EQ knobs adjust the high,
EQ-Regler stellen die
mid and low frequencies of
hohen, mittleren und tiefen
the channel.
Frequenzen des Kanals ein.
EQ, estos botones controlan
Os botões EQ ajustam as
las frecuencias alta, media y
frequências altas, médias e
baja del canal.
baixas do canal.
Les potentiomètres EQ
EQ-manopole per regolare le
règlent les fréquences aiguës,
frequenze alte, medie e basse
médiums et graves du canal.
del canale.
CLIP LED lights when the
CLIP-LED leuchtet auf,
channel signal begins
wenn das Kanalsignal zu
to overload.
stark ist.
CLIP, estos LED se iluminan
O LED CLIP acende-se quando
cuando la señal del canal
o sinal do canal começa
comienza a sobrecargarse.
a sobrecarregar.
Les LED CLIP s'allument
CLIP - questo led si illumina
lorsqu'une surcharge
quando il segnale del canale è
apparaît dans le signal
in sovraccarico.
du canal.
SOLO button (X1204USB
SOLO-Taste (nur X1204USB)
only) sends the channel
leitet den Kanal auf die Main
to the main VU meters for
VU-Meter zum Einstellen
gain setting.
der Signalstärke.
SOLO, este botón (sólo en
O botão SOLO (apenas
el modelo X1204USB) envía
X1204USB) envia o canal para
el canal a los medidores de
os medidores de VU principais
volumen principales para
para a definição de ganho.
ajustar la ganancia.
SOLO - (solamente
La touche SOLO (X1204USB
X1204USB) tasto per inviare
uniquement) permet
il canale ai VU principali per
d'envoyer le signal du canal
l'impostazione del guadagno.
aux VU-mètres principaux
pour le réglage du gain.
CHANNEL FADER adjusts the
channel volume.
CHANNEL FADER ajusta el
volumen del canal.
Le FADER DE CANAL permet
de régler le volume du canal.
CHANNEL FADER
zur Einstellung der
Kanallautstärke.
O CHANNEL FADER ajusta o
volume do canal.
CHANNEL FADER – regola il
volume del canale.
17
Quick Start Guide