Publicité

Liens rapides

GARDENA
Betriebsanleitung
D
Accu-Heckenschere
Operating Instructions
GB
Cordless Hedge Trimmer
Mode d'emploi
F
Taille-haies sur Accu
Instructies voor gebruik
NL
Accu-heggenschaar
S
Bruksanvisning
Accu Häcksax
Brugsanvisning
DK
Accu hækkeklipper
Käyttöohje
FIN
Akkukäyttöinen aitaleikkuri
Bruksanvisning
N
Accu Hekksaks
Istruzioni per l'uso
I
Tagliasiepi a batteria
E
Manual de instrucciones
Recortasetos con Accu
Instruções de utilização
P
Corta sebes com acumulador
Instrukcja obsługi
PL
Akumulatorowe nożyce do
żywopłotu
Használati utasítás
H
Akkumulátoros sövénynyíró
Návod k použití
CZ
Akumulátorové nůžky na živý plot
Návod na použitie
SK
Akumulátorové nožnice na živý plot
®
EasyCut Li-18 / 50 Art. 8877
Οδηγίες χρήσεως
GR
Θαμνοκοπτικό μπαταρίας
Инструкция по эксплуатации
RUS
Электрические кусторезы
SLO
Navodilo za uporabo
Akumulatorske škarje za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Škare za živicu s akumulatorom
Uputstvo za rad
SRB
BIH
Baterijske makaze za živicu
Інструкція з експлуатації
UA
Акумуляторний садовий секатор
Instrucţiuni de utilizare
RO
Trimmer de gard viu cu
acumulator
Kullanım Klavuzu
TR
Akülü Çit Budayıcısı
Инструкция за експлоатация
BG
Accu Ножица за жив плет
Manual përdorimi
AL
Gërshërë gardhishtesh me
akumulator
Kasutusjuhend
EST
Akuga hekilõikur
Eksploatavimo instrukcija
LT
Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Accu dzīvžoga šķēres

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena EasyCut Li-18/50

  • Page 1 GARDENA ® EasyCut Li-18 / 50 Art. 8877 Οδηγίες χρήσεως Betriebsanleitung Θαμνοκοπτικό μπαταρίας Accu-Heckenschere Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Электрические кусторезы Cordless Hedge Trimmer Mode d’emploi Navodilo za uporabo Taille-haies sur Accu Akumulatorske škarje za živo mejo Instructies voor gebruik...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1. Domaine d’utilisation de votre taille-haies sur accu Utilisation Le taille-haies sur accu GARDENA est conçu pour couper des conforme : haies, arbustes, plantes vivaces et plantes tapissantes dans le jardin privé...
  • Page 3 Précautions générales de sécurité pour les outils b) Utiliser les équipements de protection indivi- électriques duelle. Toujours porter des lunettes de protection. L’utilisation appropriée des équipements tels que AVERTISSEMENT Lire tous les avertisse- masque antipoussière, chaussures antidérapantes, ments de sécurité et toutes les instructions. casque rigide et protection acoustique sur les oreilles Tout manquement au respect des avertissements réduit le risque de blessures personnelles.
  • Page 4 Sécurité sur le lieu de travail Respectez les conditions d’emploi et les fonctions Utilisez seulement le chargeur GARDENA d’origine décrites au manuel d’instructions. pour charger l’accu. L’utilisation d’autres chargeurs L’opérateur ou utilisateur est tenu responsable des dan- risque d’endommager les accus et peut même pro-...
  • Page 5: Montage

    chargement et utiliser celui-ci uniquement s’il est RISQUE D’EXPLOSION ! dans un état irréprochable. V Protéger les accus de la chaleur et du feu. Ne Utiliser le chargeur fourni à la livraison uniquement jamais les déposer sur des radiateurs ni les pour charger l’accu compris à...
  • Page 6 être complètement chargé. Si l’accu a été complètement déchargé, le voyant de charge clignote rapidement au début du chargement (2 fois par seconde). GARDENA ® Si le voyant de charge clignote encore rapidement au bout de 10 minutes, il y a une erreur (voir 8.
  • Page 7: Utilisation

    5. Utilisation Positions de travail : Le taille-haies possède 3 réglages de base. Coupe latérale : Coupe haute : Coupe basse : v Tenez la poignée avant v Tenez la poignée avant v Tenez la poignée avant sur le côté vers le haut vers le haut Démarrage du taille-haies :...
  • Page 8: Gestion Des Déchets

    Important : Eliminez l’appareil par le biais du point de collecte municipal prévu à cet effet. Elimination de L’accu GARDENA contient des piles lithium-ion qui, en fin de vie, l’accu : ne peuvent pas être éliminées avec les ordures ménagères nor- males.
  • Page 9: Accessoires

    GARDENA ou directement auprès du service après-vente GARDENA. En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après- vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 9. Accessoires...
  • Page 10: Service / Garantie

    2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du...
  • Page 11 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Page 12 EG-Konformitätserklärung EU azonossági nyilatkozat Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die Alulírott, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alább nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung felsorolt, általunk forgalomba hozott termékek megfelelnek az EU elvárásoknak, die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards EU biztonsági normáknak és a termékspecifikus szabványoknak egyaránt.
  • Page 13 EN ISO 12100 Ulm, 20.01.2014 Vodja tehniиnega oddelka EN 60745-2-15 Ulm, 20.01.2014 Voditelj tehniиkog odjela Ulm, 20.01.2014 Conducerea tehnicг Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Улм, 20.01.2014 Упълномощен M. Kugler 89079 Ulm Ulm, 20.01.2014 Volitatud esindaja Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation Ulm, 2014.01.20 Įgaliotasis atstovas...
  • Page 14 GARDENA / Husqvarna 23868 VALMADRERA (LC) Sweden info @ gardena.no Belgium Consumer Outdoor Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Husqvarna AB GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark Peru info @ gardenaitalia.it S-561 82 Huskvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Husqvarna Perú S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

8877

Table des Matières