Advice On Handling Cds; Maintenance And Cleaning; Troubleshooting; Télécommande - Conrad Electronic Mc CRYPT Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

5. Raccords et éléments de commande
18 Touche REPEAT
Cette touche permet de sélectionner la fonction de répétition (REPEAT 1 / REPEAT ALL).
19 Touche PITCH BEND -
Cette touche permet de réduire la vitesse de lecture temporairement.
20
Touche PGM
Bouton de programmation du lecteur de CD et d'appel de la programmation.
21 Touche PITCH BEND +
Cette touche permet d'augmenter la vitesse de lecture temporairement.
22 Touche EJECT
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du lecteur CD. Le tiroir du lecteur CD peut uniquement être ouvert en mode Pause.
23 Curseur de réglage PITCH
Le curseur de réglage PITCH vous permet de modifi er la vitesse de lecture.
24 Touche RELOOP
La touche RELOOP permet de démarrer la lecture de la boucle enregistrée (LOOP).
25 Touche LOOP OUT
Cette touche permet de programmer le point fi nal (B) de la boucle de lecture (LOOP) et de démarrer simultanément la boucle de lecture.
26 Écran à cristaux liquides
L'écran à cristaux liquides (LCD) indique les fonctions / réglages et information actuels pour le support de lecture.
27 Touche LOOP IN
Cette touche permet de programmer le point de départ (A) de la boucle de lecture (LOOP).
28 Molette JOG
Une rotation permet de sélectionner un point quelconque du titre, de lancer la recherche, de piloter la fonction SCRATCH ou de modifi er
la vitesse de lecture.
29 Touche PLAY/PAUSE
Cette touche permet de démarrer la lecture ou de commuter en mode Pause. Lorsque la lecture est en cours, cette touche est allumée en
permanence. Lorsque l'appareil est en mode Pause, la touche clignote.
30 Touche CUE
Touche pour sauter au point CUE et pour démarrer la fonction CUE.
31 Touche POWER
Bouton marche-arrêt du lecteur de CD.
32 DEL USB
La DEL USB s'allume dès que vous sélectionnez l'entrée USB comme source de lecture.
33 Entrée USB
Insérez ici une clé USB.
34 Lecteur de cartes SD
Insérez ici votre carte SD.
35 Sortie audio LINE OUT
Les signaux analogiques audio gauche et droit sont émis sur ces prises femelles Cinch. Raccordez ici l'entrée audio de la table de
mixage ou de l'amplifi cateur.
36 Raccordement au réseau
Le cordon d'alimentation fourni se branche ici.
Télécommande
37 DEL infrarouge
Envoie un signal au lecteur de CD.
38 Touche CD/USB/SD
Cette touche permet de sélectionner la source de lecture CD, SD ou USB. La source de lecture peut uniquement être modifi ée en mode
Pause.
39 Pavé numérique
Les touches permettent de directement sélectionner le numéro d'un titre. Pour sélectionner un titre dont le numéro comporte deux
chiffres, par ex. 12, vous devez rapidement appuyer sur la touche 1 puis sur la touche 2.
40 Touche PROGRAM
Bouton de programmation du lecteur de CD et d'appel de la programmation.
41 Touche PITCH +
Cette touche permet d'augmenter la vitesse de lecture temporairement.
42 Touche SGL/CTN
Cette touche commute le lecteur CD entre la lecture d'une plage (SINGLE) et la lecture continue des plages.
43 Touche TIME
Cette touche permet de sélectionner les différents modes d'affi chage de l'heure sur l'écran à cristaux liquides.
38

10. Advice on handling CDs

• Hold CDs at the edges only. This avoids fi ngerprints or dirt on the surface.
• Only touch CDs with clean hands.
• If one of your CDs is dirty, wipe it clean from the centre to the edge using a soft, lint-free cloth. Never clean CDs in a circular motion. Never
use any solvents.
• If the dirt cannot be removed easily, please use a standard CD cleaning agent (do not use a cleaning agent for records) and observe the
manufacturer's instructions.
• Label your CDs only with special CD markers and use special CD stickers. Unsuitable stickers could come off inside the CD player and
damage it.
• After playing your CDs, keep them in the provided CD cases.
• When storing CDs, do not expose them to direct sunlight, heat or moisture.

11. Maintenance and cleaning

1. Check the technical safety of the device at regular intervals, e.g. for damages of the casing, the power cable, etc.
2. If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no
longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
Before cleaning the CD player or performing maintenance, the following safety information must be observed:
The device must be disconnected from all power sources before any servicing or repair work is carried out.
Capacitors inside the device may still carry voltage even though the device has been disconnected from all power
sources.
Only qualifi ed experts familiar with the hazards involved and the relevant regulations must perform repairs.
3. The device does not need any servicing. The device's outside should be cleaned with a soft, dry cloth or a brush only.
4. Never use any aggressive cleaning agents or chemical solutions that may damage the surface of the casing.

12. Troubleshooting

By purchasing the Mc Crypt DJ-1011 DJ-CD-/MP3 player, you have acquired a product designed to the state of the art and operationally reliable.
Nevertheless, problems or errors may occur. The following contains descriptions for the removal of possible interference:
Always observe the safety information!
No function after the device has been turned on with the POWER (31) button.
• The power cord is not properly plugged into the mains socket or the power connector socket (36) of the device.
• The mains socket is not supplied with current. Check the mains socket.
The CD is not played.
• CD has not been put into the tray properly.
• The CD is dirty or scratched.
• The inserted CD is not an audio/MP3 CD, CD-R or a CD-RW.
• Switch to another CD manufacturer if your CD-R/CD-RW is not recognised or played back.
The CD skips during playback.
• The CD is dirty or scratched.
• The CD has a pressing defect.
• The device is subject to vibration when playing.
• Use a lower burn speed when writing your audio CD.
• Change CD manufacturer should problems occur on playback of your CD-R/CD-RW.
The MP3 fi les are not played back.
• Do not create any mixed data carriers with MP3 fi les and other audio fi les.
• Use a lower burn speed when writing your MP3-CD.
• Burn your MP3-CD with the universal fi le standard ISO 9660.
31

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières