FR
Dimensions : 270 mm x 80 mm x 201 mm
•
Capteurs :
Le capteur de température WX232 est équipé
•
d'une sécurité de surchauffe réinitialisable
et d'une thermistance NTC de détection de
température (22 kΩ/T=25 °C).
Poids 175 g avec plombs (Ca 4 m)
•
Dimensions : 51 mm x 73 mm x 27 mm
•
1.3. Dépannage
Si une erreur se produit, la poêle sera mis hors ten-
sion et le tableau de commande affichera un mes-
sage d'erreur « E » (numéro), ce qui aidera dans le
dépannage de la cause de cette erreur. Tableau 1.
REMARQUE ! Toutes les opérations d'entretien
doivent êtres réalisées par un professionnel de la
maintenance. Aucune pièce vérifiable par l'utilisateur
à l'intérieur.
Description/Opis usterki
E1
Circuit de mesure du capteur de
température hors service.
Awaria uk³adu pomiarowego czujnika
temperatury.
E2
Circuit de mesure du capteur de
température en court circuit.
Zwarcie uk³adu pomiarowego czujnika
temperatury.
E3
Circuit de mesure de la sécurité de
surchauffe hors service.
Awaria uk³adu pomiarowego
bezpiecznika termicznego.
E6
Composant de mesure de température
du capteur supplémentaire en panne.
Awaria uk³adu pomiarowego czujnika
opcjonalnego.
E9
Panne de connexion dans le système.
B³±d po³±czeñ systemu.
Tableau 1. Messages d'erreur. REMARQUE ! Toutes les opérations d'entretien doivent êtres réalisées par un
professionnel de la maintenance.
Tabela 1.
Komunikaty o b³êdach. Uwaga! Wszelkiego rodzaju sprawdzeñ lub napraw mo¿e dokonywaæ
wykwalifikowany elektryk.
44
PL
dostarczany jest bezpiecznik termiczny oraz
termistat (22 kΩ/T=25 °C).
Waga: 175 g z przewodami (d³. ok. 4 m)
•
Wymiary: 51 mm x 73 mm x 27 mm
•
1.3. Problemy (errors)
W przypadku wyst±pienia jakiego¶ b³êdu nast±pi
odciêcie zasilania pieca, a na g³ównym wy¶wietlaczu
pojawi siê informacja o b³êdzie „E (numer b³êdu)",
która pomo¿e w rozwi±zaniu problemu. Tabela 1.
WA¯NE! Wszystkie naprawy powinny byæ wy-
konywane przez wykwalifikowany personel. Brak
elementów zapasowych w zestawie.
Solution/¦rodki zaradcze
Vérifiez si les fils rouge et jaune du capteur de température et leurs
connexions (voir fig. 6) ne présentent pas des défauts.
Sprawd¼ pod³±czenia czerwonego i ¿ó³tego przewodu (patrz rys. 6).
Vérifiez si les fils rouge et jaune du capteur de température et leurs
connexions (voir fig. 6) ne présentent pas des défauts.
Sprawd¼ pod³±czenia czerwonego i ¿ó³tego przewodu (patrz rys. 6).
Appuyez sur le bouton de réinitialisation de la sécurité de surchauffe
( 3.4). Vérifiez si les fils bleu et blanc du capteur de température et
leurs connexions (voir fig. 6) ne présentent pas de défauts.
Wci¶nij przycisk resetuj±cy ( 3.4.). Sprawd¼ pod³±czenia niebieskiego i
bia³ego przewodu (patrz rys. 6).
Vérifiez si les fils marron et bleu du capteur de température et leurs
connexions (voir fig. 6) ne présentent pas de défauts. Remplacer le
capteur.
Sprawd¼ pod³±czenia br±zowego i niebieskiego przewodu (patrz rys.
6). Zamontuj czujnik w tym samym miejscu.
Éteignez l'alimentation depuis le commutateur principal (fig. 1).
Vérifiez le câble de données, les câbles des capteurs et leurs
connexions. Allumez l'alimentation.
Système Multidrive ( 3.2.3.) : éteignez l'alimentation depuis tous
les blocs d'alimentation. Vérifiez le câble de données, les câbles des
capteurs, le câble Multidrive et leurs connexions.
Wy³±czyæ zasilanie za pomoc± wy³±cznika g³ównego (rysunek 1).
Sprawdziæ stan kabla transmisji danych, okablowania czujnika oraz
po³±czeñ miêdzyprzewodowych. W³±czyæ zasilanie.
System Multidrive ( 3.2.3.): Wy³±czyæ dop³yw energii ze wszystkich
jednostek zasilaj±cych. Sprawdziæ stan kabla transmisji danych,
okablowania systemu Multidrive oraz ich po³±czeñ.