Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

-----------
Originalbetriebsanleitung
D
-----------
Translation of the original instructions
GB
-----------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
-----------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
-----------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
-----------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
-----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
-----------
Az eredeti használati utasítás fordítása
H
-----------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
-----------
Prijevod originalnog naputka za uporabu
HR
-----------
Превод на оригиналната инструкция
BG
-----------
Traducerea modului original de utilizare
RO
-----------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu
BA
Big Wheeler
460/1 8in1
#95396

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Güde Big Wheeler 460/1 8in1

  • Page 1 ----------- Originalbetriebsanleitung ----------- Translation of the original instructions ----------- Traduction du mode d’emploi d’origine ----------- Traduzione del Manuale d’Uso originale ----------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ----------- Překlad originálního návodu k provozu ----------- Preklad originálneho návodu na prevádzku ----------- Az eredeti használati utasítás fordítása ----------- Prevod originalnih navodil za uporabo -----------...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY ------- Originalbetriebsanleitung -------...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky 8-16 Üzembe helyezés...
  • Page 6 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 7 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 8 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verifi carea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
  • Page 9 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verifi carea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 10W-40 MAX (0,6 ltr.)
  • Page 10 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verifi carea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät HU A minőség biztosítása érdekében minden gép próbaüzemen esik át, einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt.
  • Page 11 Tanken Dolivanje goriva Fuel tank fi lling Dopunjavanje goriva Ravitaillement Зареждане Rabbocco Alimentarea cu combustibil Tanken Dopunjavanje goriva Tankování Tankovanie Tankolás SUPER / SUPER PLUS/ SUPER E10/NORMAL/ NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
  • Page 12 Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Réglage de la hauteur de coupe Регулиране на височината на сечене Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Podešavanje visine sječenja Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása 1 - 3...
  • Page 13 Mähen - Mulchen kosite - mulčenje mow - mulching kositi - zagrtanje biljaka tondre - paillage кося - наторяване falciare - pacciamatura cosi - mulcire maaien - mulching kositi - zagrtanje biljaka sekat - mulčování kosiť - mulčovanie szénaboglya - talajtakarás CLICK...
  • Page 14 Mähen - Sammeln kosite - zbirati mow - collect kositi - prikupiti tondre - collecter кося - събиране на falciare - raccogliere cosi - colecta maaien - verzamelen kositi - prikupiti sekat - sbírat kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt...
  • Page 15 Mähen - Auswerfen kosite - izmet mow - eject kositi - izbaciti tondre - éjecter кося - изхвърлям falciare - espellere cosi - evacua maaien - uitwerpen kositi – izbaciti sekat - vyhnat kosiť - vyhnať szénaboglya - kiadása...
  • Page 16 Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz 20° max.
  • Page 17 Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz ca. 2 m...
  • Page 18 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés START START S T O P P 2,6 km/h...
  • Page 19 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás 30° max.
  • Page 20 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás 1 : 200 1 : 200 S T A R T S T O P P...
  • Page 21 Zündkerze Vžigalna svečka Spark plug Svijeća za paljenje Bougie d'allumage Запалваща свещ Candela d’accensione Bujie Bougie Svijeća za paljenje Zapalovací svíčka Zapaľovacia sviečka Gyújtógyertya ° ° 0,6-0,8 mm...
  • Page 22 Ölwechsel Menjava olja Oil change Zamjena ulja Remplacement d'huile Смяна на маслото Cambio dell’olio Înlocuirea uleiului Olieverversing Zamjena ulja Výměna oleje Výmena oleja Olajcsere 30° max.
  • Page 23 Luftfi lter Zračni fi lter Air fi lter Zračni fi ltar Filtre à air Въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfi lter Zračni fi ltar Vzduchový fi ltr Vzduchový fi lter Levegőszűrő...
  • Page 24 Bowdenzüge Vžigalna vrvica Bowden cables Startno uže Câbles Bowden бовденови въженца Funicelle Bowden Cabluri Bowden Bowdentrekken Startno uže bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel Der Motor startet nicht  Motor nestartuje  Мотора не стартира The motor does not start Motor neštartuje  Motorul nu porneşte Le moteur ne démarre pas A motor nem startol...
  • Page 25 DEUTSCH Technische Daten Benzin-Rasenmäher ....................BIG WHEELER 460/1 8 in 1 Artikel-Nr......................................95396 Hubraum ..................................... 139 ccm Motorleistung OHV 4-Takt-Motor ..............................2,6 kW (3,5 PS) Nenndrehzahl ................................2800 min Fahrgeschwindigkeit ..............................ca. 2,6 km/h Schnittbreite ..................................460 mm Fangsackvolumen ..................................60 l Kraftstoff ................. SUPER/SUPER PLUS/SUPER E10/NORMAL/NORMAL E10 Gewicht ....................................34,1 kg Abmessung................................1450 x 545 x 995 mm Geräusch- und Vibrationsangaben...
  • Page 26 DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Symbole Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und Achtung! verstanden haben.. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- Bedienungsanleitung lesen sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung/ oder mangels Wissen benutzt Gehörschutz tragen! zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für...
  • Page 27 DEUTSCH Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, mit Motorenöl befüllt werden. griffi ger Sohle und Stahlkappe tragen! Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Öl- stand. Füllen Sie ggf. Motorenöl nach. Führen Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung Achtung heiße Oberfl äche! durch, um festzustellen, ob das Gerät, insbesonders Schneiderwerkzeuge, Befestigungsteile und die...
  • Page 28 DEUTSCH Wartung Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanlei- Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen tung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir bis alle rotierenden Teile zum Stillstand Ihnen schnell und unbürokratisch weiter.
  • Page 29 DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 NNach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden  Motoröl Kontrollieren (10W-40) ...
  • Page 30 ENGLISH Technical Data Petrol Lawnmower ....................BIG WHEELER 460/1 8 in 1 Art. No ........................................95396 Contents ....................................139 ccm Motor output OHV 4-stroke motor ............................2,6 kW (3,5 PS) Rated revolutions .................................2800 min Travel speed ................................ca. 2,6 km/h Cutting width ..................................460 mm Collection bag capacity ................................60 l Fuel ...................
  • Page 31 ENGLISH who is responsible for their safety or were instructed by that person in how to use the device. Keep distance of persons Observe to keep out of dangerous zone Qualifi cation:  Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualifi cation is necessary for appliance using.
  • Page 32 ENGLISH Safety instructions Do not start the engine before your feet are in a safe distance from the cutting tools. Warning Do not incline the appliance when being started. Read all safety warnings and all instructions, inclu- Do not start the appliance when you are standing in ding those given in the accompanying brochure.
  • Page 33 ENGLISH payment voucher with the sales date needs to be sub- mitted for any claim in the guarantee period. The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items.
  • Page 34 ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 NAfter 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
  • Page 35 FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique ....................BIG WHEELER 460/1 8 in 1 N° de commande ....................................95396 Cylindrée ..................................... 139 ccm Puissance du moteur OHV Moteur à deux temps ..........................2,6 kW (3,5 PS) Vitesse nominale ................................2800 min Vitesse de translation ...............................ca. 2,6 km/h Largeur de travail ................................460 mm Volume du bac de ramassage ..............................60 l Carburant ................
  • Page 36 FRANÇAIS Opérateur Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil.. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des Portez une protection auditive! personnes (y compris des enfants) dont les capacités Portez des lunettes de protection! physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont Attention - surface chaude !
  • Page 37 FRANÇAIS toute l‘unité de coupe. Attention - surface chaude ! Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords à vis et encastrables, ainsi que les Avertissement – tension électrique dispositifs de protection, du point de vue de dangereuse fi xation correcte et de marche facile de toutes les pièces mobiles.
  • Page 38 FRANÇAIS Maintenez l‘appareil et en particulier le réservoir et le moteur, toujours propres. Nettoyez régulièrement la goulotte d‘éjection et le capot. Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile écologique. Contrôlez régulièrement l‘usure et le vieillissement du bac de ramassage. Confi er les réparations à...
  • Page 39 FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 NAprès 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures marche Heures de Heures de Heures de fonction- fonction- fonction-...
  • Page 40 ITALIANO Dati Tecnici Rasaerba a scoppio ....................BIG WHEELER 460/1 8 in 1 Cod. Ord.: ......................................95396 Volume ....................................139 ccm Potenza del motore OHV Motore a 4 tempi ............................2,6 kW (3,5 PS) Numero di giri nominale ............................2800 min Rychlost pojezdu ...............................ca. 2,6 km/h Bracciata ....................................460 mm Volume del cesto di raccolta ..............................60 l Combustibile.................
  • Page 41 ITALIANO parte di persone (bambini compresi) con capacità Utilizzare le protezioni dell‘udito! fi siche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa Utilizzare gli occhiali di protezione! esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che abbiano ricevute istruzioni da Attenzione –...
  • Page 42 ITALIANO prattutto poi gli utensili taglienti, le parti di fi ssaggio ed il gruppo di taglio completo. Avviso alla pericolosa tensione elettrica Prima di ogni messa in funzione controllare tutti i raccordi a vite e ad inserimento, anche i Proteggere all’umidità dispositivi di protezione, riguardando la rigidità...
  • Page 43 ITALIANO di scarico ed il carter. Tutte le parti mobili trattare con olio ecologico. Controllare periodicamente il cesto da raccolta, se non usurato e invecchiato. Le riparazioni far svolgere dal personale qualifi cato. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato può...
  • Page 44 ITALIANO Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 NDopo 6 Dopo 12 Dopo 24 programmata di ogni mese mesi mesi mesi mesi messa in 25 Ore 50 Ore 100 Ore 250 Ore funzione d’esercizio d’esercizio d’esercizio...
  • Page 45 NEDERLANDS Technische Gegevens Benzine grasmaaier ....................BIG WHEELER 460/1 8 in 1 Artikel-Nr......................................95396 Slagvolume ..................................139 ccm Motorvermogen OHV Viertaktmotor ..............................2,6 kW (3,5 PS) Nominaal toerental ..............................2800 min Rijsnelheid ...................................ca. 2,6 km/h Maaibreedte ..................................460 mm Inhoud vangzak ..................................60 l Brandstof ................
  • Page 46 NEDERLANDS Eisen aan de bedienende persoon Symbolen De bedienende persoon moet, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen Opgelet! hebben. . Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, Gebruiksaanwijzing lezen sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid Draag oorbeschermers! verantwoordelijke persoon toezicht houdt of vooraf...
  • Page 47 NEDERLANDS Voer altijd voor het begin van de werkzaamheden een Veiligheidsschoenen met bescherming visuele controle uit om vast te stellen of het apparaat, tegen insnijden, geribde zolen en stalen met name de maaiwerktuigen, bevestigingsonder- neuzen dragen! delen en de gehele maai-eenheid , beschadigd zijn. Let op: hete oppervlakte! Controleer vóór ieder inbedrijfstelling alle schroef- en steekverbindingen evenals...
  • Page 48 NEDERLANDS De machine, in het bijzonder het tank- en motorbe- reik, altijd goed schoon houden. Grasuitwerper en behuizing regelmatig reinigen. Behandel alle beweegbare onderdelen met milieuvri- endelijke olie. Controleer regelmatig de grasopvang op slijtage en veroudering. Laat reparaties uitsluitend door gekwalifi ceerd ser- vicepersoneel verrichten.
  • Page 49 NEDERLANDS Inspectie- en onderhoudsschema Regelmatige onderhoud- Vóór Na 1 Na 3 NNa 6 Na 12 Na 24 speriode iedere maand maanden maanden maanden maanden inbedrijf- 25 Bedrijf- 50 Bedrijf- 100 Be- 250 Be- neming Bedrijf- suren suren drijfsuren drijfsuren suren ...
  • Page 50 CESKY Technické údaje Benzinová sekačka na trávu ..................BIG WHEELER 460/1 8 in 1 Obj. č........................................95396 Obsah ....................................139 ccm Výkon motoru OHV 4-taktní motor .............................2,6 kW (3,5 PS) Jmenovité otáčky .................................2800 min Rychlost pojezdu ...............................ca. 2,6 km/h Záběr ......................................460 mm Objem sběrného koše ................................60 l Palivo..................
  • Page 51 CESKY nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud od této osoby neobdrží Výstraha před odmrštěnými předměty pokyny, jak se má přístroj používat. Kvalifi kace:  Kromě podrobného poučení od- Odstup od osob borníkem není pro používání přístroje nutná žádná Dbejte na to, aby se v nebezpečné...
  • Page 52 CESKY Před každým uvedením do provozu Obal musí směřovat nahoru zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje, a rovněž ochranná zařízení z hlediska pevnosti a správného utažení a lehkosti chodu všech Bezpečnostní pokyny pohyblivých dílů. Ochranná zařízení, která se nachází na stroji, je Výstraha striktně...
  • Page 53 CESKY Opravy přenechte kvalifi kovaným pracovníkům. Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly. Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům. Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců...
  • Page 54 CESKY Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 NPo 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
  • Page 55 SLOVENSKY Technické Údaje Benzínovej kosačky ....................BIG WHEELER 460/1 8 in 1 Obj. č........................................95396 Obsah ....................................139 ccm Výkon motora OHV 4-taktný motor ............................2,6 kW (3,5 PS) Menovité otáčky ................................2800 min Rýchlosť pojazdu ...............................ca. 2,6 km/h Záber ......................................460 mm Objem zberného koša ................................60 l Palivo..................
  • Page 56 SLOVENSKY s chýbajúcimi skúsenosťami/ alebo s chýbajúcimi znalosťami, s výnimkou, že tieto budú kontrolova- Výstraha pred odmrštenými predmetmi né osobou zodpovednou za ich bezpečnosť alebo obdržia od nej pokyny, ako sa má prístroj používať. Odstup od osôb Kvalifi kácia:  Okrem podrobného poučenia od- Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti borníkom nie je na používanie prístroja nutná...
  • Page 57 SLOVENSKY Pred každým uvedením do prevádzky skontro- Obal musí smerovať hore lujte všetky skrutkové a zásuvné spoje, a tiež ochranné zariadenia z hľadiska pevnosti a správneho utiahnutia a ľahkosti chodu všetkých Bezpečnotné pokyny pohyblivých dielov. Ochranné zariadenia, ktoré sa nachádzajú na Pozor stroji, je striktne zakázané...
  • Page 58 SLOVENSKY Opravy prenechať len kvalifi kovanému odbornému personálu. Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely. Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom. Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja.
  • Page 59 SLOVENSKY Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové Pred Po 1 Po 3 mesi- NPo 6 me- Po 12 me- Po 24 me- obdobie každým mesiaci acoch siacoch siacoch siacoch uvedením 25 Pre- 50 Pre- 100 Pre- 250 Pre- do pre- Prevádzko- vádzkové...
  • Page 60 MAGYAR Műszaki Adatok Benzinmotoros fűnyírógép..................BIG WHEELER 460/1 8 in 1 Megrend.szám ....................................95396 Tartalom ....................................139 ccm Motor teljesítménye OHV 4 ütemű motor ............................2,6 kW (3,5 PS) Névleges fordulatszám ...............................2800 min Sebesség..................................ca. 2,6 km/h Vágásszélesség ...................................460 mm A fűgyűjtő kosár űrtartalma ..............................60 l Üzemanyag ................
  • Page 61 MAGYAR esetleg tudás következtében nem képesek a gépet kezelni, ha nincsenek biztonságukért felelős személy Figyelmeztetés elhajított tárgyakra felügyelete alatt, vagy betartják e személy utasítását a gép kezelésével kapcsolatban. Személyektől való távolság Szakképesítés:  A gép használatához, szakemberrel Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon való felvilágosításon kívül nem szükséges speciális a veszélyes területen szakképesítés.
  • Page 62 MAGYAR Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a A csomagolást felállított helyzetben tartsa csavaros és a toló csatlakozókat, szintén a biztonsági berendezéseket tartanak-e, helyesen be vannak-e szorítva, s a mozgó részek Biztonsági utasítások akadálymentes és könnyű futnak-e. Szigorúan tilos a gépre felszerelt Figyelmeztetés védőberendezéseket leszerelni, kicserélni, nem a Olvasson el minden biztonsági útmutatást és...
  • Page 63 MAGYAR káros hatással a környezetre! Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtő kosarat kopás és elavulás szempontjából! A javítást bízza kvalifi kált szakemberre. Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon! Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbant- artás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet.
  • Page 64 MAGYAR Gépszemle és karbantartási terv Rendszeres karbantartási Minden Havonta 3 Hóna- N6 Hóna- 12 Hóna- 24 Hóna- időközök üzembe- ponként ponként ponként ponként helyezés előtt Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák  Motorolaj Ellenőrzés (10W-40)   Csere  Levegőszűrő Ellenőrzés (Tisztítsa ki) ...
  • Page 65 SLOVENIJA Tehnični podatki Kosilnice za travo ....................... BIG WHEELER 460/1 8 in 1 Kataloška številka: .....................................95396 Vsebina ....................................139 ccm Zmogljivost motorja OHV 4-taktni motor .............................2,6 kW (3,5 PS) Nominalni vrtljaji ................................2800 min Hitrost vožnje ................................ca. 2,6 km/h Zamah ....................................460 mm Prostornina koša pod napravo ..............................60 l Gorivo ..................
  • Page 66 SLOVENIJA za njihovo varnost, ali če te osebe ne dobijo napotka Zavarujte se pred odbitimi in letečimi o načinu uporabe te naprave. predmeti Izobrazba: Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba, razen strokovnih napotkov v zvezi z upora- Varnostna razdalja oseb bo naprave.
  • Page 67 SLOVENIJA Pred vsakim zagonom preverite vse vijačne in Ovitek mora stati navpično. zatične zveze, kot tudi zaščitne naprave z vidika trdnosti, pravilne pritrditve in nemotenega teka vseh gibljivih delov. Varnostni napotki Snemanje, spreminjanje ali dodajanje drugih varnostnih naprav, ki se oziroma naj bi se nahajale Opozorilo na napravi je strogo prepovedano, saj bi delovale Preberite vsa varnostna opozorila in navodi-...
  • Page 68 SLOVENIJA Uporabljajte samo originalne rezervne dele in origi- nalno opremo. Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava lahko zanesljivo služi svojemu namenu. Nezadost- no ali neredno vzdrževanje in nega lahko povzroči nepričakovane nezgode ali poškodbe. Garancija Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan prodaje naprave.
  • Page 69 SLOVENIJA Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Pred vsa- Vsak Čez 3 NČez 6 Čez 12 Čez 24 ko uvedbo mesec mesecev mesecev mesecev mesecev v pogon 25 Obrato- 50 Obrato- 100 Ob- 250 Ob- Obratoval- valna ura valna ura ratovalna ratovalna na ura...
  • Page 70 HRVATSKI Tehnički podaci Benzinske kosilice za travu ..................BIG WHEELER 460/1 8 in 1 Br. za narudžbu ....................................95396 Obujam ....................................139 ccm Snaga motora OHV 4-taktni motor .............................2,6 kW (3,5 PS) Nominalni obrtaji .................................2800 min Brzina pokretanja ..............................ca. 2,6 km/h Širina rada ....................................460 mm Sadržaj sabirnog koša ................................60 l Gorivo ..................
  • Page 71 HRVATSKI sobnostima niti osobe koje nemaju dovoljno iskustvo Koristiti odgovarajuću zaštitu sluha! s rukovanjem uređajima ove vrste i/ili osobe koje ne Pri radu uvijek nosite zaštitne naočale! posjeduju odgovarajuće znanje u vezi upotrebe ovih uređaja. Ove osobe smiju koristiti ovaj uređaj samo pod nadzorom stručno osposobljene osobe koja će Pažnja –...
  • Page 72 HRVATSKI Upozorenje na opasnost od ozljeda uslijed Prije svakog puštanja kosilice u rad provjerite strujnog udara sve vijčane spojeve i sve druge spojeve kao i čvrstoću, ispravnu zategnutost i laki hod svih pokretnih dijelova kosilice. Čuvati od vlage Strogo je zabranjeno otklanjati, demontirati i mijenjati sve zaštitne elemente koji se nalaze na stroju kao i koristiti iste protivno njihovoj namjeni Pakiranje mora biti obrnuto prema gore...
  • Page 73 HRVATSKI uljem. Redovito provjeravajte eventualna oštećenja i staren- je materijala sabirnog koša. Popravke prepustite stručno osposobljenim osoba- Koristite samo originalnu opremu i rezervne dijelove. Samo redovito održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcioniranje pumpe. Nedovoljno ili neodgovarajuće održavanje mogu dovesti do nepredvidivih šteta ili ozljeda.
  • Page 74 HRVATSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Prije Nakon 1 Nakon 3 NNakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi...
  • Page 75 БЪЛГАРСКИ Технически данни Бензин косачка тревата ..................BIG WHEELER 460/1 8 in 1 Заявка № ......................................95396 Съдържание ..................................139 ccm Мощност на мотора OHV 4-тактов мотор ............................2,6 kW (3,5 PS) Номинални обороти ..............................2800 min Скорост на придвижването ..........................ca. 2,6 km/h Загребване...
  • Page 76 БЪЛГАРСКИ Този уред не е предвиден да се използва от лица Да се носи предпазно средство за (включително деца) с ограничени физически, слуха! органолептични и духовни способности или от Носете предпазни очила! лица, които нямат опит / или познания, освен ако те...
  • Page 77 БЪЛГАРСКИ контрол, за да установите, дали уреда не е Предупреждение за опасно повреден, особено режещите инструменти, електрическо напрежение закрепващите части и цялата режеща единица. Преди всяко пускане в действие проверете Пазете пред влага всички винтови и щепселни връзки, и също предпазните...
  • Page 78 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Сервиз Имате ли технически въпроси? Рекламации? Необходими ли Ви са резервни части или Преди всякакви работи по мотора упътване за обслужване? На нашите страници изключете мотора и извадете лулата на www.guede.com в отдел Сервиз ще Ви помогнем запалващата свещ. Изчакайте, докато бързо...
  • Page 79 БЪЛГАРСКИ План на прегледи и поддръжка Редовен период за Преди след 1 След х NСлед х След х След х поддръжка всяко месец месеца месеца месеца месеца пускане в действие Работни Работни Работни Работни Работни часове часове часове часове часове ...
  • Page 80 ROMÂNIA Date Tehnice Benzină maşină de tăiat iarba .................. BIG WHEELER 460/1 8 in 1 Comandă nr......................................95396 Volum ....................................139 ccm Putere motor OHV Motor în 4 timpi ............................2,6 kW (3,5 PS) Turație nominală ................................2800 min Viteza de deplasare ..............................ca. 2,6 km/h Rază...
  • Page 81 ROMÂNIA către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen- Purtaţi căşti de protecţie a auzului zoriale sau intelectuale limitate sau cărora le lipseşte Purtaţi ochelari de protecţie! experienţa / sau le lipsesc cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate de către o persoană...
  • Page 82 ROMÂNIA Avertisment împotriva pericolului tensiu- Înaintea fi ecărei puneri în funcțiune, controlați nii electrice toate îmbinările telescopice și cele cu șuruburi ca și instalațiile de protecție, dacă sunt sufi cient de solide și strânse reglementar ca și ușurința de Ocrotiţi de umezeală mișcarte a părților mobile.
  • Page 83 ROMÂNIA și îmbătrânirii. Permiteţi efectuarea de reparaţii în exclusivitate persoanelor de specialitate. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb originale. Numai un utilaj întreţinut şi îngrijit cu regularitate po- ate fi de un ajutor real. Întreţinerea şi grija insufi cientă de utilaj poate duce la accidente neprevăzute.
  • Page 84 ROMÂNIA Plan de verifi cări şi întreţinere Perioadă regulată de Înaintea După o După 3 NDupă 6 După 12 După 24 întreținere fi ecărei lună luni luni luni luni puneri în 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de funcţiune Ore de...
  • Page 85 BOSANSKI Tehnički podaci Benzinska kosilica za travu ..................BIG WHEELER 460/1 8 in 1 Br. za narudžbu ....................................95396 Obim ..................................... 139 ccm Snaga motora OHV 4-taktni motor .............................2,6 kW (3,5 PS) Nominalni okretaji ...............................2800 min Brzina pokretanja ..............................ca. 2,6 km/h Širina rada ....................................460 mm Volumen sabirnog koša ................................60 l Gorivo ..................
  • Page 86 BOSANSKI nostima niti lica koja nemaju dovoljno iskustvo u Koristiti odgovarajuću zaštitu sluha! rukovanju uređajima ove vrste odnosno lica koja ne Prilikom rada uvek nosite zaštitne naočale! poseduju odgovarajuće znanje u vezi sa upotrebom ovakvih uređaja. Ta lica smeju da koriste ovaj uređaj samo pod nadzorom stručno osposobljenog lica koje Pažnja –...
  • Page 87 BOSANSKI Prije svakog puštanja u rad provjerite sve Pažnja – glatka površina! vijčane spojeve i sve druge spojeve kao i čvrstoću, ispravnu zategnutost i laki hod svih pokretnih dijelova uređaja. Upozorenje na opasnost od ozljeda zbog strujnog udara Strogo je zabranjeno otklanjati, demontirati i mijenjati sve zaštitne elemente koji se nalaze na uređaju kao i upotrebljavati iste protivno njihovoj Čuvati od vlage...
  • Page 88 BOSANSKI Redovito provjeravajte eventualna oštećenja i staren- je materijala sabirnog koša. Popravke prepustite stručno osposobljenim licima. Koristite samo originalnu opremu i originalne rezer- vne delove. Samo redovno održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcionisanje pumpe. Nedovoljno ili neodgovarajuće održavanje može dovesti do nepredvidivih šteta ili povreda.
  • Page 89 BOSANSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 NNakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi ...
  • Page 90 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 91 Angewandte harmonisierte Normen Rasenmäher Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Petrol lawnmower | Tondeuse agazon a essence | Tagliaerba a benzina | Cortacesped de gasolina | Benzinegrasmaaier | cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- Benzinpteneklipper | Benzinova seka ka na travu | vané...
  • Page 92 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Ce manuel est également adapté pour:

95396