Page 1
GSB 20-2 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 881 (2022.10) AS / 207 1 609 92A 881 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Page 2
Srpski ..........Strana 150 Slovenščina ..........Stran 155 Hrvatski ..........Stranica 161 Eesti..........Lehekülg 167 Latviešu ..........Lappuse 172 Lietuvių k..........Puslapis 179 한국어 ..........페이지 185 191 الصفحة ..........عربي 791 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 5
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 6
Lärm kann Gehörverlust bewirken. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Benutzen Sie den Zusatzgriff. Der Verlust der Kontrolle der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Verletzungen führen. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 8
(2) immer auf das Symbol „Bohren“. reichen. Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs (8) in Drehrichtung ➊ und schieben Sie den Zusatzgriff (8) soweit nach vorn, bis Sie ihn in die gewünschte Position schwenken 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 9
Ein-/Ausschalter (6) los bzw. wenn er mit der Feststelltaste Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen- (4) arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (6) kurz schild des Elektrowerkzeugs übereinstimmen. Mit und lassen ihn dann los. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 10
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann das Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrowerkzeug blo- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- ckiert. Beim Einschalten mit einem blockierten Bohr- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- werkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente.
Page 11
Lager- und Versandflächen für Damaged or entangled cords increase the risk of electric Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen shock. oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 13
No-load speed – First gear 0–1000 0–1000 – Second gear 0–3000 0–3000 Rated speed – First gear – Second gear 2060 2060 Impact rate at no-load speed 51,000 51,000 Rated torque Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 14
Implement additional safety measures to protect the oper- The fluting on the depth stop (9) must face downwards. ator from the effects of vibration, such as servicing the 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 15
After successfully fitting the drill chuck, remove the Mechanical Gear Selection steel pin from the hole again. You can press the gear selector switch (7) with the power tool running at a low speed. You should not do Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 16
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord If the application tool jams or snags, the power trans- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an mission to the drill spindle will be interrupted. Always...
Page 17
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. UB 9 5HJ Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange cidents. the collection of a product in need of servicing or repair.
Page 18
être en contact avec la pièce à usiner, ce qui portée des enfants et ne pas permettre à des per- provoque des blessures. sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 20
(8) jusqu’à ce que vous puissiez la dé- peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette- ment plus élevés pendant toute la durée de travail. placer dans la position désirée. Puis, retirez la poignée sup- 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 21
électroportatif. Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil également fonctionner sur 220 V. électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 22
Faites réparer l’outil électroportatif par un profession- Sélection du mode de fonctionnement nel qualifié utilisant uniquement des pièces de re- Vissage et perçage change Bosch d’origine. Positionnez le commutateur (2) sur le symbole Débrayage de sécurité « Perçage ». Afin de limiter les effets de retour de couple, l’outil électroportatif est équipé...
Page 23
à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 24
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 25
La exposición al ruido puede causar una pérdida auditiva. eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Utilice el (los) mango(s) auxiliar(es). La pérdida del control puede causar lesiones personales. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 26
– Hormigón 18/13 18/13 – Ladrillo 20/15 20/15 – Acero 13/8 13/8 – Madera 40/25 40/25 Capacidad del portabrocas 1,5–13 1,5–13 Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 Clase de protección / II / II 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 27
Para atornillar, ajuste siempre el selector "Taladrar/taladrar Puede ajustar la empuñadura adicional (8) en 12 posicio- con percusión" (2) siempre en el símbolo "Taladrar". nes, para lograr una postura de trabajo segura y libre de fati- Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 28
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Conexión/desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica, accio- nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/ desconexión (6). 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 29
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces la frecuencia de percusión de la herramienta eléctrica conec- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico tada, según la presión ejercida sobre el interruptor de cone- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar xión/desconexión (6).
Page 30
30 | Português España O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas Robert Bosch España S.L.U. indicações de advertência, refere‑se a ferramentas Departamento de ventas Herramientas Eléctricas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de C/Hermanos García Noblejas, 19 rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador...
Page 31
Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a alcance de crianças e não permitir que as pessoas que ponta da broca em contato com a peça de trabalho. A não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 32
– 2.ª velocidade r.p.m. 2 060 2 060 Número de percussões na marcha em vazio 51 000 51 000 Binário nominal – 1.ª velocidade – 2.ª velocidade Pré-seleção do número de rotação ● ● 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 33
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 34
Montar a bucha (ver figura F) A montagem do mandril de brocas de aperto rápido/do mandril de brocas de coroa dentada é realizada em sequência invertida. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 35
Para trabalhos em betão, pedra e muramentos devem ser Se a função KickBack Control estiver com defeito, não utilizadas brocas de metal duro. é possível voltar a ligar a ferramenta elétrica. Só Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 36
Avvertenze generali di sicurezza per forma segura. elettroutensili Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar ricolo, le istruzioni operative, le fi- perigos de segurança.
Page 37
Evitare che la confidenza derivante da un frequente dell’elettroutensile. uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 38
L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- tenuto nel nostro programma accessori. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 39
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 40
(cromato, accessorio, si gira la boccola anteriore in senso contrario. protezione per legno). Eventuale materiale contenente amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia- lizzato. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 41
(6) si otterrà un numero di giri/numero di colpi ridot- Bassa velocità; per lavori con grandi diametri to.Aumentando la pressione si aumenta il numero di giri/nu- di foratura oppure per avvitare. mero di colpi. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 42
Preselezione del numero di giri/numero di colpi sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere La rotellina di preselezione del numero di giri (5) consente di alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 43
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 44
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van werkstuk laat draaien, wat kan resulteren in persoonlijk het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. letsel. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 45
Informatie over geluid en trillingen Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed- schap bedraagt typisch: geluidsdrukniveau 102 dB(A); ge- Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 62841-2-1. luidsvermogenniveau 110 dB(A). Onzekerheid K = 5 dB. Draag gehoorbescherming! Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 46
(15) in draairichting ➊ te draaien. Een vast- (9) overeenkomt met de gewenste boordiepte X. zittende snelspanboorhouder kan door een lichte tik op het 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 47
(3) aan de linkerzijde omhoog en tegelijkertijd aan de leen met originele vervangingsonderdelen. rechterzijde omlaag. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 48
Schakel het elektrisch gereedschap uit en maak het Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk inzetgereedschap los, als het elektrisch gereedschap is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- blokkeert. Er ontstaan grote reactiemomenten als u service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden het elektrische gereedschap inschakelt terwijl het uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Page 49
Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 50
Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- Sluk straks for el-værktøjet, hvis indsatsværktøjet ningen, er ikke indeholdt i standardleveringen. Det fuld- stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. blokerer. Vær forberedt på store reaktionsmomenter, 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 51
De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og støjemissionen. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 52
(14). Brug kun skruebits, der passer til skru- Indstilling af rotationsretning (se billede G) ehovedet. Aktivér kun retningsomskifteren (3), når elværktøjet Når der skal skrues, skal man altid sætte omskifteren „bor- står stille. ing/slagboring“ (2) på symbolet „boring“. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 53
Hvis du vil tage maskinen i brug igen, skal du slippe tænd/ sluk-knappen og trykke på den igen. Hvis funktionen KickBack Control er defekt, kan el- værktøjet ikke mere tændes. Sørg for, at el-værktøjet Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 54
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Page 55
Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. säkrare än med handen. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 57
➋ igen. mittläget mellan den 1:a och 2:a växeln. För ett stålstift med 4 mm i diameter med ca. 50 mm längd in i hålet på spindeln för att låsa borrspindeln. Spänn fast en Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 58
Håll på grund av de krafter som uppstår muttrar, skjut riktningsomkopplaren (3) på vänster sida alltid elverktyget ordentligt med båda händer och stå uppåt och samtidigt på höger sida nedåt. stabilt. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 59
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Page 60
Bruk bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 61
Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- enn med hånden. leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Slagbormaskin GSB 20-2 GSB 20-2 Artikkelnummer 3 601 A7B 4.. 3 601 A7B 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 62
Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de støpselet trekkes ut av stikkontakten. hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål, med andre innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 63
Med dreieretningsomkobleren (3) kan du endre Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må dreieretningen til elektroverktøyet. Dette er ikke mulig når støpselet trekkes ut av stikkontakten. på/av-bryteren (6) er trykt inn. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 64
2,5–10 mm uten problemer. inn på nytt. Hvis funksjonen KickBack Control er defekt, kan ikke elektroverktøyet slås på. Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 65
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
Page 66
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- lun hallinnan. mattomat henkilöt. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 68
➋, kunnes se ei enää ratise. Tämän myötä poranis- Asennus tukka lukittuu automaattisesti. Lukitus aukeaa, kun kierrät holkkia vastakkaiseen suuntaan Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- käyttötarvikkeen irrottamiseksi. työkaluun kohdistuvia töitä. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 69
Kun haluat lukita alaspainetun käynnistyskytkimen (6), määräyksiä. paina lukituspainiketta (4). Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla Kun haluat sammuttaa sähkötyökalun, vapauta käynnistys- herkästi syttyvää. kytkin (6), tai jos se on lukittu lukituspainikkeella (4), paina Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 70
Kick- Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- Back Controlilla varustamattomissa sähkö- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- työkaluissa. Sähkötyökalun toiminta katkeaa sähkötyö- rät takaavat erinomaisen laadun. kalun pyörähtäessä äkillisesti ja odottamatta porausak- Poranterien teroittimella (lisätarvike) voit teroittaa helposti...
Page 71
ριφέρ), κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειω- κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, μένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κι- νούμενα εξαρτήματα. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 72
καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. ρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 74
Η ασφάλιση λύνεται πάλι, όταν, για να αφαιρέσετε το εξάρτη- μα, γυρίσετε το κέλυφος με αντίθετη φορά. Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 75
οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό Με τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας (7) μπορούν να προεπι- με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται λεγούν 2 περιοχές αριθμού στροφών. στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 76
το εξάρτημα τρυπήματος είναι μπλοκαρισμένο δη- μιουργούνται υψηλές αντιδραστικές ροπές. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Ρύθμιση αριθμού στροφών/κρούσεων κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Μπορείτε...
Page 77
şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile www.bosch‑pt.com çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Çalışma yeri güvenliği Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Page 78
Uç bloke olursa elektrikli el aletini hemen kapatın. görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, Geri tepme kuvveti oluşturabilecek yüksek reaksiyon parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. momentlerine hazırlıklı olun. Elektrikli el aleti aşırı Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 79
– 2. Vites Hız ön seçimi ● ● Sağ/sol dönüş ● ● Anahtarlı mandren – ● Anahtarsız mandren ● – Tam otomatik mil kilidi (Auto-Lock) ● – Hızlı kapatma sistemi ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 80
Aleti çıkarmak üzere kovanı karşı yöne çevirirseniz kilit açılır. Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Anahtarlı mandren (bkz. Resim C) Anahtarlı mandreni (12), alet tekrar yerleştirilene kadar döndürerek açın. Aleti takın. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 81
Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterine hükümlerine uyun. (6) basın ve şalteri basılı tutun. Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Basılı açma/kapama şalterini sabitlemek (6) için sabitleme Tozlar kolayca alevlenebilir. tuşuna (4) basın. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 82
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz. belirtin. Açma/kapama şalterine (6) hafifçe bastırma düşük devir Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek sayısına/darbe sayısına neden olur. Batırma kuvveti artınca parçaları 7 yıl hazır tutar. devir sayısı/darbe sayısı da yükselir.
Page 83
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Page 84
Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 85
Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 87
Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (1), obracając nim w kierunku ➊, aż możliwe będzie osadzenie narzędzia roboczego. Włożyć narzędzie robocze. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 88
Nie łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- należy tego jednak robić, gdy elektronarzędzie jest nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 89
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- roboczym powstają wysokie momenty odwodzące. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Nastawianie prędkości obrotowej/liczby udarów grożenia bezpieczeństwa.
Page 90
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Prostudujte si všechny VÝSTRAHA na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch bezpečnostní výstrahy, pokyny, oraz ich osprzętem. ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Nedodržování...
Page 91
Při vyšších Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí rychlostech může dojít k ohnutí vrtáku, který se otáčí elektrického nářadí. volně bez kontaktu s obrobkem, a k následnému zranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 92
Jmenovitý krouticí moment – 1. stupeň – 2. stupeň Předvolba otáček ● ● Chod vpravo/vlevo ● ● Ozubené sklíčidlo – ● Rychloupínací sklíčidlo ● – Plně automatická aretace vřetena (Auto-Lock) ● – 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 93
Otáčením otevřete ozubené sklíčidlo (12) tak, aby bylo Přídavná rukojeť (viz obrázek A) možné nasadit nástroj. Nasaďte nástroj. Elektrické nářadí používejte pouze s přídavnou Nasaďte kličku sklíčidla (11) do příslušných otvorů rukojetí (8). v ozubeném sklíčidle (12) a nástroj stejnoměrně upněte. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 94
Pro zajištění stisknutého vypínače (6) stiskněte aretační může lehce vznítit. tlačítko (4). Pro vypnutí elektrického nářadí uvolněte vypínač (6), resp. pokud je zaaretovaný aretačním tlačítkem (4), krátce stiskněte vypínač (6) a pak ho uvolněte. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 95
Pomocí kolečka pro předvolbu otáček (5) můžete předvolit 692 01 Mikulov potřebné otáčky/příklepy i během provozu. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Potřebné otáčky/příklepy jsou závislé na materiálu stroje nebo náhradní díly online. a pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickými Tel.: +420 519 305700...
Page 96
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie riziko úrazu elektrickým prúdom. prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 97
Servis Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- nému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 99
(8) znova naspäť a spodnú časť znova pev- ne zatočte v smere otáčania ➋. Demontáž skľučovadla (pozri obrázok E) Odmontujte prídavnú rukoväť (8) a dajte prepínač rýchlost- ných stupňov (7) do strednej polohy medzi 1. a 2. stupeň. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 100
Prepínač smeru otáčania(3) aktivujte len pri zastave- ké náradie vypne. nom elektrickom náradí. Na opätovné uvedenie do prevádzky uvoľnite vypínač a znova ho dvakrát stlačte. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 101
Keď sa pracovný nástroj sprieči alebo zablokuje, po- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb hon vŕtacieho vretena sa preruší. Z dôvodu vznikajú- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo cich síl držte elektrické náradie vždy obidvomi rukami ohrozeniam bezpečnosti.
Page 102
élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 103
Ha egy elektromos veze- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek, vagy áramütést okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 105
➋ forgásirányba, amíg már nem lehet hallani katto- dugaszolóaljzatból. gást. A fúrótokmány ezzel automatikusan reteszelésre kerül. A reteszelés ismét kioldódik, ha a kezelő a betétszerszám el- távolításához a hüvelyt az ellenkező irányba forgatja. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 106
(kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesz- záshoz. tet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad meg- II. fokozat: munkálniuk. Magas fordulatszám tartomány, kis átmérőjű – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. fúróval végzett munkákhoz. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 107
Ha leblokkolt fúrószer- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével szám mellett kapcsolja be a kéziszerszámot, igen ma- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- gas reakciós nyomatékok lépnek fel. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
Page 108
ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты 1103 Budapest изготовления без предварительной проверки (дату изго- Gyömrői út. 120. товления см. на этикетке). A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- Указанный срок службы действителен при соблюдении nek javítását. потребителем требований настоящего руководства. Tel.: +36 1 879 8502 Перечень...
Page 109
одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жения электротоком. жда, украшения или длинные волосы могут быть за- Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- тянуты вращающимися частями. сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 110
троинструментом лицам, которые не знакомы с ся, если они вращаются свободно без контакта с заго- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- товкой, что может привести к телесным повреждени- троинструменты опасны в руках неопытных лиц. ям. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 111
– 1-я передача мин 0–1 000 0–1 000 – 2-я передача мин 0–3 000 0–3 000 Номинальное число оборотов – 1-я передача мин – 2-я передача мин 2 060 2 060 Частота ударов на холостом ходу мин 51 000 51 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 112
ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то вперед настолько, чтобы ее можно было повернуть в значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут необходимое положение. После этого сдвиньте дополни- быть иными. Это может значительно повысить общий 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 113
Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- Смена сверлильного патрона ние источника электропитания должно соответ- Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ствовать напряжению, указанному на фирменной ментом вытаскивайте штепсель из розетки. табличке электроинструмента. Электроинструмен- Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 114
чатель (6) или, если он зафиксирован кнопкой фиксиро- Указания по применению вания (4), нажмите коротко на выключатель (6) а затем Перед любыми манипуляциями с электроинстру- отпустите его. ментом вытаскивайте штепсель из розетки. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 115
изводятся на территории всех стран только в фирменных Если требуется поменять шнур, во избежание опасности или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу...
Page 116
Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 117
густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 118
закручуванні і розкручуванні гвинтів/шурупів можуть виникати короткочасні високі реакційні моменти. (13) Біта Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою (14) Універсальний утримувач біт затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 119
приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму Ударне свердлення в бетоні: a = 25,0 м/с , K = 3,0 м/с можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 120
просто міняти робочий інструмент у свердлильному Після закінчення монтажу знову витягніть сталевий патроні. штифт із свердлильного патрона. Відкрийте швидкозатискний патрон (1), повертаючи його в напрямку обертання ➊ настільки, щоб в нього можна 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 121
У разі застрягання вимкніть електроінструмент і Перемикач (2) відчутно заходить у зачеплення, і його звільніть робочий інструмент. При вмиканні також можна перемикати при увімкнутому моторі. електроприладу із застряглим робочим інструментом виникають великі реакційні моменти. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 122
можливу наявність небезпечних речовин. електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 123
– орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 124
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 125
дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. (5) Айналу жиілігін алдын ала таңдауға арналған айналмалы реттегіш Қондырмаға сай сызықта басыңыз, тым қатты баспаңыз. Қондырмалар бүгіліп сынуға немесе (6) Ажыратқыш Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 126
деңгейі 102 дБ(А); дыбыстық қуат деңгейі 110 дБ(А). K Бұрау: a <2,5 м/с , K = 1,5 м/с дәлсіздігі = 5 дБ. Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл Құлақ қорғанысын тағыңыз! эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 127
тарту моментімен бекемдеу қажет. қызып кетуі мүмкін. Бұрғылау патронын орнатудан соң болат штифтын Тез қысатын бұрғылау патроны (B суретін қараңыз) ойықтан қайта шығарыңыз. Ажыратқыш (6) басылмаған кезде бұрғылау шпинделі бекітіледі. Бұл бұрғы патронында алмалы-салмалы Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 128
Егер электр құралы тіреліп қалса, электр құралын өшіріп алмалы-салмалы аспапты босатыңыз. Ауыстырып-қосқыш (2) тіреліп, қозғалтқыш жұмыс істеп Бұғатталған бұрғылайтын аспапты қосу кезінде тұрғанда да қолданылуы мүмкін. жоғары реактивті күш пайда болады. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 129
бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер диаметрлік спиральді бұрғыны өткірлеуге болады. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Техникалық күтім және қызмет олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету және тазалау...
Page 130
Қазақстан қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Электр құралдарды үй қоқысына орталығы: тастамаңыз! “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы 050012 Тек қана ЕО елдері үшін: Муратбаев к., 180 үй Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа...
Page 131
şi controlul Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 132
Toate accesoriile sunt disponibile în gama noastră de accesorii. Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 133
Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui Înşurubare: a <2,5 m/s , K = 1,5 m/s luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează, dar nu este folosită Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 134
Mandrina se deblochează din nou dacă, pentru îndepărtarea – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. accesoriului, rotiţi manşonul mandrinei în direcţia opusă. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 135
(7) pot fi preselectate 2 domenii de turaţii. determină o turaţie mai scăzută/un număr de percuţii mai Treapta de viteză I: mic. Odată cu creşterea forţei de apăsare creşte şi turaţia/ numărul de percuţii. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 136
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru Указания за сигурност a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Общи указания за безопасност за de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
Page 137
вач за утечни токове. Използването на предпазен вайте електроинструментите само съобразно тях- прекъсвач за утечни токове намалява опасността от ното предназначение. Ще работите по‑добре и възникване на токов удар. по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 138
дително дружество. Влизането в съприкосновение с зопасността на електроинструмента. проводници под напрежение може да предизвика по- жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия. Повреждането на водопровод 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 139
● Въртене надясно/наляво ● ● Патронник със зъбен венец – ● Патронник за бързо захващане ● – Автоматично блокиране на вала (Auto-Lock) ● – Бързо изключване ● ● Диаметър на шийката Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 140
ронникът може да се нагорещи силно. ръцете топли, целесъобразна организация на работните Патронник за бързо захващане (вж. фиг. B) стъпки. Когато пусковият прекъсвач (6) не е натиснат, валът на електроинструмента се блокира. Това позволява бърза- 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 141
Пробиване и завиване Поставете превключвателя (2) на символа Патронникът трябва да бъде затегнат с вър- "Пробиване". тящ момент прибл. 50–55 Nm. След като монтирате патронника извадете стомане- ния щифт от отвора на шийката. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 142
мална честота на вибрациите. ползване на оригинални резервни части. За пробиване на плочки поставете превключвателя (2) на символа "Пробиване". След пробиването на плочката поставете превключвателя на символа "Ударно пробива- не" и работете с удар. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 143
Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Безбедносни напомени струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Општи предупредувања за безбедност за електрични алати...
Page 144
суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за Облечете се соодветно. Не носете широка облека и држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 145
(13) Бит за одвртувач тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто (14) Универзален држач за битови отколку со Вашата рака. Користете соодветни уреди за пребарување, за да ги пронајдете скриените електрични кабли или Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 146
, K = 1,5 m/s отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да Ударно дупчење во бетон: a = 25,0 m/s , K = 3,0 m/s 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 147
Главата за дупчење мора да биде зацврстена Брзозатегнувачка глава за дупчење (види слика B) со вртежен момент од 50–55 Nm. Доколку прекинувачот за вклучување/исклучување (6) не е притиснат, вретеното за дупчење ќе се фиксира. Ова Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 148
електричниот алат смее се изврши само од страна Подесување на режимот на работа на квалификуван стручен персонал и само со Дупчење и одвртување користење на оригинални резервни делови. Поставете го прекинувачот (2) на ознаката „Дупчење“. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 149
(5) може да го изберете потребниот број на вртежи/ на: www.bosch-pt.com удари и за време на користењето на алатот. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Неопходниот број на вртежи/удари зависи од помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 150
što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. povećani rizik od električnog udara ako je vaše telo Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede uzemljeno. u deliću sekunde. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 151
žicama smerom su takođe pogodni za zavrtanje i narezivanje navoja. ili sopstvenim kablom. Rezni pribor ili pričvršćivači koji dolaze u kontakt sa provodnom žicom, mogu dovesti do Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 152
Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata po pravilu Informacije o šumovima/vibracijama iznosi: nivo zvučnog pritiska 102 dB(A); nivo zvučne snage Vrednosti emisije buke utvrđene prema EN 62841-2-1. 110 dB(A). Nesigurnost K = 5 dB. Nosite zaštitu za sluh! 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 153
50–55 Nm. Otvor na graničniku za dubinu (9) mora biti usmeren prema Uklonite ponovo posle izvršene montaže stezne glave dole. čeličnu čivijicu iz otvora. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 154
Međutim, to ne treba raditi u rezultira niskim brojem obrtaja/udara. Sa jačim pritiskom stanju mirovanja, pri punom opterećenju ili povećava se broj obrtaja/broj udara. maksimalnom broju obrtaja. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 155
Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Preberite vsa varnostna opozorila, OPOZORILO da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch navodila, ilustracije in električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju.
Page 156
Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 157
Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Udarni vrtalnik GSB 20-2 GSB 20-2 Številka izdelka 3 601 A7B 4.. 3 601 A7B 3.. Nazivna moč Število vrtljajev v prostem teku Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 158
Pri uporabi orodja v boste zagotovili varno izvajanje dela, med katerim se ne drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri boste utrudili. nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 159
Odstranite dodatni ročaj (8) in prestavite stikalo za izbiro stikalo za preklop smeri (3) na levi strani navzdol in obenem stopnje števila vrtljajev (7) v sredinski položaj med 1. in 2. na desni strani navzgor. stopnjo. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 160
Z napravo za brušenje svedrov (pribor) lahko brez težav osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov. nabrusite spiralne svedre s premerom od 2,5 do 10 mm. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 161
Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, upozorenja, upute, ilustracije i da ne pride do ogrožanja varnosti. specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom.
Page 162
što može dovesti do baterije, ako se vadi iz uređaja. Ovim mjerama opreza osobnih ozljeda. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 163
Broj udaraca pri broju okretaja u praznom hodu 51 000 51 000 Nazivni zakretni moment – 1. brzina – 2. brzina Predbiranje broja okretaja ● ● Desni/lijevi hod ● ● Stezna glava s nazubljenim vijencem – ● Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 164
Rukom snažno zavrnite čahuru brzostezne glave (1) u smjeru Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni rotacije ➋ tako da se više ne može čuti uglavljivanje. Na taj utikač iz utičnice. način se stezna glava automatski blokira. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 165
Ako prekidač za biranje brzina (7) ne možete zakrenuti do obrađivati samo stručne osobe. graničnika, pogonsko vreteno malo okrenite svrdlom. – Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta. – Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 166
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba spojkom (Anti-Rotation). provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Ako bi se radni alat ukliještio ili zaglavio, prekinut će se pogon do bušnog vretena.
Page 167
Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 168
Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Ohutusnõuded mis tahes tööde tegemisel Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa võib kahjustada kuulmist. tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 169
40/25 Padruni haardevahemik 1,5–13 1,5–13 Kaal vastavalt EPTA-Procedure 01:2014-le Kaitseklass / II / II Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed olla erinevad. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 170
Sügavuspiirikuga (9) saate määrata soovitud pöörlemissuunas ➊. Tugevalt kinnijäänud kiirkinnituspadrun puurimissügavuse X. vabastatakse kerge löögiga sisekuuskantvõtme (15) Keerake lisakäepideme (8) alumist hoidepidet vastupäeva ja pikemale poolele. Eemaldage sisekuuskantvõti sisestage sügavuspiirik (9). kiirkinnituspadrunist ja keerake kiirkinnituspadrun täielikult maha. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 171
Ülekoormussidur Töörežiimi seadmine Suurte reaktsioonimomentide piiramiseks on elektriline tööriist varustatud Puurimine ja kruvide keeramine ülekoormussiduriga (Anti-Rotation). Seadke ümberlüliti (2) sümbolile „puurimine“. Vahetatava tööriista kinnikiildumisel või haakumisel katkestatakse puurspindli ajamiahel. Hoidke Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 172
Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste izmantošanai. tööriistade volitatud klienditeenindusel. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 173
Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet ieslēgšanos. paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 174
Instrumenti ar elektronisko gaitas regulēšanu un griešanās ātrumu. Pie lielākām ātruma vērtībām, rotējot griešanās virziena pārslēgšanu ir piemēroti arī skrūvēšanai brīvi, bez saskaršanās ar apstrādājamo priekšmetu, urbis un vītņu griešanai. var saliekties, savainojot lietotāju. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 175
šie parametri var atšķirties. Informācija par troksni un vibrāciju Pēc A raksturlīknes izsvērtās elektroinstrumenta radītā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: skaņas Elektroinstrumenta radītā trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 176
Urbjpatronas noņemšana (attēls E) Urbšanas dziļuma iestatīšana (attēls A) Noņemiet papildrokturi (8) un pārvietojiet pārnesumu pārslēdzēju (7) vidējā pozīcijā starp 1. un 2. pārnesuma Izmantojot urbšanas dziļuma ierobežotāju (9), var iestatīt pozīciju. vēlamo urbšanas dziļumu X. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 177
220 V elektrotīkla. arī, ja tas ir nostiprināts, nospiežot ieslēdzēja fiksēšanas Griešanās virziena izvēle (attēls G) taustiņu (4), īslaicīgi nospiediet un atlaidiet ieslēdzēju (6). Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (3) vienīgi laikā, kad elektroinstruments nedarbojas. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 178
Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte elektroinstruments ir aprīkots ar pārslodzes sajūgu (Anti‑Rotation), kas pārtrauc tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu darbvārpstas rotāciju. programmas. Lietojot urbju asināšanas ierīci (papildpiederums) var bez Ja darbinstruments iestrēgst urbumā, instrumenta darbvārpstas piedziņa tiek automātiski pārtraukta.
Page 179
įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 180
įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, švarūs, vamzdį, galima padaryti daug materialinės žalos arba gali ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir trenkti elektros smūgis. 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 182
žimas“. Papildomos rankenos (8) apatinę dalį sukite kryptimi ➊ ir stumkite papildomą rankeną (8) pirmyn, kol galėsite palenk- ti ją į norimą padėtį. Po to papildomą rankeną (8) vėl patrau- 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 183
230 V pažymėtus čiojo apsaugą nei dirbant su elektriniais įra- elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos nkiais be „KickBack Control“. Staiga ir netikėtai pradėjus elektros tinklą. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 184
Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai komis ir tvirtai stovėti. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Užsiblokavus elektriniam įrankiui, elektrinį įrankį iš- elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. junkite ir atlaisvinkite darbo įrankį. Įjungiant su užstri- gusiu darbo įrankiu, susidaro didelis reakcijos jėgų...
Page 185
되며, 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코 니다. 드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다. 전원 코드 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고, 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 186
“드릴/임팩트 드릴 작업” 선택 스위치 긴 드릴 비트를 사용할 경우 안전 수칙 회전방향 선택 스위치 절대 드릴 비트의 최대 정격 속도를 초과한 고속 에서 작업하지 마십시오. 고속으로 작업할 경우, 전원 스위치 잠금 버튼 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 187
보조 손잡이(그림 A 참조) 를 앞쪽으로 돌립니다. 그리고 나서 보조 손잡이 반드시 보조 손잡이를 장착하여 전동공구를 사용 (8) 를 다시 되당기고 아래쪽을 ➋ 회전 방향으로 다 하십시오 (8). 시 돌려 조이십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 188
전동공구를 작업대와 같은 고정된 받침대 위에 놓으 선택 스위치 (2) 위치는 항상 “드릴 작 십시오. 전동공구를 꽉 잡고 키레스 척 (1) 을 육각 업” 기호로 두십시오. 키 (15) 을 회전방향 ➊ 로 돌려 푸십시오. 꽉 끼워 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 189
공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 작동이 중단됩니다. 이때 생기는 충격에 대비해 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 서 전동공구를 두 손으로 꽉 잡고 안전한 자세로 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 작업해야 합니다. 맡겨야 합니다. Bosch Power Tools...
Page 190
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Page 191
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 192
.ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها االستعمال المخصص مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك »مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء العدة الكهربائية مخصصة للثقب الطرقي في الطوب والخرسانة والحجر، وأيضا لثقب الخشب والمعادن 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 193
كجم EPTA-Procedure 01:2014 الوزن حسب فئة الحماية II / II / [ يبلغ 032 فلط. قد تختلف تلك البيانات حسب اختالف الجهد والطرازاتU] تسري البيانات على جهد اسمي .الخاصة بكل دولة Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 194
ثبت مفتاح ظرف ريش الثقب )11( في الفجوات (12) المخصصة بظرف ريش الثقب المسنن الطوق .وأحكم ش د ّ العدة بشكل متوازن تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد .المرغوب معالجتها 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 195
الشغل وبظروف العمل ويمكن التوصل إليه عن مجال عدد لفات مرتفع للعلم بقطر ثقب .طريق التجربة العملية .صغير (7) إذا لم يمكن تحريك مفتاح اختيار ترس السرعة حتى المصد، فأدر محور الدوران بلقمة التثقيب بعض .الشيء Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 196
للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی . نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة .لتجنب التعرض للمخاطر...
Page 197
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 198
،استفاده کنید. قرار گرفتن در معرض سر و صدا .ابزار برقی از دست شما خارج شود .میتواند به شنوائی آسیب برساند از دسته)های( کمکی استفاده کنید. از دست دادن کنترل بر روی ابزار می تواند باعث بروز .جراحت شود 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 200
بعضی از چوب ها، مواد معدنی و فلزات میتوانند .ابزار ، سه نظام را در جهت مخالف بچرخانید برای سالمتی مضر باشند. دست زدن و یا تنفس کردن گرد و غبار ممکن است باعث بروز آلرژی و یا 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 201
کنید. البته نباید این کار را هنگام توقف، زیر سرعت ابزار برقی را می توان با فشردن دلخواه کلید .بار بودن یا سرعت باال انجام داد .قطع و وصل )6( تنظیم کرد Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 202
.دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه و یا به نمایندگی مجازBosch برق، بایستی به شرکت )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقیBosch مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل...
Page 203
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbeli matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 204
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Udarna bušilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 881 | (17.10.2022) Bosch Power Tools...
Page 205
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 29.09.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 881 | (17.10.2022)
Page 207
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...