Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

fr
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien
Pompe à chaleur réversible air-eau "Split Inverter"
Eria-S PLUS DUO R32
Mod.Int S PLUS DUO 4-6/E
Mod.Int S PLUS DUO 8-10/E
Mod.Int S PLUS DUO 12-16/E
Mod.Int S PLUS DUO 4-6/H
Mod.Int S PLUS DUO 8-10/H
Mod.Int S PLUS DUO 12-16/H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chappee Eria-S PLUS DUO Serie

  • Page 1 Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Pompe à chaleur réversible air-eau “Split Inverter” Eria-S PLUS DUO R32 Mod.Int S PLUS DUO 4-6/E Mod.Int S PLUS DUO 8-10/E Mod.Int S PLUS DUO 12-16/E Mod.Int S PLUS DUO 4-6/H Mod.Int S PLUS DUO 8-10/H Mod.Int S PLUS DUO 12-16/H...
  • Page 2 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité et recommandations ............. . . 7 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Mettre en place le module intérieur ..............40 6.3.1 Choisir l’emplacement du module intérieur .
  • Page 4 Table des matières Régler la fonction du circuit ..............77 Configurer le circuit de chauffage .
  • Page 5 Table des matières 11.4.3 Modifier la température d'une activité ........... . . 120 11.5 Température ambiante d'une zone .
  • Page 6 Table des matières 16.2 Fiche de produit - Régulateur de température ............174 16.3 Fiche de produit combiné...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité et recommandations Consignes générales de sécurité Utilisation Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des per­ sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dé­ nuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveil­...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité et recommandations Précautions Toute intervention sur le circuit frigorifique devra se faire par un professionnel qualifié, suivant les règles de l'art et de sécurité en vigueur dans la profession (récupération du fluide frigorigène, brasage sous azote). Par professionnel qualifié, nous désignons une personne disposant des qualifications requises pour les travaux de manutention et de tuyauterie du fluide frigorigène, telles que décrites par les lois et réglemen­...
  • Page 9 1 Consignes de sécurité et recommandations Précautions Attention Le dispositif limiteur de pression (soupape de sécurité ou groupe de sécurité) doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et pour s’assurer qu’il n’est pas bloqué. Le dispositif limiteur de pression doit être raccordé...
  • Page 10 1 Consignes de sécurité et recommandations Câblage électrique Généralités Seul un installateur qualifié ou un technicien qualifié est autorisé à intervenir sur le système électrique du module intérieur et du groupe extérieur. Cette intervention ne doit en aucun cas être effectuée par une personne non qualifiée, car une intervention inappropriée peut entraîner des chocs électriques et/ou des fuites électriques.
  • Page 11 1 Consignes de sécurité et recommandations Tuyauterie de fluide frigorigène Précautions Utiliser des outils et des composants de tuyau spécialement conçus pour une utilisation avec le fluide frigorigène R32. Utiliser des tuyaux en cuivre désoxydé au phosphore pour le transport du fluide frigorigène. Stocker les tuyaux de liaison frigorifique à...
  • Page 12 1 Consignes de sécurité et recommandations Emplacement d'installation Précautions En cas d'installation du module intérieur dans un petit local, prendre les mesures appropriées (ventila­ tion) pour empêcher le dépassement de la concentration limite de fluide frigorigène même en cas de fui­ te.
  • Page 13 1 Consignes de sécurité et recommandations 1.11 Recommandations Utilisation Laisser le module intérieur et le groupe extérieur accessibles à tout moment. Vérifier régulièrement la pression hydraulique dans le système de chauffage. Ne pas entrer en contact prolongé avec les radiateurs. Suivant les réglages de la pompe à chaleur, la température des radiateurs peut dépasser 60 °C.
  • Page 14 2 Livraison standard Livraison standard Tab.1 Colis Contenu Groupe extérieur Un groupe extérieur Une notice Module intérieur Un module intérieur Un sachet documentation contenant : une notice d'installation, d'utilisation et d'entretien un guide d’utilisation rapide une liste des points importants pour une installation réussie un autocollant pour indiquer la charge totale en fluide frigorigène des autocollants relatifs aux gaz à...
  • Page 15 3 Symboles utilisés Symboles utilisés sur la plaquette signalétique Fig.1 1 Pompe à chaleur : type de fluide frigorigène, pression maximale de service et puissance absorbée par le module intérieur 2 Compatibilité avec le thermostat connecté eMO Life 3 Avant l’installation et la mise en service de l’appareil, lire attentivement les notices livrées 4 Éliminer les produits usagés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée...
  • Page 16 4 Caractéristiques techniques Fig.5 Mod.Int S PLUS DUO 8-10/E - Mod.Int S PLUS DUO 8-10/H - Mod.Int S PLUS DUO 12-16/E - Mod.Int S PLUS DUO 12-16/H G3/4" G3/4" G1" G1" G1" G1" G3/4" G3/4" 5/8" 3/8" MW-1002180-1 1 Retour circuit B - option second circuit 6 Entrée eau froide sanitaire 2 Départ circuit B - option second circuit 7 Retour circuit A - circuit de chauffage direct...
  • Page 17 4 Caractéristiques techniques Données techniques 4.2.1 Dispositifs de chauffage compatibles Seules les associations de modules intérieurs et de groupes extérieurs listés dans le tableau ci-dessous sont autorisées. Tab.2 Groupe extérieur Modules intérieurs associés/compatibles Numéro d'enregistrement HP KEYMARK AWHP2R 4 MR Mod.Int S PLUS DUO 4-6/E 007-DN0132 Mod.Int S PLUS DUO 4-6/H...
  • Page 18 4 Caractéristiques techniques Important Les données de performance données dans les tableaux suivants ne s'appliquent qu'en configuration circuit direct. Lorsqu'un circuit de chauffage mixte est utilisé, ces données ne s'appliquent pas. Tab.5 Mode chauffage : température air extérieur +7 °C, température eau à la sortie +35 °C. Performances selon EN 14511-2.
  • Page 19 4 Caractéristiques techniques Tab.10 Caractéristiques communes Type de mesure Unité AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R 4 MR 6 MR 8 MR 10 MR 12 MR 12 TR 16 MR 16 TR Hauteur manométrique disponible au débit no­ minal Débit d’air nominal 2528...
  • Page 20 4 Caractéristiques techniques Caractéristique Unité Valeur Capacité de l’échangeur du ballon d’eau chaude sanitaire 11,3 Surface d’échange m² Tab.15 Caractéristiques techniques circuit secondaire (eau sanitaire) Caractéristique Unité Valeur Température maximale de service °C Température minimale de service °C Pression de service maximale MPa (bar) 1 (10) Capacité...
  • Page 21 4 Caractéristiques techniques Nom du produit Unité AWHP2R 4 AWHP2R 6 AWHP2R 8 ƞ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux dans des conditions moyennes ƞ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux dans des conditions plus froides ƞ...
  • Page 22 4 Caractéristiques techniques Tab.18 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur (paramètres déclarés pour application à moyenne température : 55 °C) Nom du produit Unité AWHP2R 10 AWHP2R 12 AWHP2R 12 Pompe à chaleur air-eau Pompe à...
  • Page 23 4 Caractéristiques techniques Nom du produit Unité AWHP2R 10 AWHP2R 12 AWHP2R 12 Type d’énergie utilisée Electricité Electricité Electricité Autres caractéristiques Régulation de la puissance Variable Variable Variable Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur - à l’exté­ 39 – 54 39 –...
  • Page 24 4 Caractéristiques techniques Nom du produit Unité AWHP2R 16 MR AWHP2R 16 TR Coefficient de performance déclaré ou coefficient sur énergie pri­ maire déclaré à charge partielle pour une température intérieure de 20 °C et une température extérieure COPd = -7 °C 1,99 1,99 COPd...
  • Page 25 4 Caractéristiques techniques Caractéristiques de la sonde de départ chauffage Tab.21 Sonde de départ chauffage NTC 10K Température °C Résistance Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 Caractéristiques des sondes de température de départ et de retour du condenseur Tab.22 Sonde de température PT1000...
  • Page 26 4 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements 4.3.1 Module intérieur Fig.8 435,5 1 Retour circuit B - option second circuit 9 Retour de la chaudière d’appoint G3/4” - uniquement 2 Départ circuit B - option second circuit sur les modèles avec appoint hydraulique 3 Raccord fluide frigorigène - ligne gaz 10 Départ circuit A - circuit de chauffage direct 4 Raccord fluide frigorigène - ligne liquide...
  • Page 27 4 Caractéristiques techniques 4.3.2 Groupe extérieur AWHP2R 4-6 MR Fig.9 1008 MW-1002152-1 1 Raccord fluide frigorigène 1/4” - ligne liquide 2 Raccord fluide frigorigène 5/8” - ligne gaz 7802480 - v05 - 01122022...
  • Page 28 4 Caractéristiques techniques 4.3.3 Groupe extérieur AWHP2R 8-10-12-16 MR 12-16 TR Fig.10 1118 MW-1002153-1 1 Raccord fluide frigorigène 3/8” - ligne liquide 2 Raccord fluide frigorigène 5/8” - ligne gaz Schéma frigorifique de la pompe à chaleur Fig.11 Schéma frigorifique en mode chauffage MW-1002273-1 7802480 - v05 - 01122022...
  • Page 29 4 Caractéristiques techniques A Groupe extérieur C Module intérieur B Tuyauterie de liaison frigorique Circuit frigorifique 14 Vanne d'arrêt (ligne gaz) 1 Accumulateur 15 Vanne d'arrêt (ligne liquide) 2 Pressostat basse pression (1,4 bars) 16 Filtre 3 Sonde de température du tuyau d'aspiration 17 Robinet détendeur électronique 4 Compresseur rotatif à...
  • Page 30 4 Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.12 Configurations avec résistance électrique 3-6 kW MW-1002181-1 7802480 - v05 - 01122022...
  • Page 31 4 Caractéristiques techniques Légende Description ACI BDR Carte électronique pour anode à courant imposé BACKUP POWER SUPPLY Alimentation de la résistance électrique d'appoint BLE Smart Antenna ® Carte électronique pour la communication Bluetooth BLUE Bleu BL1 Multifunction Entrée multifonction BL1 BL2 Multifunction Entrée multifonction BL2 BOILER...
  • Page 32 5 Description du produit Description du produit Plaquettes signalétiques Fig.13 Les plaquettes signalétiques doivent être accessibles à tout moment. Elles identifient le produit et donnent des informations importantes : type de produit, date de fabrication (année - semaine), numéro de série, alimentation électrique, pression de service, puissance électrique, indice IP, type de fluide frigorigène.
  • Page 33 5 Description du produit 3 Porte d’accès au tableau électrique 14 Sonde de température retour condenseur 4 Bouton marche / arrêt 15 Robinet de purge 5 Echangeur de chaleur pour la production d'eau 16 Soupape de sécurité chauffage chaude sanitaire (serpentin) 17 Pompe principale 6 Vase d'expansion 18 Filtre magnétique à...
  • Page 34 5 Description du produit 19 Robinet de vidange du préparateur d'eau chaude 22 Résistance électrique sanitaire 23 Bornier de la résistance électrique 20 Débitmètre 24 Sonde de température départ chauffage 21 Sonde de température départ condenseur 25 Manomètre mécanique Fig.16 Emplacement des cartes 1 Carte électronique principale EHC–09 : régulation de la pompe à...
  • Page 35 5 Description du produit 5.3.2 Carte option second circuit SCB-04 Fig.18 X1 Alimentation du circulateur / vanne 3 voies / Entrée thermostat sécurité X2 Signal de commande PWM du circulateur R-Bus : thermostat d'ambiance connecté eMO Life, thermostat marche/arrêt, thermostat OpenTherm FUSE Tflow : sonde de départ Tout : ne rien raccorder...
  • Page 36 5 Description du produit Fig.22 1 Nom de l'appareil 2 Code d'appairage Voir aussi EHC....... EHC....... > Bluetooth®, page 101 ........BDR........Description de l'interface utilisateur Voir aussi Utilisation, page 118 5.5.1 Description de l’interface Fig.23 Bouton Retour Bouton Menu principal Écran Bouton de sélection/validation Couleur du rétroéclairage de l'écran en fonction de l'état :...
  • Page 37 5 Description du produit 5.5.2 Description de l’écran de veille Fig.24 L'interface utilisateur de votre appareil se met automatiquement en veille si aucun bouton n’est actionné pendant 5 minutes : le rétro-éclairage s’éteint et des informations concernant l’état général de l’appareil s’affichent.
  • Page 38 6 Installation 5.5.5 Description de l’écran Zone Fig.26 Depuis l’écran d’accueil, tournez le bouton pour accéder aux écrans des différentes zones de votre installation. MW-6000860-3 1 Température d’ambiance (si un thermostat d'ambiance est installé) 2 Température extérieure 3 Nom de la zone 4 Symbole de la zone 5 Mode de fonctionnement actuellement actif 6 Information sur l’état du circuit...
  • Page 39 6 Installation Avertissement Les composants utilisés pour le raccordement à l’alimentation d’eau froide doivent répondre aux normes et réglementations en vigueur dans le pays concerné. Pour la France, conformément à l’article L. 113-3 du code de la consommation, l’installation des équipements doit être effectuée par un opérateur agréé...
  • Page 40 6 Installation Longueurs minimale et Différence de hauteur Nombre maximal de maximale maximale coudes A (m) B (m) AWHP2R 12 MR 2 - 30 AWHP2R 12 TR 2 - 30 AWHP2R 16 MR 2 - 30 AWHP2R 16 TR 2 - 30 (1) Important : ajouter du fluide frigorigène si la longueur des liaisons frigorifiques est supérieure à...
  • Page 41 6 Installation Fig.31 3. En cas de surface d'installation insuffisante, les ouvertures de ventilation sont envisageables vers l'extérieur, au dessus du niveau du sol. 4. Prévoir une distance minimale de 1 mètre par rapport à toute source de flamme ou de chaleur supérieur à 80 °C (chaudière ouverte, cuisinière, etc.).
  • Page 42 6 Installation Longueur de la liaison frigorigène Surface minimale au sol non oc­ Surface de l'ouverture basse de cupée S ventilation B AWHP2R 12/16 kW 2 - 15 0,03 35,1 0,07 41,9 0,08 0,08 49,4 (1) Si la surface au sol du local d'installation est insuffisante, la réglementation EN 60335-2-40 impose d'installer des ouvertures de ventila­ tion vers des pièces adjacentes ou vers l'extérieur.
  • Page 43 6 Installation 4. Définir la surface et les dimensions de l'ouverture haute de ventilation A. La surface de l'ouverture haute A est au moins égale à la moitié de la surface requise pour l'ouverture basse B. Fig.34 5. Installer des grilles de ventilation si besoin. La section de passage de l'air de la grille doit correspondre à...
  • Page 44 6 Installation Fig.37 1. Démonter le chapiteau : dévisser les 2 vis du chapiteau, pousser le chapiteau vers l'arrière, lever le chapiteau. Important Conserver les 2 rondelles à dents. Lors du remontage du chapiteau, les rondelles à dents servent à la continuité de la terre. 2.
  • Page 45 6 Installation Raccordements hydrauliques 6.5.1 Raccordements Important Raccorder les options avant la mise en place définitive du module intérieur. Pour une installation avec 2 circuits de chauffage sans ballon de découplage, mettre en place les kits en raccordant le circuit nécessitant la température la plus élevée sur le circuit A et le circuit nécessitant la température la plus basse sur le circuit B.
  • Page 46 6 Installation Tab.28 Circuit Raccordements à effectuer Attention Chauffage direct Dans le cas d’un circuit direct avec des radiateurs équipés de van­ nes thermostatiques, mettre en place une soupape différentielle Radiateurs pour garantir un débit. Installer un purgeur automatique au point haut du circuit de chauffage. Installer deux vannes de sectionnement.
  • Page 47 6 Installation Fig.42 9 Vanne de sectionnement 28 Entrée eau froide sanitaire 29 Réducteur de pression 30 Groupe de sécurité 54 Extrémité de la conduite de décharge libre et visible 2 à 4 cm au- dessus de l’entonnoir d’écoulement 2 cm a Arrivée eau froide intégrant un clapet anti-retour (54) b Raccordement à...
  • Page 48 6 Installation Tab.31 Application 55°C - Radiateurs AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R AWHP2R 4 MR 6 MR 8 MR 10 MR 12 MR 12 TR 16 MR 16 TR Volume d'eau interne module intérieur (l) Volume d'eau minimal à...
  • Page 49 6 Installation Groupe de sécurité sanitaire Le groupe de sécurité et son raccordement au préparateur d’eau chaude sanitaire doivent être au moins du même diamètre que la tubulure d’alimentation eau froide du circuit sanitai­ re du préparateur. Aucun organe de sectionnement ne doit se trouver entre la soupape ou le groupe de sécu­ rité...
  • Page 50 6 Installation Remplir l'installation 6.7.1 Remplir le circuit de chauffage Après avoir rincé l'installation et vérifié la propreté des filtres, vous pouvez remplir le circuit de chauffage avec de l'eau du réseau de distribution. Important L’utilisation de glycol est formellement interdite pour le remplissage du circuit de chauffage.
  • Page 51 6 Installation 6.7.2 Vérifier le circuit de chauffage Fig.45 1. Vérifier l'adéquation du volume du ou des vases d'expansion avec le volume d'eau de l'installation de chauffage. 2. Vérifier la pression de gonflage du ou des vases d’expansion. 3. Vérifier que le circuit de chauffage est bien rempli en eau. Si nécessaire, effectuer un appoint en eau.
  • Page 52 6 Installation Fig.47 Tab.36 Groupe extérieur Unité AWHP2R 4 MR 1000 AWHP2R 6 MR 1000 AWHP2R 8 MR 1500 AWHP2R 10 MR 1500 AWHP2R 12 MR 1500 AWHP2R 12 TR 1500 AWHP2R 16 MR 1500 AWHP2R 16 TR 1500 6.8.2 Choisir l’emplacement du groupe extérieur Fig.48 Pour assurer le bon fonctionnement ainsi qu’un bon confort acoustique,...
  • Page 53 6 Installation 5. Prévoir un support avec les caractéristiques suivantes : Surface plane et capable de supporter le poids du groupe extérieur et de ses accessoires (base en béton, blocs ou assise en béton). Sans liaison rigide avec le bâtiment équipé afin d’éviter toute transmission de vibrations.
  • Page 54 6 Installation Fig.51 MW-6000252-2 1. Installer le groupe extérieur en hauteur pour permettre une évacuation correcte des condensats. 2. Prévoir un socle respectant les caractéristiques suivantes : Caractéristiques Raison Largeur maximale égale à la largeur du groupe extérieur. Eviter l'accumulation de neige sur le socle. Hauteur supérieure d’au moins 200 mm à...
  • Page 55 6 Installation Fig.53 1. Retirer la plaque de protection de la cassette à ailettes située à l'arrière du groupe extérieur 2. Pour les versions 12-16 kW uniquement : Fig.54 2.1. Déposer le panneau d'accès aux éléments frigorifiques. x4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 x x x x x 4 x x x 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 x4 4 4 4 4 4...
  • Page 56 6 Installation Raccordements frigorifiques 6.9.1 Préparer les raccordements frigorifiques Danger Seul un professionnel qualifié peut réaliser l’installation conformément à la législation et les normes en vigueur. La conformité avec les règlements nationaux doit être respectée. Pour permettre les échanges entre le module intérieur et le groupe extérieur, prévoir 2 liaisons frigorifiques : départ et retour.
  • Page 57 6 Installation Tab.38 Equipement Equipement pour R32 Equipement réservé exclusivement au R32. Ne pas utiliser Collecteur ces instruments s'ils l'ont été auparavant avec du R22 ou du Tuyau de chargement R407C. Equipement de récupération de fluide frigorigène Bouteille de fluide frigorigène Port de chargement de bouteille de fluide frigorigène Détecteur de fuites de gaz Pompe à...
  • Page 58 6 Installation Fig.60 3. Retirer la valve Schrader du raccord frigorifique 5/8'', la mettre au rebut. 1/4" 4. Retirer l'écrou du raccord frigorifique 1/4'' ou 3/8". Conserver l'écrou, 5/8" 3/8" jeter le joint. 5. Couper les tubes frigorifiques provenant du groupe extérieur avec un coupe-tube, les ébavurer.
  • Page 59 6 Installation Fig.64 5. Utiliser les écrous présents sur l'appareil pour les enfiler sur les tubes frigorifiques, mettre leurs joints au rebut. 1/4" 6. Dudgeonner les tubes frigorifiques. 5/8" 3/8" 7. Appliquer de l’huile réfrigérante sur les parties dudgeonnées pour faciliter le serrage et améliorer l’étanchéité.
  • Page 60 6 Installation Fig.67 6. Remonter le bouchon du raccord de service. Couple de serrage 14-18 Nm. 7. Pour les applications 12-16 kW : Fournir un certificat de tirage au vide qui indique la méthode utilisée, les résultats de la procédure, les pressions appliquées ainsi que la durée de l'essai.
  • Page 61 6 Installation Tab.40 Quantité de fluide à rajouter selon la longueur L de tuyau frigorigènes Précharge L ≤ 15 m L > 15 m L = 20 m L = 25 m L = 30 m Charge (kg) maximale (kg) AWHP2R 4/6 kW 1,500 (L-15) x 0,020...
  • Page 62 6 Installation 6.9.11 Protéger les raccordements frigorifiques Attention L’installateur doit protéger le raccord suivant la réglementation en vigueur. Le module intérieur est livré avec des coques de protection pour les raccordements frigorifiques. Fig.70 1. Positionner les coques de protection sur les raccordements frigorifiques.
  • Page 63 6 Installation 6.10 Raccordements électriques 6.10.1 Recommandations Avertissement Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Effectuer la mise à la terre avant tout branchement électrique. Important L’installation doit être équipée d’un interrupteur principal. Attention Alimenter l’appareil par un circuit comportant un interrupteur omnipolaire à...
  • Page 64 6 Installation 6.10.2 Raccorder les circuits électriques Fig.72 Schéma de câblage et sections de câble recommandées 230 V~ 3 x 1,5 mm² Typ C Laux Naux Tout 10 A 2 x 0,35 mm² < 30 m Backup 3kW / 230 V~ 3-6kW / 230 V~ 3-6kW / 400 V 3N~ 400 V 3N~...
  • Page 65 6 Installation Backup Bornier de connexion pour la résistance BUS Bornier de connexion P/Q/Edu groupe extérieur électrique shielded Câble blindé IDU Bornier de connexion du module intérieur DIFF Dispositif Différentiel Résiduel (DDR) EHC Carte électronique EHC–09 du module intérieur DISJ Disjoncteur de protection T out Bornier pour sonde de température extérieure Important Utiliser un câble blindé...
  • Page 66 6 Installation L'alimentation électrique du module intérieur n'est pas précâblée d'usine. Fig.74 1. Faire passer le câble d’alimentation dans la goulotte réservée aux câbles des circuits 230 V. MW-1002191-1 Fig.75 2. Brancher le câble sur le bornier comme indiqué sur la figure. Appuyer sur le bouton-poussoir pour pouvoir insérer correctement le fil dans le connecteur et le bloquer.
  • Page 67 6 Installation 6.10.6 Raccorder le groupe extérieur au module intérieur Fig.77 0-40V 1. Retirer le panneau de service du groupe extérieur. 2. Raccorder un câble BUS blindé (diamètre minimal : 3 x 0,5 mm entre le bornier P/Q/E du groupe extérieur et le bornier P/Q/E du module intérieur.
  • Page 68 6 Installation Mettre en place la sonde de température extérieure Fig.79 Le raccordement d'une sonde de température extérieure est obligatoire pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Chevilles diamètre 4 mm / diamètre de perçage 6 mm 1. Choisir un emplacement conseillé pour la sonde extérieure. 2.
  • Page 69 6 Installation 6.10.8 Raccorder une chaudière d'appoint Attention Le raccordement d'un appoint hydraulique (chaudière d'appoint) ou électrique (résistance électrique) est impératif pour le confort et la sécurité de l'appareil. Si aucun appoint n'est raccordé, le confort de chauffage et la protection antigel de l'appareil ne pourront être assurés.
  • Page 70 6 Installation Fig.83 Configurations 3. Raccorder l’alimentation et modifier le pont si nécessaire. Il est possible de raccorder l'appoint sur une des 3 phases d'une installation triphasée, si nécessaire. Important L1 L2 L3 D3 N L1 L2 L3 D3 N Le pont se trouve dans un sachet accroché...
  • Page 71 7 Mise en service Fig.84 Ne pas installer de compteur d'énergie sur l'alimentation des résistances électriques. Ne pas installer de compteur d'énergie sur l'alimentation du module intérieur. 1. S’assurer que le compteur d’énergie soit de type impulsionnel norme EN 62053-31. 2.
  • Page 72 7 Mise en service La mise en service de la pompe à chaleur permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à effectuer pour démarrer la pompe à chaleur en toute sécurité. A faire avant la mise en service Attention Seul un professionnel qualifié...
  • Page 73 7 Mise en service Fig.86 4. Régler les paramètres CN1 et CN2. Les valeurs sont disponibles sur la plaquette signalétique du module intérieur. Elles sont également données dans le tableau ci-après. Les paramètres CN1 et CN2 indiquent au système la puissance du groupe extérieur et le type d’appoint présent sur l’installation.
  • Page 74 7 Mise en service Voir aussi Réinitialiser les numéros de configuration, page 90 Régler le débit du circuit direct Les installations de chauffage doivent pouvoir assurer en permanence un débit minimum. Si le débit est trop faible, la pompe à chaleur peut se bloquer pour assurer sa protection ;...
  • Page 75 7 Mise en service 1. Mettre la Zone1 en mode hors-gel pour couper la demande de chauffe. La pompe de circulation de la Zone1 se met à l’arrêt. Si nécessaire, débrancher l’alimentation électrique de la pompe pour garantir son arrêt. 2.
  • Page 76 8 Réglages Réglages Accéder au niveau Installateur Fig.88 Certains paramètres pouvant affecter le fonctionnement de l’appareil sont protégés par un code d’accès. Seul l’installateur est autorisé à modifier ces paramètres. Pour accéder au niveau Installateur : 1. Appuyer sur le bouton jusqu'à...
  • Page 77 8 Réglages 4. Appuyer sur le bouton pour lancer la recherche. Le paramètre ou la valeur mesurée s’affiche. Régler la fonction du circuit Régler la fonction du circuit en fonction des éléments composant le circuit de chauffage. 1. Suivre le chemin d’accès décrit ci-dessous. Chemin d’accès >...
  • Page 78 8 Réglages 2. Régler les paramètres suivants. Paramètre Description Réglage à effectuer Pente du circuit Valeur de la pente de la courbe de chauffe Circuit plancher chauffant : pente entre 0,4 et CP230 Circuit radiateurs : pente à environ 1,5 TPC circuit Confort Température du pied de la courbe en mode con­...
  • Page 79 8 Réglages 5. Suivre le chemin d’accès décrit ci-dessous pour accéder aux températures de consigne pour le rafraîchissement de la zone souhaitée. Chemin d’accès > Installateur > Configuration de l'installation > Zone1 ou Zone2 > Général 6. Régler les températures de consigne pour le rafraîchissement de chaque zone concernée.
  • Page 80 8 Réglages Fig.91 Influence des températures C COP : Coefficient de performance extérieures et de bivalence. Coefficient de performance seuil : si le COP de la pompe à chaleur est supérieur au COP seuil, alors la pompe à chaleur est prioritaire ;...
  • Page 81 8 Réglages 3. Choisir l’optimisation de la consommation d’énergie. Tab.45 Valeur du para­ Description mètre Mode hybride (HP061) Energie primaire Optimisation de la consommation d’énergie primaire : la régulation choisit le générateur qui consomme le moins d’énergie primaire. Le basculement entre la pompe à chaleur et la chaudière se produit à la valeur du coefficient de perfor­ mance seuil COP seuil (HP054).
  • Page 82 8 Réglages 2. Configurer les paramètres de séchage de la chape de la phase 1 : Paramètre Description Réglage à effectuer Temps séch. chape 1 Définit le nombre de jours passés pour la Nombre de jours de séchage de la phase 1 ZP000 première étape de séchage de chape T.
  • Page 83 8 Réglages L’entrée R-Bus peut être configurée pour apporter la souplesse d’utilisation de plusieurs types de thermostat marche/arrêt ou OpenTherm (OT). 1. Suivre le chemin d’accès décrit ci-dessous. Chemin d’accès > Installateur > Configuration de l'installation > Zone1 > Général 2.
  • Page 84 8 Réglages 3. Configurer les paramètres du Zone1. Paramètre Description Réglage à effectuer NivLog Ctc OTH circ Niveau logique du contact Opentherm du circuit Fermé CP640 Fermé : demande de chauffe sur contact fermé Ouvert : demande de chauffe sur contact ouvert Ouvert Inv CtcOTH rafr Circ Inverser le contact opentherm en rafraîchissement pour...
  • Page 85 8 Réglages 4. Activer la fonction anti-légionelle. Paramètre Description Réglage à effectuer Calor. légionelle Fonction de protection du ballon d'eau chaude sanitaire contre Hebdomadaire DP004 les légionelles. Journalier 5. Régler la température de consigne. Paramètre Description Réglage à effectuer T. Anti-légion. ECS Température de consigne pour la fonction anti-légionelle.
  • Page 86 8 Réglages Tab.49 Améliorer le confort en eau chaude Paramètre Description Réglage à effectuer Durée Max. ECS Durée maximale autorisée pour la production Augmenter la durée maximale autorisée pour DP047 d'eau chaude sanitaire. produire de l’eau chaude sanitaire. La production d'eau chaude est plus longue. Durée Min.CC avt ECS Durée minimale de chauffage entre deux Diminuer la durée minimale de chauffage entre...
  • Page 87 8 Réglages 2. Régler les paramètres du mode silence. Paramètre Description Réglage à effectuer Mode silence Activation du mode silence Mode silence niv. 1 HP058 3 choix possibles : Pas de mode silence : fonctionnement normal Mode silence niv. 2 Mode silence niv.
  • Page 88 8 Réglages Nombre d’impulsions Valeurs du paramètre Valeur Impuls.Elec par kWh (HP033) à configurer 1000 Les mesures d'énergies électriques se lisent au niveau des compteurs Conso. énergie chaud (AC005), Conso. énergie ECS (AC006) et Conso. énergie froid (AC007). L’énergie thermique de la chaudière d’appoint ou de la résistance électrique est prise en compte pour le comptage total de l’énergie thermique restituée.
  • Page 89 8 Réglages 8.12.3 Raccorder l’installation à un Smart Grid La pompe à chaleur peut recevoir et gérer des signaux de gestion du réseau de distribution d’énergie dit “intelligents” (Smart Grid Ready). En fonction des signaux reçus sur les bornes des entrées multifonctions BL1 IN et BL2 IN, la pompe à...
  • Page 90 8 Réglages 8. Suivre le chemin d’accès décrit ci-dessous pour Chemin d’accès > Installateur > Configuration de l'installation > PAC Air Eau > Entrée Blocking 9. Configurer les décalages de température pour la surchauffe volontaire en configurant les paramètres Décalage T.Chauf.PV (HP091) et Décalage T.ECS.PV (HP092).
  • Page 91 9 Paramètres Paramètres Liste des paramètres Les paramètres de l’appareil sont décrits directement dans l'interface utilisateur. Les chapitres suivants donnent des informations supplémentaires sur certains de ces paramètres ainsi que leurs valeurs par défaut (réglages d'usine). 9.1.1 > Installateur > Configuration de l'installation > PAC Air Eau Dans le sous-menu PAC Air Eau, vous trouverez tous les paramètres associés au comportement de la pompe à...
  • Page 92 9 Paramètres Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine EHC–09 Vitesse min pompe CC Vitesse de pompe minimale en chauffage 50 % PP018 Réglable de 20 % à 100 % Pression Mini Message d'avertissement indiquant que la pression est faible 0,8 bar AP058 Réglable de 0 bar à...
  • Page 93 9 Paramètres Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine EHC–09 Capteur d'humidité Configuration du capteur d'humidité AP072 On-Off 0-10V T.départ Min. froid Température de départ minimale de la pompe à chaleur en mode 5°C HP003 rafraîchissement Réglable de 5 °C à 30 °C Décalage Cons.
  • Page 94 9 Paramètres Tab.58 > Entrée Blocking (Entrée BL) Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine EHC–09 Fonction BL Sélection de la fonction de l'entrée BL (BL1) Arrêt partiel AP001 Arrêt total Arrêt partiel Verrouillage utilis. Délestage appoint Délestage générateur Délestage H. pleines/creuses Photovoltaïque, PAC PAC, PV et appoint Smart grid...
  • Page 95 9 Paramètres Tab.60 > Mode silence Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine EHC–09 Mode silence Activation du mode silence Pas de mode silence HP058 Pas de mode silence Mode silence niv. 1 Mode silence niv. 2 Début mode silence Heure de démarrage du mode silence de la pompe à chaleur 22:00 HP094 Fin mode silence...
  • Page 96 9 Paramètres Tab.64 > Réglage température chauffage Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine Réglage d’usine Zone1 Zone2 Température Consigne de la température ambiante souhaitée pour le mode 16 °C 16 °C Activité Veille CP080 Réglable de 5 °C à 30 °C Température Consigne de la température ambiante souhaitée pour le mode 20 °C...
  • Page 97 9 Paramètres Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine Réglage d’usine Zone1 Zone2 Abaissement Type de réduit, arrêt ou maintien de la demande de chauffe du Dde chaleur Arrêt du chauffage CP340 circuit continue Arrêt du chauffage Dde chaleur continue NivLog Ctc OTH Niveau logique du contact Opentherm du circuit Fermé...
  • Page 98 9 Paramètres Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine Réglage d’usine Zone1 Zone2 T. fin chape 2 Définit la température de fin pour la deuxième étape du 32 °C 32 °C ZP050 séchage de la chape Réglable de 7 °C à 60 °C Temps séch.
  • Page 99 9 Paramètres Tab.70 > Général Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine EHC–09 Différentiel ECS Différentiel de la température de consigne déclenchant la charge du 22 °C DP120 préparateur ECS. Réglable de 0 °C à 40 °C Temp ECS max Température d'eau chaude sanitaire maximum 70 °C DP046 Réglable de 10 °C à...
  • Page 100 9 Paramètres Tab.73 > Débit et pression Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine EHC–09 V min Pompe ECS Vitesse minimum de la pompe à eau chaude sanitaire 30 % DP037 Réglable de 0 % à 100 % V max pompe ECS Vitesse maximum de la pompe eau chaude sanitaire 100 % DP038...
  • Page 101 9 Paramètres ® 9.1.5 > Bluetooth Dans le sous-menu Bluetooth, vous trouverez tous les paramètres liés à la ® connexion Bluetooth Tab.75 Paramètres Description des paramètres Réglage d’usine Bluetooth Activer la fonction Bluetooth pour pouvoir communiquer avec l'appareil : AP129 ®...
  • Page 102 9 Paramètres Tab.77 > Zone2 Signaux Description des signaux T Départ circuit Mesure de la température de départ du circuit ou de la température de l'ECS en °C CM040 Tab.78 > ECS Signaux Description des signaux T ECS basse Température du préparateur d'eau chaude sanitaire (sonde du bas) en °C DM001 Etat Auto/Derog ECS Information: mode automatique ou dérogation de la production d'eau chaude sanitaire :...
  • Page 103 9 Paramètres Signaux Description des signaux T. Départ PAC Température de départ de la pompe à chaleur en °C HM001 T. Retour PAC Température de retour de la pompe à chaleur en °C HM002 Etat du contact BL1 Etat du contact BL1 HM004 Ouvert Fermé...
  • Page 104 9 Paramètres Compteurs Description des compteurs Conso. énergie froid Consommation d'énergie électrique pour le rafraîchissement en kWh AC007 Energie prod. chaud Energie thermique fournie pour le chauffage en kWh AC008 Energie prod. ECS Energie thermique fournie pour l'eau chaude sanitaire en kWh AC009 Energie prod.
  • Page 105 9 Paramètres Fig.95 Courbe de temporisation du t Temps (minutes) démarrage de l’appoint T Température extérieure (°C) 1 Tempo.T.Ext.Mini (HP047) = 8 minutes 2 Tempo.T.Ext.Max (HP048) = 30 minutes T (°C) 3 T.Ext.Mini. appoint (HP049) = -10 °C 4 T.Ext.Max. appoint (HP050) = 15 °C Dans cet exemple de temporisation du démarrage de l’appoint quand Tempo Dém Appoint CC HP030 est réglé...
  • Page 106 9 Paramètres que si la temporisation du démarrage de l’appoint lors de la production d’eau chaude sanitaire Tempo. appoint ECS (DP090) est écoulée en mode eau chaude sanitaire, sauf si le mode hybride est activé. Dans ce cas, la logique hybride prend le dessus. Si Gestion ECS (DP051) est réglé...
  • Page 107 9 Paramètres Phase Description de la phase Description du fonctionnement Chauffage seul Quand le différentiel Différentiel ECS (DP120) est atteint, la production d’eau chaude sanitaire s’enclenche. En cas d'inconfort en eau chaude sanitaire (cas où l’eau chaude sanitaire ne se réchauffe pas assez rapidement) : diminuer le différentiel d'enclen­ chement (hysteresis) en modifiant la valeur du paramètre Différentiel ECS (DP120).
  • Page 108 9 Paramètres Tab.85 Paramètres Description des paramètres Consigne maximum de la La consigne de température de départ du circuit CM070 est limitée par la consigne maximum de température de départ du la température départ du circuit CP000. circuit Lors de l'utilisation d'un thermostat d’ambiance, la consigne retenue est la température la plus CP000 petite entre la consigne de température de départ du circuit CM070 et la consigne maximum de la température départ du circuit CP000.
  • Page 109 10 Exemples d’installation et de raccordement Fig.99 Courbe de chauffe avec pied de courbe CM070 °C CP210 CM210 °C Avec un réglage de la température du pied de la courbe (CP210 / CP220) à 30 °C : une température extérieure CM210 de 0 °C donnera une consigne de température de départ du circuit CM070 de 45 °C.
  • Page 110 10 Exemples d’installation et de raccordement 10.1.2 Raccorder et configurer la pompe à chaleur Fig.101 230V 50Hz 19° 230V 230V 50Hz 50Hz MW-1002202-1 1 Sonde extérieure 3 Thermostat 2 Kit câblage plancher chauffant direct 8 Bus de connexion avec le groupe extérieur 1.
  • Page 111 10 Exemples d’installation et de raccordement Paramètre Description Réglage à effectuer Configuration froid Configuration du mode de Froid actif AP028 rafraîchissement 10.2 Installation avec une résistance électrique et 2 circuits 10.2.1 Schéma hydraulique Fig.102 230V 50Hz 230V 230V 50Hz 50Hz MW-1002203-1 1 Kit second circuit vanne mélangeuse 5 Kit carte de régulation second circuit...
  • Page 112 10 Exemples d’installation et de raccordement 10.2.2 Raccorder et configurer la pompe à chaleur Fig.103 230V 50Hz 19° 230V 230V 50Hz 50Hz Laux Naux SCB-04 MW-1002204-1 1 Sonde extérieure 6 Vanne 3 voies du kit second circuit 2 Thermostat de sécurité pour départ plancher 7 Thermostat du circuit radiateurs chauffant 8 Bus de connexion avec le groupe extérieur...
  • Page 113 10 Exemples d’installation et de raccordement 4. Configurer les paramètres du circuit radiateurs (Zone1). Paramètre Description Réglage à effectuer Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit Direct (réglage d’usine) CP020 Ce réglage ne permet pas le rafraîchisse­ ment. Courbe de chauffe Pente du circuit Valeur de la pente de la 1,5 (pour un circuit radiateurs)
  • Page 114 10 Exemples d’installation et de raccordement 10.3 Installation avec 2 circuits et un ballon tampon en mode découplage 10.3.1 Schéma hydraulique Fig.104 CIRC A CIRC B Ö & Ö & Ö & Ö & 230V 50Hz 230V 230V 50Hz 50Hz MW-1002205-1 1 Groupe extérieur 5 Kit circuit direct avec circulateur...
  • Page 115 10 Exemples d’installation et de raccordement 10.3.2 Raccorder et configurer la pompe à chaleur Fig.105 CIRC A CIRC B Ö & Ö & Ö & Ö & 230V 50Hz 230V 230V 50Hz 50Hz Laux Naux SCB-04 MW-1002206-1 1 Sonde extérieure 7 Circulateur du circuit B 2 Thermostat connecté...
  • Page 116 10 Exemples d’installation et de raccordement 3. Au premier démarrage, ou après une réinitialisation des paramètres d’usine, régler les paramètres CN1 et CN2 suivant la puissance du groupe extérieur. 4. Suivre le chemin d’accès décrit ci-dessous. Chemin d’accès > Installateur > Configuration de l'installation > Zone1 5.
  • Page 117 10 Exemples d’installation et de raccordement 13. Régler les paramètres liés au ballon de découplage : Paramètre Description Réglage à effectuer Ballon tampon Activation de la gestion HP086 hydraulique du ballon tampon Hyst. ballon tampon Hystérésis de température pour Valeur d'usine : HP087 démarrer ou arrêter la charge du 3 °C...
  • Page 118 11 Utilisation 2. Configurer les paramètres de la zone 2. Paramètre Description Réglage à effectuer Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit Piscine CP020 Cons Piscine Circ Consigne en température de la piscine du circuit 26 °C CP540 Important Le fonctionnement des appoints suit la même logique que le mode chauffage.
  • Page 119 11 Utilisation Fig.108 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner Réglages. 3. Sélectionner Réglage de l'affichage. 4. Modifier la valeur du paramètre Protection enfant : Sécurité enfant activée Sécurité enfant désactivée MW-6000946-01 11.3 Personnaliser les zones 11.3.1 Définition du terme Zone Fig.109 Zone : terme donné...
  • Page 120 11 Utilisation 11.4 Personnaliser les activités 11.4.1 Définition du terme Activité Activité : terme employé lors de la programmation des plages horaires. Il désigne le niveau de confort souhaité par le client pour différentes activités au cours de la journée. Une consigne de température est associée à...
  • Page 121 11 Utilisation Fig.115 1. Depuis l’écran d’accueil, accéder à l’écran de la zone concernée. 2. Appuyer sur le bouton MW-6000948-1 Fig.116 3. Sélectionner l’un des menus suivants : Réglage température chauffage pour modifier la température des activités utilisées pour la programmation du mode chauffage Réglage température rafraîchissement pour modifier la température des activités utilisées pour la programmation du mode rafraîchissement...
  • Page 122 11 Utilisation Fig.117 2. Appuyer sur le bouton MW-6000948-1 Fig.118 3. Sélectionner Mode fonctionnement. MW-1001915-1 Fig.119 4. Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. MW-1001934-1 11.5.2 Définir une température ambiante constante Le mode Manuel permet de définir une température constante sur une zone choisie.
  • Page 123 11 Utilisation Fig.121 3. Sélectionner Mode fonctionnement. MW-1001915-1 Fig.122 4. Sélectionner Manuel. 5. Régler la température souhaitée pour la zone. 6. Sélectionner Confirmer pour valider la température. MW-1002360-1 11.5.3 Activer et configurer un programme horaire pour le chauffage Un programme horaire permet de faire varier la température ambiante dans une zone de l'habitation en fonction des activités au courant de la journée.
  • Page 124 11 Utilisation Fig.125 5. Pour modifier la programmation horaire, sélectionner le programme à modifier. Les activités programmées pour le lundi s’affichent. La dernière activité de la journée reste active jusqu'à la première activité du jour suivant. 6. Sélectionner le jour à modifier. 7.
  • Page 125 11 Utilisation Fig.126 1. Depuis l’écran d’accueil, accéder à l’écran de la zone concernée. 2. Appuyer sur le bouton MW-6000948-1 Fig.127 3. Sélectionner Programme horaire rafraîchissement. Les activités programmées pour le lundi s’affichent. La dernière activité de la journée reste active jusqu'à la première activité...
  • Page 126 11 Utilisation Voir aussi Modifier la température d'une activité, page 120 11.5.5 Modifier temporairement la température ambiante Quel que soit le mode de fonctionnement sélectionné pour une zone, il est possible de modifier la température ambiante sur une durée déterminée. Une fois ce temps écoulé, le mode de fonctionnement sélectionné...
  • Page 127 11 Utilisation Fig.132 1. Depuis l’écran d’accueil, accéder à l’écran de la zone concernée. 2. Appuyer sur le bouton MW-1001918-1 Fig.133 3. Sélectionner Mode fonctionnement. 4. Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : MW-6000958-1 Tab.92 Mode de fonctionnement Description Programmation L’eau chaude sanitaire est produite selon le programme horaire défini Manuel L’eau chaude sanitaire est maintenue à...
  • Page 128 11 Utilisation Fig.135 3. Sélectionner Programmes horaires. Trois programmes horaires sont proposés. Le programme actuellement actif est marqué d’une coche. MW-6000971-1 Fig.136 4. Pour activer un autre programme horaire, sélectionner P ECS sélectionné. MW-6001009-1 Fig.137 5. Pour modifier la programmation horaire, sélectionner le programme à modifier.
  • Page 129 11 Utilisation 7. Réaliser les actions suivantes selon les besoins : Tab.93 Action Procédure Modifier les horaires des activités programmées Sélectionner une activité programmée. Appuyer sur le bouton Modifier l’heure de début et/ou l’activité associée. Sélectionner Confirmer pour enregistrer la modification. Ajouter une nouvelle plage horaire Placer le curseur sur une ligne vide.
  • Page 130 11 Utilisation Fig.141 4. Sélectionner Dérogation. 5. Indiquer l’heure à laquelle la dérogation prend fin. 6. Sélectionner Confirmer pour valider la dérogation. Pour annuler la dérogation, choisissez un autre mode de fonctionnement. MW-6000961-1 11.6.4 Modifier les températures de consigne de l'eau chaude sanitaire La production d’eau chaude sanitaire fonctionne avec 2 paramètres de consigne de température : Tab.94...
  • Page 131 11 Utilisation Fig.144 1. Depuis l’écran d’accueil, appuyer sur le bouton MW-1001919-1 Fig.145 2. Sélectionner Mode fonctionnement. MW-1001920-1 Fig.146 3. Sélectionner la valeur souhaitée : Off : le chauffage et le rafraîchissement sont coupés. Chauffage/Rafraîchissement (auto) : le chauffage et le rafraîchissement sont régulés automatiquement en fonction de la température extérieure.
  • Page 132 11 Utilisation Fig.149 3. Sélectionner Rafraîchissement forcé. 4. Sélectionner Confirmer pour valider la modification. MW-6000977-2 11.7.3 Couper le chauffage en été Votre appareil régule le chauffage automatiquement en fonction de la température extérieure. Si vous le souhaitez, vous pouvez couper le chauffage quelle que soit la température extérieure tout en maintenant les fonctions eau chaude sanitaire et rafraîchissement.
  • Page 133 11 Utilisation Fig.153 1. Depuis l'écran d'accueil, appuyer sur le bouton MW-1001919-1 Fig.154 2. Sélectionner Eau Chaude Sanitaire ON/OFF. MW-1001925-1 Fig.155 3. Sélectionner la valeur souhaitée : Off : la production d’eau chaude sanitaire est coupée. Le chauffage et le rafraîchissement sont maintenus. On : la production d’eau chaude sanitaire est active.
  • Page 134 11 Utilisation Fig.157 2. Sélectionner Réglages vacances. MW-1001926-1 Fig.158 3. Renseigner les dates et heures de début et de fin de la période d’absence. 4. Sélectionner Confirmer pour valider le réglage. MW-6000988-1 Activer le mode Vacances pour une zone Si vous n’utilisez pas une zone de votre habitation pendant plusieurs semaines, vous pouvez réduire la température ambiante ou la température de l'eau chaude sanitaire dans cette zone pour économiser de l'énergie.
  • Page 135 11 Utilisation Fig.161 4. Sélectionner Vacances. MW-1001927-1 Fig.162 5. Renseigner les dates et heures de début et de fin de la période d’absence. 6. Indiquer la température souhaitée pendant la période d’absence. Important Dans le cas d'une zone d'eau chaude sanitaire, la température de consigne pendant l'absence est réglée automatiquement sur le paramètre Consigne ECS Réduit.
  • Page 136 11 Utilisation Fig.164 3. Sélectionner Compteur d'énergie. L’énergie consommée depuis la dernière réinitialisation des compteurs de consommation d’énergie s’affiche : MW-6000994-1 Tab.95 Paramètre Description Conso. énergie chaud Consommation d'énergie pour le chauffage Conso. énergie ECS Consommation d'énergie pour l'eau chaude sanitaire Conso.
  • Page 137 12 Entretien 11.9.2 Arrêter la pompe à chaleur L'arrêt de la pompe à chaleur est requis dans certaines situations, par exemple lors d’une intervention sur l'équipement. Dans d'autres cas, telle une longue période d'absence, nous vous recommandons d'utiliser le mode de fonctionnement Réglages vacances afin de bénéficier de la fonction antigommage de la pompe de chauffage et de protéger l'installation contre le gel.
  • Page 138 12 Entretien 12.2 Information pour le personnel d'entretien Tab.96 Sujet Descriptif Contrôles de sécurité Avant de commencer une intervention sur les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est minimisé. Procédure d'intervention Toute intervention doit être effectuée dans le cadre d'une procédure contrôlée, de sorte de minimiser le risque de présence d'un gaz ou d'une vapeur inflammable pendant l'inter­...
  • Page 139 12 Entretien Tab.98 Contrôle de l’étanchéité Eléments à contrôler Etanchéité du circuit de chauffage Etanchéité du circuit d’eau chaude sanitaire Etanchéité du circuit frigorifique (utiliser un renifleur) Tab.99 Contrôle des organes de sécurité Eléments à contrôler Opérations à effectuer Soupape de sécurité du circuit de chauffage Manoeuvrer la soupape de sécurité...
  • Page 140 12 Entretien 12.5 Vidanger le circuit d’eau chaude sanitaire 1. Fermer le robinet d’arrivée d’eau de l’installation. Fig.166 2. Brancher un flexible adapté équipé d’un raccord 3/4” femelle sur le robinet de vidange du circuit d’eau chaude sanitaire. 3. Ouvrir le robinet de vidange du circuit d’eau chaude sanitaire. 4.
  • Page 141 12 Entretien Fig.169 4. Ouvrir progressivement le robinet, laisser l'eau s'écouler jusqu'à élimination des boues ou jusqu'à vidange complète : l'eau doit être claire et transparente. Refermer le robinet. Si nécessaire, ouvrir et fermer plusieurs fois le robinet pour créer des à-coups et mieux nettoyer le filtre.
  • Page 142 12 Entretien 12.7 Contrôler l’anode en magnésium L'anode doit être contrôlée à la fin de la première année d'utilisation, puis tous les 2 ans au maximum. L'anode magnésium protège la cuve de la corrosion en s'oxydant. Elle doit être remplacée si son diamètre devient inférieur à...
  • Page 143 12 Entretien Fig.174 11. Rebrancher le fil de masse. MW-6070026-01 12.8 Anode à courant imposé ACI Aucune opération d’entretien n’est nécessaire sur une anode à courant imposé. Important L'interface utilisateur de l’appareil doit rester sous tension pour assurer le fonctionnement de l’anode à courant imposé. Le non- respect de cette instruction peut entraîner la détérioration de la cuve du préparateur d'eau chaude sanitaire et l’annulation de la garantie.
  • Page 144 13 Diagnostic de panne Fig.175 3. Faire basculer le support de l'interface utilisateur vers l’avant et l’accrocher en position horizontale. Important Veiller à bien retenir le support de l'interface utilisateur pour ne pas arracher ou déconnecter les raccordements électriques. MW-3000516-02 Fig.176 4.
  • Page 145 13 Diagnostic de panne Tab.101 Type de code Format du code Couleur de l'écran Avertissement Axx.xx Rouge fixe Blocage Hxx.xx Rouge fixe Verrouillage Exx.xx Rouge clignotant Voir aussi Description de l’interface, page 36 13.1.2 Codes d’avertissement Un code d'avertissement signale que les conditions optimales de fonctionnement ne sont pas remplies.
  • Page 146 13 Diagnostic de panne Code Message Description H00.17 T ECS fermé Sonde Ballon eau chaude sanitaire court-circuitée ou température supérieure à la plage mesurée Vérifier le câblage entre la carte unité centrale et la sonde. Vérifier si la sonde a été montée correctement. Vérifier la valeur ohmique de la sonde.
  • Page 147 13 Diagnostic de panne Code Message Description H00.52 TRetour PAC fermé La sonde retour de la pompe à chaleur est en CC ou une température supérieure à la plage est mesurée Vérifier le câblage entre la carte unité centrale et la sonde. Vérifier si la sonde a été...
  • Page 148 13 Diagnostic de panne Code Message Description H02.23 Erreur Débit Eau Le débit d'eau est inférieur à la limite autorisée Le circuit est encrassé : Vérifier la bonne ouverture des robinets thermostatiques ou des vannes de départs du circuit concerné. Vérifier le colmatage des filtres et les nettoyer si nécessaire.
  • Page 149 13 Diagnostic de panne Code Message Description H06.24 P. fl. frigo. élevée La protection contre la haute pression du fluide frigorigène est activée Code d'erreur affiché sur l'afficheur digital du groupe extérieur : P1 Mode chauffage, mode ECS : Le débit d'eau est faible, la température de l'eau est élevée : si de l'air est présent dans le système d'eau, libérez l'air.
  • Page 150 13 Diagnostic de panne Code Message Description H06.33 T Puits Therm ModExt Anomalie de la température du puits thermique du groupe extérieur Puits thermique = radiateur H06.34 Alim. mod.ext. Anomalie du module d'alimentation du groupe extérieur Code d'erreur affiché sur l'afficheur digital du groupe extérieur : H4, P6, L0, L1, L2, L4, L5, L7, L8, ou L9 La tension d'alimentation de l'unité...
  • Page 151 13 Diagnostic de panne Code Message Description H06.59 T. aspiration PAC Erreur de sonde de température d'aspiration du compresseur de la pompe à chaleur Code d'erreur affiché sur l'afficheur digital du groupe extérieur : E9 Le connecteur du capteur Th est desserré. Reconnectez-le. Le connecteur du capteur de température Th est mouillé...
  • Page 152 13 Diagnostic de panne 13.1.4 Codes de verrouillage Un code de verrouillage signale une anomalie importante sur l’installation de chauffage : le système de chauffage est mis à l’arrêt car les conditions de sécurité ne sont pas remplies. Deux opérations sont nécessaires pour que le système reprenne un fonctionnement normal : 1.
  • Page 153 13 Diagnostic de panne Code Message Description E02.13 Entrée de blocage Entrée blocage de l'unité de commande provenant d'un appareil externe Entrée BL ouverte. Vérifier le câblage Vérifier l’organe raccordé sur le contact BL Vérifier l’organe raccordé sur le contact AP001 et AP100 E02.24 Verrouillage erreur débit Verrouillage, le débit d'eau est inférieur à...
  • Page 154 14 Mise hors service et mise au rebut 13.3 Accéder aux informations sur la version du matériel et du logiciel Des informations concernant les versions matérielle et logicielle des différents composants de l'appareil sont stockées dans l’interface utilisateur. Pour y accéder : 1.
  • Page 155 14 Mise hors service et mise au rebut 14.2 Mise au rebut et recyclage Fig.178 Avertissement Le démontage et la mise au rebut de la pompe à chaleur doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. MW-3000179-03 Fig.179 1.
  • Page 156 14 Mise hors service et mise au rebut 7. Une fois la bouteille remplie correctement et le processus terminé, s'assurer que les bouteilles et l'équipement sont rapidement enlevés du site et que toutes les vannes d'isolement sur l'équipement sont fermées. Important Le fluide frigorigène récupéré...
  • Page 157 15 Pièces de rechange 15 Pièces de rechange 15.1 Module intérieur Fig.180 Châssis 39 37 MW-1002236-1 Tab.106 Liste des pièces de rechange du châssis Repère Référence Description 7657368 Panneau arrière BRO303892 Passe-fil 112 x 56 7616925 Ressort de porte 7802480 - v05 - 01122022...
  • Page 158 15 Pièces de rechange Repère Référence Description 7618888 Arrêt de traction 300024463 Panneau latéral 95365613 Séparateur de doigt de gant 7780543 Support vase d'expansion 7695813 Support de l'interface utilisateur 300024488 Interrupteur bipolaire blanc 7655010 Panneau avant 7675384 Chapiteau 7831571 Interface utilisateur 7657308 Pied réglable M8 x 35 x 60 (x4) 7684459...
  • Page 159 15 Pièces de rechange Fig.181 Circuit hydraulique MW-1002237-2 Tab.107 Liste des pièces de rechange du circuit hydraulique Repère Référence Description 7618852 Réchauffeur 3/6 kW pour les modèles avec résistance électrique Modèle avec chaudière d'appoint : non disponible 300025392 Flexible droit DN8 3/8" - 1/2" S62753 Vase d'expansion RP 250 –...
  • Page 160 15 Pièces de rechange Repère Référence Description 7676850 Tube retour chauffage 95023311 Joint torique 21 x 3.5 EPDM 7611475 Epingle 25 x 2,5 7682224 Tube soupape de sécurité 7831575 Ecrou embase H M8 cranté 7699083 Débitmètre DN20 M12 7622042 Tube débitmètre collecteur 7832017 Hydrobloc complet 7675593...
  • Page 161 15 Pièces de rechange Repère Référence Description 7832052 Protection liaison frigorifique 5/8'' 7781876 Protection liaison frigorifique 1/4'' pour modèle avec AWHP2R 4 MR ou 7832055 AWHP2R 6 MR. Protection liaison frigorifique 3/8'' pour les autres modèles. Fig.182 Interface utilisateur MW-1002242-1 Tab.108 Liste des pièces de rechange de l'interface utilisateur Repère Référence...
  • Page 162 15 Pièces de rechange Repère Référence Description 7611483 Support avec relais FINDER pour les modèles avec résistance électrique Modèle avec chaudière d'appoint : non disponible 200018815 Thermostat COTHERM BSDP 0002 pour les modèles avec résistance électri­ Modèle avec chaudière d'appoint : non disponible 7621071 Bornier résistance électrique pour les modèles avec résistance électrique Modèle avec chaudière d'appoint : non disponible...
  • Page 163 15 Pièces de rechange Tab.109 Liste des pièces de rechange des faisceaux Repère Référence Description 7622643 Câble de mise à la terre de la carte (complet) 7619619 Faisceau d’alimentation interne vanne 3 voies 7622410 Câble de terre (complet) 7744664 Câble L-bus 7788480 Faisceau réchauffeur pour les modèles avec résistance électrique Modèle avec chaudière d'appoint : non disponible...
  • Page 164 15 Pièces de rechange 15.2 Groupe extérieur AWHP2R 4 MR / AWHP2R 6 MR Fig.184 17.17 7802480 - v05 - 01122022...
  • Page 165 15 Pièces de rechange Tab.110 AWHP2R 4 MR / AWHP2R 6 MR Repère Référence Description 7803752 Compresseur 7803753 Socle 7803755 Circuit vanne 4 voies complet 7803758 Kit vanne 4 voies 7803759 Capteur de pression 7804285 Régulateur de pression 7804286 Plaque vanne d'arrêt 7804288 Kit tube retour 7804289...
  • Page 166 15 Pièces de rechange 15.3 Groupe extérieur AWHP2R 8 MR / AWHP2R 10 MR Fig.185 7802480 - v05 - 01122022...
  • Page 167 15 Pièces de rechange Tab.111 AWHP2R 8 MR / AWHP2R 10 MR Repère Référence Description 7804617 Compresseur 7804619 Socle 7804620 Circuit vanne 4 voies complet 7803758 Kit vanne 4 voies 7803759 Capteur de pression 7804285 Régulateur de pression 7804286 Plaque vanne d'arrêt 7804621 Kit tube retour 7804289...
  • Page 168 15 Pièces de rechange 15.4 Groupe extérieur AWHP2R 12 MR / AWHP2R 16 MR Fig.186 7802480 - v05 - 01122022...
  • Page 169 15 Pièces de rechange Tab.112 AWHP2R 12 MR / AWHP2R 16 MR Repère Référence Description 7805098 Compresseur 7805127 Socle 7805128 Support compresseur 7805129 Plot antivibratile 7805131 Circuit vanne 4 voies complet 7805133 Kit vanne 4 voies 7803759 Capteur de pression 7805135 Contrôleur de pression 7804286...
  • Page 170 15 Pièces de rechange 15.5 Groupe extérieur AWHP2R 12 TR / AWHP2R 16 TR Fig.187 7802480 - v05 - 01122022...
  • Page 171 15 Pièces de rechange Tab.113 AWHP2R 12 TR / AWHP2R 16 TR Repère Référence Description 7805098 Compresseur 7805127 Socle 7805128 Support compresseur 7805129 Plot antivibratile 7805131 Circuit vanne 4 voies complet 7805133 Kit vanne 4 voies 7803759 Capteur de pression 7805135 Contrôleur de pression 7804286...
  • Page 172 16 Fiche de produit et fiche de produit combiné 16 Fiche de produit et fiche de produit combiné 16.1 Fiche produit Tab.114 Fiche de produit des dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur AWHP2R 4 AWHP2R 6 AWHP2R 8 Chauffage des locaux - application à...
  • Page 173 16 Fiche de produit et fiche de produit combiné AWHP2R 10 AWHP2R 12 AWHP2R 12 Efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau dans les condi­ 128,00 108,00 108,00 tions climatiques moyennes Niveau de puissance acoustique L à l’intérieur Capacité de fonctionnement pendant les heures creuses Puissance thermique nominale, dans des conditions climatiques 7 –...
  • Page 174 16 Fiche de produit et fiche de produit combiné Voir Pour les précautions particulières concernant le montage, l'installation et l'entretien : se référer au chapitre Consigne de sécurité 16.2 Fiche de produit - Régulateur de température Tab.117 Fiche de produit du régulateur de température Unité...
  • Page 175 16 Fiche de produit et fiche de produit combiné Fig.188 Fiche de produit combiné applicable aux pompes à chaleur moyenne température indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la pompe à chaleur pour le chauffage des locaux ‘I’...
  • Page 176 16 Fiche de produit et fiche de produit combiné La valeur de la différence entre les efficacités énergétiques saisonnières pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques moyennes et plus froides, exprimée en %. La valeur de la différence entre les efficacités énergétiques saisonnières pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques plus chaudes et moyennes, exprimée en %.
  • Page 177 16 Fiche de produit et fiche de produit combiné 16.4 Fiche de produit combiné - Dispositifs de chauffage mixtes (chaudières ou pompes à chaleur) Fig.189 Fiche de produit combiné applicable aux dispositifs de chauffage mixtes (chaudières ou pompes à chaleur) indiquant l'efficacité...
  • Page 178 17 Annexes 17 Annexes 17.1 Informations d'entretien pour les applications 12-16 kW Pour les applications 12-16 kW l'installateur doit remplir ces tableaux et les confier à l'utilisateur. L'utilisateur doit conserver ces informations pour référence ultérieure. Tab.120 Informations pour les cas d'urgence Nom et coordonnées de l'INSTALLATEUR Nom et coordonnées du SERVICE D'ENTRETIEN DE L'INS­...
  • Page 179 17 Annexes 17.2 Liste de contrôle de l'installation frigorifique avant mise en service pour les applications 12-16 kW Tab.122 Compte rendu de vérification initiale d'un système frigorifique ou lors du remplacement ou de l'ajout d'un ou plusieurs récipients ou tuyauteries et accessoires sous pression raccordés Nom de la personne habilitée : Date de la vérification : Habilitée par :...
  • Page 180 17 Annexes Tab.124 Contrôle de l’étanchéité Eléments à contrôler Examiné Conformité Observations Vérification et enregistrement □ Oui □ Oui de l'essai d'étanchéité du sys­ □ Non □ Non teme frigorifique □ Sans objet □ Sans objet Vérification et enregistrement □ Oui □...
  • Page 181 17 Annexes 7802480 - v05 - 01122022...
  • Page 182 17 Annexes 7802480 - v05 - 01122022...
  • Page 183 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 184 7802480 - v05 - 01122022 7802480-001-05...