montaGe De La BaiGnoire BaLnÉo aVeC JuPe
montaJe De La Bañera De HiDromaSaJe Con FaLDón
StroomVoorzieninG/ aanSLuitCoDerinG PooLmaSter mini
Français
A
Raccordetment électrique ≤ 3,2 kW
raccorder la baignoire balnéo à l'alimentation
en courant électrique 230 V/50 Hz (2) à l'aide
d'un câble à 3 conducteurs. Le raccordement
s'effectue
dans la boîte de distribution (1).
raccorder le câble d'équipotentialité de 4
mm2 (3) au connecteur multipoints (4).
(2): conduite électrique 230 V/50 Hz
(3): câble de mise à la terre de 4 mm2
(5): raccordement électrique à la
commande
(prémonté)
B
Raccordement électrique > 3,2 kW
a)
raccorder
la
baignoire
l'alimentation en courant électrique 230 V/50
Hz (2) à l'aide d'un câble à 4 conducteurs. Le
raccordement s'effectue
dans la boîte de distribution (1).
raccorder le câble d'équipotentialité de 4
mm2 (3) au connecteur multipoints (4).
(2): conduite électrique 230 V/50 Hz
(3): câble de mise à la terre de 4 mm2
(5): raccordement électrique à la
commande
(prémonté)
(6): raccordement électrique pour la
commande supplémentaire (prémonté)
(7): raccordement électrique pour le
chauffage (prémonté)
C
Affectation des bornes de la commande
X1: Soufflerie
X2: raccordement 230V/50Hz
X3: Pompe hydraulique
X4: Sans affectation
X5: Lampe halogène
X8: Désinfection, électrovanne
X81: Désinfection, sonde de niveau
X9: Élément de commande Poolmaster
mini
X10: Détecteur d'eau, niveau inférieur
X11: Détecteur d'eau, niveau supérieur
94
A
Conexión eléctrica ≤ 3,2 kW
Conectar la bañera de hidromasaje en la
alimentación eléctrica de 230V/50Hz (2) con
un cable de 3 conductores. La conexión se
realiza en la caja de distribución (1).
Conectar el cable compensador de potencial
4 mm2 (3) a la regleta con varias de clavijas
de enchufe (4).
(2): alimentación eléctrica 230V/50Hz
(3): hilo de tierra 4mm2
(5): conexión eléctrica hacia el mando
(premontado)
B
Conexión eléctrica > 3,2 kW
balnéo
à
Conectar la bañera de hidromasaje en la
alimentación eléctrica de 230V/50Hz (2) con
un cable de 4 conductores. La conexión se
realiza en la caja de distribución (1).
Conectar el cable compensador de potencial
4 mm2 (3) a la regleta con varias de clavijas
de enchufe (4).
(2): alimentación eléctrica 230V/50Hz
(3): hilo de tierra 4mm2
(5): conexión eléctrica hacia el mando
(premontado)
(6):Conexión eléctrica para el mando
adicional (premontado)
(7):Conexión para la calefacción
(premontado)
C
Esquema de Conexión del Mando
X1: Soplador
X2: Conexión 220V/50Hz
X3: Bomba de agua
X4: libre
X5: Lámpara de halógeno
X8: Desinfección, válvula magnética
X81: Desinfección, sensor de nivel
X9: elemento de mando Poolmaster mini
X10: Sensor de agua nivel inferior
X11: Sensor de agua nivel superior
Español
Nederlands
A
Elektrische aansluiting ≤ 3 kW
Whirlpool aan de stroomtoevoer 230V/50Hz
(2) middels een 3-aderige kabel aansluiten.
De aansluiting geschiedt in de verdeelkast
(1).
aardingskabel (3) met BC 4 mm
aansluitblokje (4) monteren.
(3): aardingskabel (BC 4 mm
(2): elektrische stroomtoevoer 230V/50Hz
(5): elektrische aansluiting van de besturing
(voorgemonteerd)
B
Elektrische aansluiting > 3 kW
aardingskabel (3) met BC 4 mm
aansluitblokje (1) monteren.
Whirlpool aan de stroomtoevoer 2x 230V/50Hz
(2) middels een 4-aderige kabel aansluiten. De
aansluiting geschiedt in de verdeelkast (1).
(3): aardingskabel (BC 4 mm
(2): elektrische stroomtoevoer 230V/50Hz
(7): elektrische aansluiting voor de
verwarming (voorgemonteerd)
(5): elektrische aansluiting voor de
besturing (voorgemonteerd)
(6): elektrische aansluiting voor additionele
schakelkast (voorgemonteerd)
C
Aansluitblok van de controlbox
X1: Blower
X2: aansluiting 220V/50Hz
X3: Hydropomp
X4: zonder aansluiting
X5: Verlichting
X8: Desinfectie magneetventiel
X81: Desinfectie niveausensor
X9: Bediening Poolmaster mini
X10: onderste watersensor
X11: Bovenste watersensor
2
aan het
2
)
2
aan het
2
)