérieure

    Installation de l'unité extérieure Utilisation de la pompe à vide Connectez le tuyau de charge à la buse. Assurez-vous que les vannes de gaz et de liquide sont complètement fermées. Connectez le joint du tuyau de charge à la Manomètre pompe à...
  • Page 37: Détection De Fuites

      Installation de l'unité extérieure Détection de fuites Appliquez de l'eau savonneuse dans l'espace entre les raccords de tuyaux pour vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Si des bulles apparaissent, ce sera un indicateur de fuite (Illustr. 20). Un détecteur de fuite peut être utilisé...
  • Page 38 Installation de l'unité extérieure Tuyaux frigorifiques 1. La longueur standard des tuyaux de réfrigération est 5 m. 2. La longueur minimale de la tuyauterie est 3 m. 3. La longueur maximale et la différence de hauteur maximale est : Longueur Différence Modèle totale...
  • Page 39: Test De Fonctionnement

    Test de fonctionnement Vérification après l'installation Liste de vérification Échecs possibles L’unité peut goutter, vibrer ou faire du Les unités ont-elles été réparées correctement? bruit. Avez-vous vérifié qu’il n’y ait pas de La puissance de réfrigération (chauffage) fuites de gaz ? peut diminuer.
  • Page 40 VEUILLEZ NOUS CONTACTER POUR PLUS D’INFORMATIONS : Téléphone : (+34) 93 446 27 81 ASSISTANCE TECHNIQUE : Téléphone : (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Muco-48-h6tMuco-60-h6t

Table des Matières