Télécharger Imprimer la page
LG LBC24360 Serie Manuel De L'utilisateur
LG LBC24360 Serie Manuel De L'utilisateur

LG LBC24360 Serie Manuel De L'utilisateur

Réfrigérateur à congélateur inférieur

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR À
CONGÉLATEUR INFÉRIEUR
Veuillez lire ce manuel attentivement avant l'utilisation et
conservez-le pour référence en tout temps.
Nom de modèle **
=code de couleur
LBC24360**
LBN22370**
LRDNS2200*
P
/No. : MFL67851403-12
LDC
24370**
LDN22470**
LDCS22220*
LDCS24223*
Copyright © 2013 - 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
LDC22370**
LDNS22220*
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG LBC24360 Serie

  • Page 1 Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. Nom de modèle ** =code de couleur LBC24360** LDCS22220* LDC22370** 24370** LBN22370** LDN22470** LDCS24223* LDNS22220* LRDNS2200* www.lg.com /No. : MFL67851403-12 Copyright © 2013 - 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MODE D’EMPLOI Avant l’Utilisation Panneau de commande CONSIGNES IMPORTANTES DE - Fonctions du panneau de commande SÉCURITÉ Machine à Glaçons Automatique t ê à COMPOSANTS Glaçons Automatique i ’ L Extérieur du réfrigérateur de la Machine à...
  • Page 4 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne être pas disponibles. ALARME DE PORTE La fonction d’alarme de porte est conçue pour empêcher tout dysfonctionnement réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte du réfrigérateur ou un tiroir du congélateur restaient ouverts.
  • Page 5 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
  • Page 6 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, les précautions de sécurité élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes : Ce produit ne convient pas à des particulières telles que le stockage des médicaments ou des matériaux de test, ou à...
  • Page 7 Si le réfrigérateur est débranché de la prise, attendez au moins cinq minutes avant de le brancher à nouveau. Si vous remarquez une odeur de produit chimique ou de plastique brûlé ou que vous détectez de la fumée, débranchez immédiatement le réfrigérateur et contactez votre centre de dépannage LG Electronics. CONSERVEZ CES CONSIGNES...
  • Page 8 COMPOSANTS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Les références des pages sont inclues pour votre commodité. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur <Modèle avec congélateur à...
  • Page 9 COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur (Modèle avec congélateur à tiroirs) Bac à produits laitiers Le bac à produits laitiers est utilisé Lampes intérieures LED pour conserver les produits laitiers. La lampe intérieure s’allume à l’intérieur du réfrigérateur. Bac Amovible Peut se replier lorsque la capacité...
  • Page 10 COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur (Modèle avec congélateur à porte) Bac à produits laitiers Le bac à produits laitiers est utilisé Lampes intérieures LED pour conserver les produits laitiers. La lampe intérieure s’allume à l’intérieur du réfrigérateur. Bac Amovible Peut se replier lorsque la capacité...
  • Page 11 INSTALLATION INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. Déballez votre 2 Choisissez un 3 Démontage/Montage réfrigérateur emplacement approprié 4 Connexion de 5 Nivellement et l’alimentation en eau et alignement de la porte.
  • Page 12 INSTALLATION Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. 32 3/4’’ (W) X 34 7/8’’ (D) X 69 7/8’’ (H), 62 3/4’’ (D avec porte ouverte) Largeur 833,1 mm 833,1 mm (W) X 886,4 mm (D) X 1775,5 mm (H), 1592,5 mm (D avec porte (32 3/4”) ouverte) Dimensions...
  • Page 13 INSTALLATION Déballage de votre réfrigérateur Choisir le bon emplacement Choisir un emplacement où AVERTISSEMENT l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à Utiliser deux ou plusieurs personnes glaçons automatique. pour déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un REMARQUE démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle.
  • Page 14 INSTALLATION Température ambiante Enlèvement/Montage des poignées de porte du réfrigérateur Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) REMARQUE et 110°F (43°C). Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop élevée, la Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé...
  • Page 15 INSTALLATION Enlèvement/Montage de la poignée Enlèvement/Montage des du tiroir du congélateur (*Sur les portes modèles avec congélateur à tiroirs) Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de Enlèvement des poignées retirer les portes. Desserrer les vis de serrage situées sur AVERTISSEMENT...
  • Page 16 INSTALLATION Retirer la porte du réfrigérateur Montage de la porte du réfrigérateur Retirez les vis du cache de la charnière Veiller à ce que la manche en plastique supérieure. . Soulever le crochet (non soit insérée dans la partie inférieure de la visible), situé...
  • Page 17 INSTALLATION Enlèvement des tiroirs du congélateur (Sur Faites coulisser la barre. les modèles avec congélateur à tiroirs) Les tiroirs supérieurs et inférieurs sont tous enlevés de la même façon. Dans les images suivantes, le tiroir amovible au-dessus du tiroir du congélateur n’est pas montré...
  • Page 18 INSTALLATION Montage des tiroirs du congélateur Remettez la barre en place dans les supports (Sur les modèles avec congélateur à du tiroir. tiroirs) Les tiroirs supérieurs et inférieurs sont tous montés de la même façon. Prenez un rail dans chaque main et tirez-les simultanément pour les sortir complètement.
  • Page 19 INSTALLATION Retirer la porte du congélateur Montage de la porte du congélateur (Pour les modèles avec congélateur à (Pour les modèles avec congélateur à porte) porte) Avant de commencer, assurez-vous Placez la porte du réfrigérateur sur la tige d’avoir démonté complètement la porte du de la charnière inférieure.
  • Page 20 INSTALLATION Inversion du sens d’ouverture des portes L’inversion de la porte doit être effectuée par un installateur ou un technicien certifié. Autrement, les portes ne seront pas couvertes deux extrémités de la poignée à l'aide d'une par la garantie. clé Allen de 6,2 mm REMARQUE Placez la poignée sur la porte en faisant Pour vous aider dans l’installation des...
  • Page 21 INSTALLATION L’inversion des portes Enlevez les quatre vis , l’insert de la goupille (Sur les modèles avec congélateur à de la charnière et le support de la goupille de la charnière situés au bas et sur le côté tiroirs) droit de la porte. Retirez les vis du cache de la charnière supérieure.
  • Page 22 INSTALLATION À l’aide d’un tournevis plat, faites levier Insérez la vis décorative dans le trou avec précaution puis retirez le couvercle extérieur à droite du rebord. Attachez au-dessus des trous des boulons sur le le couvercle du côté droit. Le couvercle côté...
  • Page 23 INSTALLATION L’inversion des portes REMARQUE (Pour les modèles avec congélateur à La charnière du dessus gauche, le porte) couvercle de la charnière droite et le couvercle de la charnière gauche sont Retirez les vis du cache de la charnière fournis pour les portes réversibles. supérieure.
  • Page 24 INSTALLATION Enlevez les quatre vis , l’insert de la goupille REMARQUE de la charnière et le support de la goupille Avant de commencer, assurez-vous de la charnière situés au bas et sur le côté d’avoir démonté complètement la porte du droit de la porte.
  • Page 25 INSTALLATION À l’aide d’une clé à douilles de 13/32” 10 Vous trouverez sur la partie supérieure mm munie d’une extension de 2” et d’un un capuchon et un pivot . Enlevez- tournevis, desserrez les deux boulons ainsi les avec un tournevis plat et installez les que la vis et retirez la charnière inférieure vis sur le côté...
  • Page 26 INSTALLATION Utilisez une clé à douilles de 13/32” ou de Renversez le support de la charnière du 10 mm avec une extension de 2” et un milieu et positionnez-le sur le côté gauche tournevis, desserrez les deux boulons et la du réfrigérateur puis réattachez-le avec les vis puis enlevez la charnière du bas à...
  • Page 27 INSTALLATION Insérez les vis décoratives dans les trous REMARQUE extérieurs situés sur le côté droit de la La charnière du dessus gauche, le collerette. Attachez le couvercle du côté couvercle de la charnière droite et le droit. Le couvercle s’emboîte de force. couvercle de la charnière gauche sont fournis pour les portes réversibles.
  • Page 28 INSTALLATION Connexion de la canalisation d’eau (Certains modèles) vant de commencer ATTENTION Cette installation de canalisation d’eau n’est pas Porter des lunettes de protection lors de couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez l’installation pour éviter les blessures. risque de dégâts d’eau coûteux. Si la pression d’eau du système d’osmose inverse est inférieure à...
  • Page 29 INSTALLATION Instructions d’installation de la ligne d’eau Si votre canalisation en cuivre existante a un raccord évasé à l’extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur (disponible AVERTISSEMENT dans les magasins de fournitures de Lorsque vous utilisez un appareil plomberie) pour connecter la ligne d’eau électrique (comme une perceuse au réfrigérateur OU électrique) lors de l’installation,...
  • Page 30 INSTALLATION RESSERRER LA VANNE D’ARRÊT RELIER LE TUBE À LA VANNE Resserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’eau Placer un écrou de compression et une froide avec le collier de serrage bague (manchon) pour le tube de cuivre à l’extrémité de la tuyau et le connecter à la Collier de vanne d’arrêt.
  • Page 31 INSTALLATION Mise en marche NOTE N'utilisez jamais de tuyaux anciens ou Brancher le réfrigérateur. usagés. Toujours utiliser de nouveaux pour une meilleure utilisation et expérience. Connectez-vous toujours à un potable source d'eau pour éviter la sécurité et la santé problèmes. FERMER L’EAU À...
  • Page 32 INSTALLATION Nivellement et alignement des portes Nivellement Alignement de la porte Après l’installation, branchez le cordon Si l’espace entre les portes est inégal, veuillez d’alimentation du réfrigérateur dans une prise suivre les instructions pour aligner les portes. à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale.
  • Page 33 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur. Ne pas retirer le modèle ou le numéro de série ou les informations techniques sur la surface arrière du réfrigérateur.
  • Page 34 MODE D’EMPLOI Panneau de commande * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Fonctions du panneau de commande Indicateur à écran LED Door Bouton de commande Door Température du Alarme de porte réfrigérateur Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’alarme de porte est réglée initialement sur Indique la température du compartiment ON (MARCHE).
  • Page 35 MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Chambre pour produits congelés) (Certains modèles) * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée au distributeur. La machine à...
  • Page 36 MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique (suite) Sons normaux que vous entendrez ATTENTION La vanne d’eau de la machine à glaçons Les premiers glaçons peuvent contenir des particules ou avoir une odeur. Cela peut être vibrera tandis que la machine à glaçons dû...
  • Page 37 MODE D’EMPLOI Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments (Sur les modèles avec congélateur à tiroirs) Bac à produits laitiers Étagère de réfrigérateur réglable Étagères ajustables pour satisfaire vos besoins de stockage individuels. Stockage de légumes Compartiments du porte (Bac à...
  • Page 38 MODE D’EMPLOI Lieu de conservation des aliments (Pour les modèles avec congélateur à porte) Bac à produits laitiers Étagère de réfrigérateur réglable Étagères ajustables pour satisfaire vos besoins de stockage individuels. Stockage de légumes Compartiments du porte (Bac à fruits et légumes) Stocker des boissons tels que Conserve les légumes et les des jus et du soda, ainsi que...
  • Page 39 MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés Conseils pour le stockage des aliments s l i t ê REMARQUE applicables, selon le modèle. Consulter un manuel sur les congélateurs Envelopper ou conserver des aliments dans le ou un livre de recettes fiable pour plus réfrigérateur et le matériel étanche à...
  • Page 40 MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés (suite) Bac à fruits et légumes à humidité contrôlée et Glisser et Emballage servir Une congélation réussie dépend d’un emballage correct. Lorsque vous fermez Bac à fruits et légumes à humidité et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas contrôlée permettre l’entrée ou la sortie d’air ou d’humidité.
  • Page 41 MODE D’EMPLOI Détachement et montage des Pour enlever le verre (Le tiroir à provisions ‘’Glide’N’Serve’’ n’est bacs de stockage pas illustré pour plus de clarté.) Glisser et Servir et bac à légumes Soulevez le verre sous le couvercle du bac à avec contrôle d’humidité...
  • Page 42 MODE D’EMPLOI Réglage des étagères du Montage de la clayette séparée réfrigérateur Faites basculer le devant de l’étagère et guidez les crochets de l’étagère dans les fentes à Les étagères de votre réfrigérateur sont la hauteur désirée. Ensuite, abaissez l’avant ajustables pour remplir vos besoins de de l’étagère de telle sorte que les crochets stockage individuels.
  • Page 43 2013.7.24 11:43:48 AM ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement les déversements. Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer. Parois intérieures (laisser le congélateur Conseils généraux de nettoyage se récha...
  • Page 44 Cette fonctionnalité est uniquement disponible suivre les instructions ci-dessous. sur les modèles avec le Wi-Fi. /DQFH] O DSSOLFDWLRQ LG ThinQ et sélectionnez L’application LG ThinQ vous permet de la fonction Smart Diagnosis dans le menu. communiquer avec l’appareil à l’aide d’un Suivez les instructions de diagnostic sonore smartphone.
  • Page 45 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Un fusible de votre domicile a Vérifiez le panneau électrique principal et remplacez compartiments peut-être grillé ou le disjoncteur le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
  • Page 46 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé 24h peuvent être nécessaires pour que chaque Réfrigérateur ou récemment. compartiment atteigne la température désirée. Congélateur est trop chaud Les ouvertures d'aération sont Réorganisez les éléments afin de permettre la libre obstruées.
  • Page 47 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions De l’humidité se Les portes sont ouvertes Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou forme à l’intérieur fréquemment ou pendant des restent ouvertes pendant longtemps, de l’air périodes prolongées. chaud et humide entre dans le compartiment. La température et le niveau d’humidité...
  • Page 48 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Du givre ou des La condensation issue Ce phénomène est normal pour des aliments à cristaux de glace d’aliments à haute teneur haute teneur en eau. se forment sur les en eau a gelé à l’intérieur de aliments surgelés l’emballage alimentaire.
  • Page 49 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont ouvertes Lorsque les portes de l’appareil sont souvent glace ne produit fréquemment ou pendant des ouvertes, l’air ambiant va réchau er le pas su samment périodes prolongées. réfrigérateur et empêcher le maintien de la glace (suite) température programmée de l’appareil.
  • Page 50 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions es glaçons L'eau du robinet contient des L’installation d’un tre à eau est peut-être dégagent minéraux tels que du soufre. nécessaire pour éliminer les problèmes de goût une odeur et d’odeur. désagréable ou REMARQUE: Dans certains cas, un re à...
  • Page 51 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Cliquetis Les cliquetis peuvent provenir Fonctionnement normal du débit du liquide réfrigérant, de l’arrivée d’eau à l’arrière de l’appareil, ou des éléments rangés au-dessus ou autour du réfrigérateur Le réfrigérateur ne repose pas Le sol n’est pas suffisamment solide, est inégal, fermement sur le sol.
  • Page 52 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Les portes ne Des récipients gênent la Réorganisez les conteneurs alimentaires sur la se ferment pas fermeture de la porte. porte et sur les étagères pour dégager la zone de complètement ou fermeture s’ouvrent toutes La réserve à...
  • Page 53 («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d'achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu’à...
  • Page 54 L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclama- tion, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours, l’une ou l’autre partie peut déposer une demande d’arbitrage.
  • Page 55 à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
  • Page 56 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...