Publicité

Liens rapides

 
www.mundoclima.com
 
AIR CONDITIONNÉ DE FENETRE
Manuel d'installation et de l'utilisateur
MUVR-C6 FROID SEULEMENT
Avant d'utiliser votre aire conditionné, SVP lisez ce manuel
attentivement et conservez-le pour de futures consultations.
GAZ
R32
CL20380 - CL20381
TIMER ON
TIMER
O
C
TIMER OFF
SWING
POWER
SWING
AUTO
SLEEP
TEMP
FAN
MODE
HIGH
COOL
MED
LOW
FAN
DRY
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mundoclima MUVR-C6

  • Page 1   AIR CONDITIONNÉ DE FENETRE Manuel d'installation et de l'utilisateur MUVR-C6 FROID SEULEMENT TIMER ON TIMER TIMER OFF SWING POWER SWING AUTO SLEEP TEMP MODE HIGH COOL CL20380 - CL20381 Avant d'utiliser votre aire conditionné, SVP lisez ce manuel Français www.mundoclima.com...
  • Page 2: Responsabilité Sociale

      Responsabilité sociale Élimination des déchets Ne jetez pas ce produit comme un déchet commun avec les autres ordures ménagères non triées. L'unité doit être jetée séparément, elle doit subir un traitement spécial. Il est interdit de jeter cet appareil avec les déchets domestiques non triés. Pour l'élimination, il existe de nombreuses possibilités: A) Chaque commune possède un centre de récupération pour les déchets électroménagers que les habitants peuvent utiliser gratuitement.
  • Page 3: Précautions

      Lisez attentivement ce manuel. Dans ce manuel vous trouverez des informations très utiles sur le fonctionnement et la maintenance correcte de votre aire conditionné. Avec un peu de précaution de votre part, vous pourrez économiser du temps et de l'argent.
  • Page 4: Table Des Matières

      INDICE   1. MESURES DE SÉCURITÉ ..............2. PARTIES DE L'UNITÉ ............... 3. INSTRUCTIONS DU FONCTIONNEMENT .......... 4. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION……………………………………….11 5. LOCALISATION DE PANNES ............6. SPÉCIFICATIONS ................7. AUTRES PRÉCAUTIONS………………………………………….…...17 8. TÉLÉCOMMANDE ................ ...
  • Page 5: Mesures De Sécurité

      MESURES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'installer l'unité. Une installation incorrecte due au non-respect de ces mesures peut vous blesser ou causer des dommages matériels. La gravité des dommages potentiels ou des blessures est classée dans AVERTISSEMENT ou PRECAUTION. Ce symbole indique que le non-respect de ces instructions peut causer la mort ou des blessures graves.
  • Page 6: Précaution

      AVERTISSEMENT 6. Pour l'installation électrique, veuillez respecter les réglementations de câblages locales standard et spécifications de ce manuel. Vous devez utiliser un circuit séparé et une prise indépendante d'alimentation. Ne pas brancher d'autres appareils sur la même prise électrique. Si la capacité électrique du circuit n'est pas suffisante ou si l'installation électrique n'est pas correcte, des décharges électriques ou des incendies peuvent se provoquer.
  • Page 7: Utilisation

      MESURES DE SÉCURITÉ (avant la mise en marche) Préparation pour le fonctionnement 1. Mettez vous en contact avec un spécialiste pour l'installation. 2. Connectez l'unité avec fermeté à la prise de courant. 3. N'abîmez pas le câble d'alimentation et n'en utilisez pas un différent de celui qui est spécifié.
  • Page 8: Pièces De L'unité

      PIÈCES DE L’UNITÉ 1. Grille d'entrée d'air (coté intérieur) 2. Filtre d’air 3. Support 4. Carcasse 5. Grille d'entrée d'air (coté extérieur) 6. Grille de sortie d'air (coté intérieur) 7. Tableau de commande 8. Câble d'alimentation 1. Les câbles d'alimentation se distinguent selon les couleurs suivantes (Voir illustr. 1) 2.
  • Page 9: Instructions Du Fonctionnement

      INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Contrôles Les indications du panneau de contrôle sont les suivantes: TIMER OFF TIMER TIMER ON SWING POWER SWING SLEEP TEMP MODE HIGH COOL           TIMER TIMER TIMER SWING POWER SWING SLEEP TEMP MODE HIGH COOL     ...
  • Page 10   INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT POWER: Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre/allumer l'unité. MODE: Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement qui vous convient. Sélectionnez le mode de fonctionnement AUTO, COOL, FAN et DRY. L'indicateur vert à coté du bouton "MODE" s'allumera et indiquera le mode sélectionné. En utilisant le mode DRY et AUTO, vous ne pouvez pas sélectionner la vitesse du ventilateur.
  • Page 11   INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Le temps sélectionné sera enregistré en 5 sec. et la température s'affichera à nouveau à l'écran après ce réglage. Si l'unité s'allume ou s'éteint à n'importe quel moment, la fonction marche/arrêt s'annulera automatiquement. DRY: Ce mode s'utilise pour diminuer l'humidité dans la pièce. COOL: Le réglage de la température est entre 17 et 30 ºC.
  • Page 12   INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Liste des codes d’erreur: E0 : Erreur dans l'EEPROM de l'unité intérieure E1 : Erreur de communication entre l'unité extérieure/intérieure E3 : Vitesse du moteur du ventilateur de l'unité intérieure hors de contrôle; E4 Erreur du capteur de la température ambiante; E5 : Erreur du capteur de température de l’évaporateur;...
  • Page 13: Retirer Le Filtre D'air

        Réglage vertical du débit d'air (manuellement) Pour régler verticalement le sens du débit d'air, réglez n'importe laquelle des lames horizontales. En les réglant vers le haut ou vers le bas, maintenez toujours la lame supérieure ou inférieure horizontale. Cela peut éviter que des gouttes d'eau condensée ne tombent sur le panneau frontal de l'unité.
  • Page 14: Instructions D'installation

      INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Sélection du meilleur emplacement TOITURE TOITURE Aprox. 3~4 Aprox. 3~4 Plus de 50 Plus de 50 1. Pour éviter des vibrations ou du bruit, assurez-vous que l'unité est installée avec fermeté. 2. Installez l'unité dans un endroit où les rayons du soleil ne peuvent la toucher directement.
  • Page 15: Vue Supérieure

      Installation de l'unité avec appui au sol Étape 1Sortez l'air conditionné de sa boite NOTE: L'UNITÉ DOIT ETRE MAINTENUE PAR UNE (consultez les étapes d'installation). CHARPENTE FORTE DEPUIS LE BAS OU PAR UN LEVIER DEPUIS Étape 2 Préparez le trou dans le mur de manière à ce UN SUPPORT SOLIDE ‐...
  • Page 16: Étapes De L'installation

      Étapes de l'installation Étape 1. Extraction de la grille d'entrée d'air et du filtre d'air 1. Dans la rainure de la grille d'entrée d'air, maintenez la languette et montez-la, puis retirez la grille (Voir illustr. 1). 2. Manipulez les fermetures sous le filtre d'air et retirez-le de son emplacement en le bougeant du bas vers le haut (Voir illustr.
  • Page 17   CARCASS SUPPORT ILLUSTR. ILLUSTR.6 ILLUSTR.7 Étape 3. Installation 1. Soutenez l'anse du châssis et sortez l'air conditionné en le faisant coulisser avec précaution hors du compartiment (voir l'illustr. 5). 2. Sortez le coussin autour du compresseur avant la mise en marche et assurez-vous que les points de décharge au plateau de récupération du drainage restent alignés avant de pousser le châssis dans son emplacement (voir illustr.
  • Page 18: Localisation De Pannes

      LOCALISATION DE PANNES NOTES SUR LE LOCALISATEUR DE PANNES Maintenant gagnez du temps et de l'argent ! Revoyez dans un premier temps le tableau suivant et vous n'aurez peut être pas à appeler l'assistance technique. Fonctionnement normal Vous pouvez entendre le bruit de l'eau lorsqu'il y aura une humidité excessive ou si de l'eau de pluie tombe sur le condensateur.
  • Page 19: Autres Conseils (Applicables Au Réfrigérant R32)

      AUTRES CONSEILS (Applicables au réfrigérant R32) 1. Transport de l'équipement contenant des réfrigérants inflammables Voir les normes du transport 2.Marquez l'équipement avec des symboles Voir les normes locales 3. Élimination des gaz réfrigérants de l'appareil Voir les normes nationales mises en vigueur. 4.
  • Page 20   AUTRES CONSEILS (Applicables au réfrigérant R32) Z one aérée Assurez- vous que la zone est ouverte et bien aérée avant de commencer les travaux sur le système de réfrigération ou un autre. Vous devez toujours compter sur une bonne ventilation pour bien réaliser le travail.
  • Page 21   AUTRES CONSEILS (Applicables au réfrigérant R32) Assurez-vous que les joints ou le matériel d'étanchéité ne sont pas usés au point de ne plus remplir leur fonction préventive de l'entrée d'éléments inflammables. Les pièces de rechange doivent toujours être mises à disposition par le fabricant. NOTE: L'utilisation de silicone pour boucher peut empêcher les détecteurs de fumées de correctement fonctionner.
  • Page 22   AUTRES CONSEILS (Applicables au réfrigérant R32) La charge de réfrigérant doit se récupérer dans les bons cylindres de récupération. Le système doit être vidangé avec du OFN pour que l'unité soit sécurisée. Ce processus peut être répété plusieurs fois. Vous ne devez pas utiliser de l'air comprimé...
  • Page 23   AUTRES CONSEILS (Applicables au réfrigérant R32) k) Le réfrigé rant récupéré ne doit pas tre rechargé dans un autre système moins qu'il ait ê à été lavé et vérifié. 15. Étiquetage L'appareil doit être étiqueté. Écrivez dessus que l'équipement est réparé et sans réfrigérant. L'étiquette doit contenir une date et une signature.
  • Page 24: Télécommande

      TÉLÉCOMMANDE Spécifications techniques Modèle R51M/(C)E, R51M/BG(C)E, RG51M2/(C)E, RG51A/(C)E, RG51M3/(C)E, RG51M3/BG(C)E, RG51M8/(C)E,RG51M9/(C)E. Tension nominale 3,0V (deux piles alcalines type LR03) Tension minimale 2,0V de fonctionnement 8m (11m si la tension est de 3,0V) Distance de transmission Température ambiante -5 C 60 C Caractéristiques de fonctionnement 1.
  • Page 25   : Appuyez sur cette touche pour diminuer la Touche TEMP  température configurée.   Touche TEMP : Appuyez sur cette touche pour augmenter la température configurée. Touche sélection de MODE : À chaque pression sur cette touche, le mode de fonctionnement sera changé selon la séquence suivante : RÉF DESH...
  • Page 26: Touche Clean Air (Air Propre) (Sur Certains Modèles)

      Touche TIMER OFF (programmateur d’arrêt) : Appuyez sur cette touche pour activer l’arrêt automatique. À chaque pression, l’heure d’arrêt augmentera par tranches de 30 minutes. Après 10 fois, les tranches seront de 60 minutes. Pour désactiver la fonction d’arrêt automatique, réglez simplement l’heure d’arrêt sur 0:00.
  • Page 27   MARCHE/ARRÊT : Le symbole ON/OFF apparaît sur l’écran lors de l’allumage de l’appareil avec la télécommande, et il disparaîtra lors de l’arrêt. MODE DE FONCTIONNEMENT : Si vous appuyez sur la touche MODE, les différents modes de fonctionnement pourront être sélectionnés selon séquence...
  • Page 28: Fonctionnement Automatique

      FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE 1. Sélectionnez le mode de fonctionnement AUTO en utilisant la télécommande. 2. Appuyez sur la touche TEMP pour configurer la température souhaitée. La température optimale se trouve entre 21~28ºC. 3. Appuyez sur ON/OFF pour allumer le climatiseur. Le voyant lumineux de fonctionnement du tableau de l’unité...
  • Page 29: Déshumidification

      DÉSHUMIDIFICATION 1. Sélectionnez DÉSHUMIDIFICATEUR (DRY) avec la touche de fonct. 2. Appuyez sur la touche TEMP pour configurer la température souhaitée. La température optimale se trouve entre 21~28ºC. 3. Appuyez sur ON/OFF pour allumer le climatiseur. L’appareil fonctionnera en mode déshumidificateur à basse vitesse. Appuyez une nouvelle fois sur ON/OFF pour arrêter le climatiseur.
  • Page 30   3. Configurer l’heure de mise en marche et d’arrêt 3.1 Appuyez sur TIMER ON et l’heure de la dernière mise en marche automatique ainsi que le signal « H » seront affichés à l’écran de la télécommande. Vous pouvez ensuite re-configurer l’heure de mise en marche automatique.
  • Page 31   Avertissement 1. Assurez-vous qu’il n’y d’obstacles entre télécommande et le récepteur de l’unité intérieure, sinon l’appareil ne fonctionnera pas. 2. Tenez la télécommande à l’écart des liquides. 3. Protégez la télécommande des hautes températures. Ne l’exposez pas à la radiation. 4.
  • Page 32: Pour Plus D'informations

      POUR PLUS D’INFORMATIONS : Téléphone : (+34) 93 446 27 Email: info@mundoclima.com ASSISTANCE TECHNIQUE : Téléphone : (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com    ...

Table des Matières