4. Drücken Sie die Espresso-Taste, um
die Einstellung „Niedrige Wasserhärte"
auszuwählen oder drücken Sie die
Caffè-Crema-Taste, um die Einstellung
„Hohe Wasserhärte" auszuwählen. Die
ausgewählte Taste fängt daraufhin an
zu blinken. Wenn Sie alle Einstellun-
gen vorgenommen haben, drücken
Sie die Ein-/Aus-Taste, um wieder in
den Standby-Modus zu wechseln. Die
ausgewählte Taste leuchtet dreimal
hintereinander auf, um anzuzeigen,
dass die neue Einstellung gespeichert
wurde. Dann schaltet die Maschine in
den Standby-Modus zurück.
4. Appuyez sur la touche Espresso pour
sélectionner une eau plus douce, ou
sur la touche Caffè Crema pour une
eau plus dure. La touche sélectionnée
se met à clignoter. Une fois terminé,
appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour revenir en mode de veille. La
touche sélectionnée clignote trois fois
pour confirmer l'enregistrement, puis
la machine revient en mode de veille.
4. Druk op de Espresso-knop om over
te schakelen naar "laag", of de Caffè
Crema-knop om over te schakelen
naar "hoog". De gekozen knop begint
te knipperen. Als u klaar bent, drukt u
op de aan/uit-knop om terug te keren
naar de stand-bymodus. De geselec-
teerde knop knippert drie keer om te
bevestigen dat de informatie is opge-
slagen, vervolgens keert de machine
terug naar de stand-bymodus.
4. Press the Espresso button to
change to "low", or the Caffè
Crema button to change to "high".
The selected button will start to
blink. When done, press the on/off
button to return to standby. The
selected button pulses three times
to confirm that it is saved, then the
machine returns to standby.
5. Wasserfilter. Im Lieferumfang der
Kaffeemaschine ist ein optional
einsetzbarer, vorverpackter Filter ent-
halten, der die Wasserhärte von Lei-
tungswasser mit hohem Härtegrad
auf ein optimales Niveau reduziert
und so die Lebensdauer der Kaffee-
maschine verlängert. Entfernen Sie
die Plastikverpackung des Filters und
setzen Sie den Filter so in den vorge-
sehenen Steckplatz an der Unterseite
des Wassertanks ein, dass er einrastet.
5. Filtre à eau. La machine est dotée
d'un filtre pré-conditionné facultatif
venant réduire la dureté de l'eau de
votre robinet à un niveau optimal et
prolonger la durée de vie de votre
machine. Retirez le conditionnement
en plastique du filtre et insérez ce
dernier correctement dans sa fente en
bas du réservoir d'eau.
5. Waterfilter. De machine is uitgerust
met een optioneel, voorverpakt
filter dat de hardheid van uw harde
leidingwater tot een optimaal niveau
verlaagt en de levensduur van uw
machine verlengt. Verwijder de plas-
tic verpakking van het filter en plaats
het stevig in de sleuf aan de onder-
kant van het waterreservoir.
5. Water filter. The machine comes
with an optional, pre-packed filter
that decreases the hardness of your
hard tap water to the optimal level
and helps to prolong the lifetime of
your machine. Remove the plastic
packaging from the filter and place
it firmly into its slot at the bottom of
the water tank.
6. Austauschen des Wasserfilters.
Der Wasserfilter sollte nach einen
Verwendungszeitraum von 2 Mona-
ten oder nach der Zubereitung von
100 Tassen Espresso ausgetauscht
werden. Der Filter reduziert die An-
sammlung von Kalkablagerungen
und verlängert so die Lebensdauer
der Kaffeemaschine. Die Verwen-
dung des Filters ist optional und die
Kaffeemaschine kann für den tägli-
chen Gebrauch auch ohne Filter ver-
wendet werden. Filter-Referenzcode:
EPAB 3, EPAB 6
6. Remplacement du filtre à eau. Vous
pouvez remplacer le filtre au bout de
2 mois d'utilisation ou après avoir pré-
paré 100 tasses d'Espressos. Le filtre
vous aide à réduire l'accumulation de
calcaire et, ainsi, à prolonger la durée
de vie de votre machine. Le filtre est
facultatif et n'est pas nécessaire pour
un usage au quotidien. Code de réfé-
rence du filtre : EPAB 3, EPAB 6
6. Het waterfilter vervangen. U kunt
het filter vervangen na 2 maanden
gebruik of na het zetten van 100
kopjes espresso. Het filter helpt u
de levensduur van uw machine te
verlengen doordat het de vorming
van kalkaanslag vermindert. Het filter
is optioneel en niet verplicht voor da-
gelijks gebruik. Referentiecode filter:
EPAB 3, EPAB 6
6. Replacing the Water filter.
You can replace the filter after 2
months of use or after brewing 100
cups of Espressos. The filter helps
you prolong the lifetime of your
machine by reducing the build up
of limescale. The filter is optional,
and is not mandatory for daily use.
Filter reference code: EPAB 3, EPAB 6
DE
FR
NL
EN
it
13