Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Æ
VRL
Comptoirs réfrigérés à porte de verre
autonomes à basse température
avec frigorigène R-290
AVERTISSEMENTS :
Le non-respect des renseignements donnés dans ces directives
peut entraîner un incendie ou une explosion, qui pourrait
causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
L'installation et l'entretien doivent être réalisés par un
installateur compétent ou une entreprise de service.
LISEZ L'ENSEMBLE DU MANUEL AVANT
D'INSTALLER OU D'UTILISER CE MATÉRIEL.
L'appareil utilise du gaz R-290 (propane) comme frigorigène.
Le gaz R-290 (propane) est inflammable et plus lourd que
l'air. Il s'accumule d'abord dans les zones basses, et les
ventilateurs peuvent favoriser sa circulation. En présence de
gaz propane ou si on suspecte sa présence, aucune personne
non formée ne doit tenter de trouver la cause. Le gaz propane
utilisé dans cet appareil est inodore. L'absence d'odeur
n'indique pas l'absence de fuite de gaz. En cas de détection de
fuite, évacuer immédiatement toutes les personnes du magasin
et communiquer avec le service d'incendie local pour signaler
une fuite de propane. Ne laisser entrer aucune personne dans
le magasin jusqu'à ce qu'un technicien qualifié arrive sur les
Manuel
lieux et qu'il détermine qu'il est sécuritaire de retourner dans
le magasin. Aucune flamme nue, cigarette ou autre source
d'installation et
possible d'allumage ne doit se trouver à l'intérieur ou à
proximité des appareils.
d'utilisation
LE NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT
ENTRAÎNER UNE EXPLOSION, LA MORT, DES
BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.
N/P 3034044_D
IMPORTANT :
Septembre 2018
Garder en magasin pour référence future!
Anglais 3034040
MANUAL - SELF CONTAINED R290 VRL I/O - FR
Espagnol 3034045
MANUEL – INSTALLATION ET UTILISATION DU MODÈLE AUTONOME R290 VRL-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hussmann N/P 3034044_D

  • Page 1 LE NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER UNE EXPLOSION, LA MORT, DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS. N/P 3034044_D IMPORTANT : Septembre 2018 Garder en magasin pour référence future! Anglais 3034040 MANUAL - SELF CONTAINED R290 VRL I/O - FR Espagnol 3034045 MANUEL –...
  • Page 2: Avant De Commencer

    LE NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER UNE EXPLOSION, LA MORT, DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS. N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 3 GARDER EN MAGASIN POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Une qualité déterminante pour les normes de l’industrie! 12999 St. Charles Rock Road • Bridgeton, MO 63044-2483 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 www.hussmann.com © 2018 Hussmann Corporation Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 4: Cancer Et Lésions De L'appareil Reproducteur

    31 août 2018 PUBLICATION ORIGINALE — JUILLET 2017 Cet avertissement ne signifie pas que les produits Hussmann causent le cancer ou des lésions de l’appareil reproducteur, ou qu’ils ne respectent pas les normes ou ATTENTION exigences relatives à la sécurité des produits. Comme le gouvernement de l’État de la Californie le précise, la...
  • Page 5 Hussmann aux fins de garantie et de remplacement de ou près d’autres sources de chaleur pourrait nuire pièces. Toute correspondance relative à la garantie ou à...
  • Page 6: Emplacement Du Modèle Autonome

    Front à l’avant Zero Clearance 1 po dégagement sur at Sides and Rear les côtés et à l’arrière 36 in. Clearance 36 po de dégagement à l’avant at Front N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 7: Déchargement

    Ne pas déposer d’objets lourds sur le comptoir réfrigéré. PLATEFORME D’EXPÉDITION Chaque comptoir réfrigéré est expédié sur une plateforme afin de protéger sa base et de faciliter le positionnement de l’appareil. Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 8: Description Du Modèle

    Lorsque des roulettes en option sont utilisées, les visser fermement à la base du comptoir réfrigéré. Lorsque le comptoir réfrigéré est placé à sa position finale, verrouiller chaque roulette. Pied réglable N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 9: Installation Des Tablettes

    Tablettes ÉCLAIRAGES Ce comptoir réfrigéré est doté d’un interrupteur d’éclairage à l’intérieur du cadre de porte gauche. L’interrupteur commande l’éclairage de l’afficheur et l’éclairage intérieur. Tablette inférieure Interrupteur d’éclairage Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 10: Limites De Charge

    • Dans la section de quatre pouces en haut de l’armoire (cet espace doit être libre de produits et d’autres matériaux). NE PAS PLACER DE PRODUITS CHAUDS DANS LE COMPTOIR RÉFRIGÉRÉ. N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 11: Activité De Mise En Marche

    AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ LÉGALE : Hussmann ne peut être tenue responsable des réparations ou des remplacements effectués sans son consentement écrit, ou lorsque le produit est installé ou utilisé d’une manière contraire aux directives d’installation et de réparation imprimées fournies avec le produit.
  • Page 12 NOTES : N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 13 électrique. Ceci comprend, mais non de façon limitative, les • En cas de doute, appeler un électricien. articles comme les portes, lampes, ventilateurs, éléments chauffants et thermostats. Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 14: É Nstallation Lectricité

    • Ne laisser entrer aucune personne dans le magasin jusqu’à ce qu’un technicien qualifié arrive sur les lieux et qu’il détermine qu’il est sécuritaire de retourner dans le magasin. N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 15: Remplacement Des Composants Du Système Frigorifique

    S’assurer que le système frigorifique est bien mis à la terre avant de charger le système avec du frigorigène pour éviter les risques d’accumulation d’électricité statique. Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 16: Configuration Typique Capteur À Commande

    FIX IN THE WALL AIR DISCHARGE 3.37 3,37 FIX IN THE FIXER DANS LE SUCTION TUBE TUBE D’ASPIRATION 3.37 FIX IN THE SUCTION TUBE DETAIL A DÉTAIL A DETAIL A N/P 3034044_A É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 17: Contrôleur

    Each key has a different function depending on whether it is: • Pressed and released • Pressed for at least 5 seconds Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. • Pressed and held at start-up • Pressed in combination with another key. KEYS...
  • Page 18: Données Techniques

    Réimprimé avec l’autorisation d’Eliwell — 2017 CARACTÉRISTIQUES D’ENTRÉE N/P 3034044_A É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com Plage de mesure : CNT : -50,0 °C ... +110 °C; CPT : -55,0 °C ... +150 °C; PT1000 : -60,0 °C ... +150 °C...
  • Page 19: Caractéristiques D'entrée

    Ceci signifie par exemple que la marge d’erreur de la sonde doit être ajoutée à l’erreur de l’instrument. RTN400 Page 7/130 Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 20: Électricité

    Non utilisé Connexion TTL Unicard/DMI/clé multifonction OUT4 Borne partagée 34-35-36 RS485 Connexion 1 – Passerelle de surveillance. N.O. OUT4 37-38-39 RS485 Connexion 2 – Passerelle de surveillance. N/P 3034044_A É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com RTN400 Page 8/130...
  • Page 21 Lorsque l’instrument est mis sous tension, il procède à un essai de lampe témoin au cours duquel l’affichage et les DEL clignotent pendant plusieurs secondes pour vérifier leur bon fonctionnement. Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. RTN400 Page 16/130...
  • Page 22: Boutons Kdeplus

    Ouvre le menu de programmation permet à l’utilisateur de (paramètres utilisateur et installateur). • Ouvre le menu d’état de la machine sélectionner l’application • Confirme les commandes à charger. N/P 3034044_A É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 23: Point De Consigne : Réglage Et Verrouillage De La Modification

    Ouvre le menu de programmation permet à l’utilisateur de (paramètres utilisateur et installateur). • Ouvre le menu d’état de la machine sélectionner l’application • Confirme les commandes à charger. Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. RTN400 Page 21/130...
  • Page 24 É lectrIcItÉ ÉfrIgÉratIon N/P 3034044_A É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    ’ diLuant de soLvants de détergents acides de produits chimiques ou abrasifs e pas ’ utiLiser de nettoyants à base d ammoniaque sur des pièces en acryLique Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 26: Ne Pas Utiliser

    • Prendre soin d’éviter le contact direct entre les moteurs de ventilateur avec l’eau de nettoyage ou de rinçage. N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 27: Nettoyage

    Les ’ conduites frigorifiques ou sur d autres pièces endommagera Le système frigorifique AVANT Glisser vers l’avant Poignée de compresseur-condenseur Exemple compresseur-condenseur RH,VRL3B Support de butée Grille avant Système frigorifique Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 28: Conseils Et Dépannage

    Les produits ont-ils été placés correctement? La tablette du bas est-elle placée au bon endroit? 6. Confirmer que l’horaire de dégivrage est configuré correctement. Réglage du couple de fermeture N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 29: Réglage De L'alignement Des Portes

    3. Mettre sous tension tous les circuits d’éléments Avant et après le conditionnement du joint anti-condensation, de ventilateur et d’éclairage pendant au moins deux heures, sans dépasser quatre heures, avant d’amorcer le cycle de refroidissement. Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 30 Dans cette condition, la porte peut « reposer » plus loin sur la tige jusqu’au point qu’elle peut se coincer au niveau du support de blocage en position ouverte. Cette condition N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 31: Liste De Vérification Pour L'entretien De L'équipement Frigorifique Autonome

    Vérifier si les portes et les couvercles de l’appareil ferment bien et sont étanches. S’assurer que tous les panneaux, les écrans protecteurs et les couvercles sont en place. Notes du technicien : Formulaire HSCW03 Rév.-29 OCTOBRE13 Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 32 N/P 3034044_A É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 33: Remplacement De La Lampe De Présentation

    4. Rétablir l’alimentation du comptoir réfrigéré. 6. Remettre en place le couvercle de la lampe de présentation. 7. Rétablir l’alimentation du comptoir réfrigéré. Comptoirs réfrigérés VRL N/P 3034044_D HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 34: Remplacement De L'élément De Dégivrage

    2. Les vis jaunes peuvent être retirées à la main. Les vis sont disposées autour du plénum de ventilateur. 3. Retirer les autres vis dans le couvercle d’égouttement. N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 35 La fonction principale des agrafes est de fixer compartiment de plénum de ventilateur. l’élément de dégivrage au serpentin. 7. Tirer le fil d’élément chauffant depuis l’intérieur. Élément chauffant de dégivrage Plénum de ventilateur; élément chauffant Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 36: Remplacement De L'élément Chauffant De Cadre

    Une fois les couvercles remis en place, rétablir l’alimentation et vérifier que les éléments chauffants fonctionnent correctement. N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 37: Renseignements Techniques

    à minimiser les risques d’allumage causés par des pièces inappropriées ou un mauvais entretien. Comptoirs réfrigérés VRL N/P 3034044_D HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 38: Liste De Pièces De Rechange Vrl

    Moteur de ven�lateur d’évaporateur 1 200 tr/min 3055126 N/P 3034044_D Roue de ven�lateur d’évaporateur 8,25 po 3055130 É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com 3055131 Roue de ven�lateur d’évaporateur 7,00 po Support de moteur de ven ’évaporateur 3058806 Orifice de distributeur 1/4...
  • Page 39: Liste De Pièces De Rechange Vrl (Suite)

    Tube capillaire 0,054 po x 130 po 3037649 Électrovanne 1/4 NC 3025473 Bobine d’électrovanne MKC1 240 V/50-60 Hz E209828002 Dessiccateur 704-200 0530462 Comptoirs réfrigérés VRL N/P 3034044_D HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 40: Dimensions

    (283) 55,16 (1 401) LIMITE DE 11,12 CHARGE (283) 10,33 (262) 1,88 (48) BASE DE LA TABLETTE 30,27 (769) Les dimensions du VRL sont indiquées en pouces et (mm). N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 41 78,25 (1 987) Les dimensions de la vue de dessus VRL sont indiquées en pouces et (mm). Comptoirs réfrigérés VRL N/P 3034044_D HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 42: Données Électriques

    21,12 Ventilateur d’évaporateur VRL1B VRL2B VRL3B (2 groupe compresseur- condenseur pour VRL3) Nombre de moteurs Ampères 0,26 0,26 0,26 Watts Commande du compresseur LRA Commande du compresseur RLA 4,45 N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 43 N/P 3034044_D Comptoirs réfrigérés VRL N/P 3034044_D HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U. É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 44 R (+) FUSIBLE FUSIBLE 0 , 6 A 1 , 0 A VRL1B NEUTRE (LIGNE 2) LIGNE 1 BL (-) BLOC D’ALIMENTATION R (+) FUSIBLE 0 , 6 A N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 45 N/P 3034044_D Comptoirs réfrigérés VRL HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 É.-U.
  • Page 46 SME Y14.5M-1994, DIMENSIONS AND TOLERANCES CONN LTEMPT KEY PRODUCT CHARACTERISTICS PER EPR-0006 & THIRD IDENTIFIED WITH SYMBOL ANGLE REF NONE PROJECTION 3034042 LED CONNECTION IN FRAME, VIEW SHEET 2. SHEET 2 OF 2 N/P 3034044_D É.-U. et Canada 1-800-922-1919 • Mexique 1-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Page 47 Pour obtenir de l’information au sujet de la garantie ou pour toute autre question, communiquez avec votre représentant Hussmann. Veuillez indiquer les numéros de modèle et de série du produit. Siège social de Hussmann Corporation : Bridgeton, Missouri, É.-U. 63044-2483 octobre 2012...
  • Page 48 Hussmann Corporation 12999 St. Charles Rock Road Bridgeton, MO 63044-2483 www.hussmann.com...

Table des Matières