Page 1
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment. Model Name/Nom du Modèle **= color number/numéro de couleur LBN20517** LDN20718** LBN20518** www.lg.com P/No. MFL61944135...
Page 2
WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase.
GARANTIE : Si votre réfrigérateur s’avère être défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, lors d’une utilisation correcte à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Electronics réparera ou remplacera le produit sur réception de la preuve d’achat d’origine fournie par le détaillant.
TABLE DES MATIERES Garantie Clayettes 51-52 Garde-viande (Chef Fresh/Snack Pan) Contrôle général d’humidité des bacs Version en anglais Bac à légumes Optibin 52-53 Couvercle à crochet Étages de la porte coup Version en français Etagères du réfrigérateur Compartiment crémerie Casier à Ouefs Consignes de sécurité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESSAGES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide. Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagement du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé METHODE DE MISE A LA TERRE par LG Electronics afin d’éviter des risques. RECOMMANDEE Afin de s’assurer un bon fonctionnement et prévenir la surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher...
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèle Drawer Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur. REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustrées, peut ne pas correspondre à...
Page 8
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèle Swing Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur. REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustrées, peut ne pas correspondre à...
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ATTENTION: Évitez de ranger l’unité près de AVERTISSEMENT sources de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la lumière directe du soleil ou à l’humidité. RISQUE DE POIDS EXCESSIF Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Page 10
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR LES PORTES D U REFRIGERATEUR: COMMENT ENLEVER ET INVERSER LE SENS D´OUVERTURE DES PORTES (FACULTATIF) Modèle a tiroir de congelation integre Il est possible de considérer plus convenable d’inverser le sens d’ouverture des portes de la gauche (installé par le fabricant) vers la droite.
Page 11
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 2. Installer la porte du réfrigérateur • Enlevez le couvercle (1) en utilisant un tournevis à tête plate, desserrez un peu les 2 vis (2) et positionnez-le dans le sens contraire. • Positionnez la charnière dans le sens contraire et resserrez les 4 vis (4 et 5). • Introduisez le bouchon (6) dans la charnière (3).
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DE CONGÉLATION INTÉGRÉ IMPORTANT: Afin d’éviter de possibles blessures, des dommages directs au produit ou d’autres dommages matériels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. 1. Enlever le tiroir de congélation intégré • Ouvrez le tiroir au maximum.
Page 13
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR • Poussez vers le bas et serrez les vis pour bien fixer le • Vérifiez que le tiroir soit ouvert à son extension totale et connecteur (3). insérez le panier inférieur dans le système de guidage. Commencez par la partie de devant et puis, par celle de derrière (4).
Page 14
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR LES PORTES DU REFRIGERATEUR: COMMENT ENLEVER ET INVERSER LE SENS D´OUVERTURE DES PORTES Le modèle Swing (FACULTATIF) Il est possible de considérer plus convenable d’inverser le sens d’ouverture des portes de la gauche (installé par le fabricant) vers la droite. Les instructions s’appliquent pour les éléments de votre côté droit lorsque vous êtes situé devant l’unité.
Page 15
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 2. Comment enlever et installer les poignées du congélateur REMARQUE: Avant de commencer, réviser le type de Type de Poignée 1 Type de Poignée 2 poignée qui correspond au modèle choisi. Type de Poignée 1 • Enlevez la capsule (1) et les deux vis (2) à l’aide d’un tournevis à...
Page 16
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 4. Comment enlever la porte du congélateur • Placez le pivot (8), le boulon (9) et les vis (10) dans le • Avant de commencer, enlevez la porte du réfrigérateur. côté gauche inférieur de la porte. • Desserrez et enlevez les deux vis de la grille inférieur (1).
Page 17
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR • Prenez la porte du congélateur, alignez l’orifice du • Installez la charnière (3), assemblez les 3 vis (4) et pivot avec le cache et assemblez (18). placez le cache de la charnière (5). • En insérant la cheville dans la charnière (19), assurez vous que celle-ci entre dans le pivot de la porte du congélateur.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PORTES Alignement de Porte Fermeture des Portes Si vous observez une disproportionalité d’espace entre les Le réfrigérateur est doté de deux vis de réglage situées portes du réfrigérateur, vous pouvez régler l’alignement à droite et à gauche de la porte. Si vous observez un des portes en suivant les instructions suivantes: disfonctionnement des portes ou vous désirez faciliter 1.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE CONFIGURATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE Pour garantir des températures appropriées, l’air doit • Votre réfrigérateur dispose deux contrôles circuler correctement entre les sections du réfrigérateur qui permettent de régler la température dans les et du congélateur. Dans l’image, vous pouvez observer compartiments du réfrigérateur et respectivement, du que la circulation d’air froid commence dans la partie congélateur.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE Utiliser les réglages donnés ci-dessous comme guide. RÉFRIGÉRATEUR CONDITION/RAISON: RÉGLAGE ARTICLE COMMENT CONSERVER RECOMMANDÉ: Aliments Envelopper ou ranger les aliments Section RÉFRIGÉRATEUR Régler le contrôle dans le réfrigérateurdans un contenant Frais trop chaude RÉFRIGÉRATEUR hermétique et à...
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Emballage SECTION DU RÉFRIGÉRATEUR Une bonne congélation dépend d’un emballage CLAYETTES approprié. Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, l’air et l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, Les clayettes sont réglables afin de répondre aux besoins il peut y avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le de l’utilisateur.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Clayettes à glisser (certains modèles) Certaines clayettes en verre sont à glissoire. • Pour sortir, tirer délicatement le devant vers soi (Voir Figure A). • Pour pousser, pousser la clayette jusqu’à ce qu’elle s’arrête (Voir Figure B). BACS À...
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR COUVERCLE À CROCHET (certain modèles) • Pour quitter chaque grille, tenir la grille et tirez les coulisses du couvercle vers l’extérieur (2). Pour quitter le couvercle à crochet • Quittez les paniers. (Voir “Pour enlever le pac à légumes”).
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CASIER À OUEFS (certain modèles) Rangez le bac à oeufs sur une tablette intérieure, et non sur un balconnet de porte. ATTENTION: N’utilisez pas le bac à oeufs pour ranger • Pour installer un réservoir, faites-le glisser vers le haut la glace dans le congélateur.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT: Il y a assez d’espace ouvert dans lui pour que les enfants s’élèvent à l’intérieur. AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domestiques puissent rester attrapés ou suffoqués. TIROIR DE CONGÉLATION INTÉGRÉ (certains modèles) • Sortez le tiroir au maximum, levez légèrement le panier (1) et prenez-le afin de le sortir entièrement (2).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE COUVERTURE EN ARRIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’EXPLOSION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Avant vous commenciez, débranchez réfrigérateur ou coupez le courant à la boîte de disjoncteur ou de fusible. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme Utiliser un nettoyant ininflammable.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Tournez l’ampoule dans le sens contraire des aiguilles un congélateur. d’une montre et retirez-la. • Placer 2 lb de glace sèche dans le congélateur pour chaque pied cube d’espace. Ceci aidera à conserver • Placez la ou les nouvelles ampoules . les aliments congelés de 2 à...
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE REMARQUE: La Machine à Glaçons Automatique est régler l’interrupteur à O (arrêt). inclus seulement quelques par modèles. Révisez la spécification du sien. Une fois le réfrigérateur branché sur la connexion d’eau, régler l’interrupteur en position I (marche). AVERTISSEMENT La machine se remplit d’eau jusqu’à...
CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU REMARQUE: Lil est nécessaire d’installer la ligne d’eau CE QUI EST NÉCESSAIRE quand les caractéristiques des dispensateurs d’eau et/ • Tuyau en cuivre – 1/4 po de diamètre ou de glace sont disponibles sur le produit. pour brancher le réfrigérateur sur l’alimentation en eau.
Page 30
CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU 1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU Rondelle PRINCIPALE Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation Pince à tuyau Extrémité en eau. d’entrée Vis de pince 2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE Choisir un emplacement facilement accessible.
Page 31
CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU Ouvrez l’eau dans la valve (2) et fermez après avoir drainé 1/4 de galon (1L) d’eau. L’écrou à Compression 1/4” Bague 9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE RÉFRIGÉRATEUR REMARQUES • Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixée que le cordon d’alimentation n’est pas branché...
GUIDE DE DÉPANNAGE BRUITS NORMAUX Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fasse plus de à température désirée, tout en utilisant la quantité bruit que votre ancien ; comme ces sons sont nouveaux minimale d’énergie possible. Le compresseur de pour vous, il se peut que vous soyez inquiet mais sachez haute efficacité...
Page 33
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions • Une ampoule est lâche dans la • Mettre le réfrigérateur en positon OFF et le douille. débrancher. Délicatement retirer, puis insérer l’ampoule. Rebrancher l’appareil et régler le contrôle du réfrigérateur. L’ÉCLAIRAGE NE • Une ampoule est grillée. • Débranchez le réfrigérateur avant de la remplacer.
Page 34
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions • L’approvisionnement • Afilter peut devoir être installé pour éliminer des contient des minerais tels que le problèmes de goût et d’odeur. LES GLAÇONS ONT soufre. UNE ODEUR OU UN • L’intérieur du réfrigérateur doit être • Voir Entretien et Nettoyage.
Page 35
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions • Le contrôle du réfrigérateur est • Attendre 24 heures pour que la température se mal réglé pour les conditions stabilise. Si elle est trop chaude ou froide, régler environnantes. le cadran un chiffre à la fois. • Une grande quantité...
Page 36
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your Product Online! www.lg.com...