Page 1
GARDENA ® EasyCut 50-Li Art. 8873 Οδηγίες χρήσεως Betriebsanleitung Θαμνοκοπτικό μπαταρίας Accu-Heckenschere Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Cordless Hedge Trimmer Электрические кусторезы Mode d’emploi Navodilo za uporabo Taille-haies sur Accu Akumulatorske škarje za živo mejo Instructies voor gebruik Upute za uporabu Accu-heggenschaar Škare za živicu s akumulatorom...
..........1. Domaine d’utilisation de votre taille-haies sur accu Utilisation Le taille-haies sur accu GARDENA est conçu pour couper des conforme : haies, arbustes, plantes vivaces et plantes tapissantes dans le jardin privé...
Page 3
Précautions générales de sécurité pour les outils b) Utiliser les équipements de protection indivi- électriques duelle. Toujours porter des lunettes de protection. L’utilisation appropriée des équipements tels que AVERTISSEMENT Lire tous les avertisse- masque antipoussière, chaussures antidérapantes, ments de sécurité et toutes les instructions. casque rigide et protection acoustique sur les oreilles Tout manquement au respect des avertissements réduit le risque de blessures personnelles.
Page 4
g) Utiliser l’outil électrique, ses accessoires et les Conditions électriques outils, etc. conformément à ces instructions, en N’utilisez l’appareil qu’en courant alternatif comme tenant compte des conditions de travail et de l’appli- indiqué sur l’étiquette d’identification du produit. cation. L’utilisation d’un outil électrique pour des applica- Ne jamais mettre à...
Utiliser les accus uniquement à une température Charger l’accu uniquement à des températures ambiante située entre –10 °C bis +45 °C. situées entre 10 °C bis 45 °C. Après une sollicitation importante, laisser d’abord refroidir l’accu. Examiner régulièrement tout indice d’endommage- ments ou de dégradations (friabilité) sur le câble de Entreposage chargement et utiliser celui-ci uniquement s’il est...
Le chargement de l’accu lithium-ion peut être réalisé dans n’importe quel état de charge et être interrompu à tout moment sans affecter l’accu (pas d’effet mémoire). Lorsqu’il est complètement rechargé, retirer l’accu du chargeur afin qu’il ne se décharge pas par le biais du chargeur. 1.
Important : Eliminez l’appareil par le biais du point de collecte municipal prévu à cet effet. Elimination de L’accu GARDENA contient des piles lithium-ion qui, en fin de vie, l’accu : ne peuvent pas être éliminées avec les ordures ménagères nor- males.
être rechargé (réf. 8835 / 8839). Seule une batterie d’origine GARDENA 18 V (réf. 8835 / 8839) peut être utilisée. Vous pouvez l’obtenir auprès de votre revendeur GARDENA ou directement auprès du service après-vente GARDENA. En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après- vente GARDENA.
Spray d’entretien des outils Prolonge la durée de vie des lames. Réf. 2366 électriques GARDENA 10. Caractéristiques techniques EasyCut 50-Li (réf. 8873) Puissance nominale 44 W Vitesse d’oscillation des lames 1200 cps / min Longueur de la lame 50 cm...
2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du...
Page 11
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Page 12
причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специалист. Същото важи за допълнителните части и принадлежности.
Page 13
љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбse- l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. nie platnosќ. EU-overeenstemmingsverklaring Πιστοποιητικ...
Page 14
εταιρ ας EN 60745-2-15 EN ISO 12100-2 Ulm, 12.10.2009 Vodja tehniиnega oddelka Ulm, 12.10.2009 Conducerea tehnicг Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Улм, 12.10.2009 Упълномощен E. Renn 89079 Ulm Ulm, 12.10.2009 Volitatud esindaja Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation E. Renn 89079 Ulm Ulm, 2009.10.12...
Page 15
Netherlands Spain Oy Husqvarna Ab Belgium GARDENA Nederland B.V. GARDENA IBÉRICA S.L.U. Consumer Outdoor Products GARDENA Belgium NV/ SA Postbus 50176 C / Basauri, nº 6 Lautatarhankatu 8 B / PL 3 Sterrebeekstraat 163 1305 AD ALMERE La Florida 00581 HELSINKI 1930 Zaventem info @ gardena.fi...