Raccords Et Éléments De Commande; Anti-Shock Memory - Conrad Electronic Mc CRYPT Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

8. Commissioning
The total remaining time is only displayed for audio CDs. With MP3 music fi les, the total playing time is not displayed.
SINGLE playback
1. Use the button SINGLE (16) to select single track playback. In the playback mode SINGLE, the display (26) shows "SINGLE".
2. For single track playback, the device enters pause mode after each track played. The CUE mark is automatically set to the beginning of
the new track.
3. Press the SINGLE (16) button again to deactivate single track playback. "SINGLE" is then no longer shown on the display.
REPEAT playback
1. Select the single track repeat function or continuous repeat function with the REPEAT button (18). The corresponding setting appears in
the LC display (26).
2. REPEAT 1: The current track is repeated continually (single track repeat).
3. REPEAT ALL: This setting continually repeats the selected playback source.
SCRATCH function
1. Select the function SCRATCH with the button JOG mode (12). The button JOG mode (12) fl ashes with the function active.
2. With the SCRATCH (vinyl) function activated you can scratch the selected track using the JOG wheel (28) just like on a turntable.
Title programming
1. start programming, the CD player must be switched to pause mode. A maximum of 20 tracks can be programmed.
2. Push the PGM button (20). "P-01" and "PROGRAM" will be displayed.
3. Use the TRACK buttons
(6) /
(9) or the 10-digits keyboard (11) to select the corresponding track.
4. Push the PGM button (20) to save the track. "P-02" and "0 Track" will be displayed.
5. Repeat the individual steps of track selection and storage until all desired tracks were stored.
The button PGM (20) can be used to check the programming. Push the button repeatedly to display all saved tracks. Select the
last memory slot with the PGM button (20) until the display "0 Track" appears in the display. Now you can continue programming
if you wish.
You may also change a saved title of a programming. Select the programme slot to be changed in programming mode with the
button PGM (20). Use the TRACK buttons
pushing the button PGM (20).
6. Start programming playback with the PLAY/PAUSE button
7. Push the button PGM (20) in pause mode to open the programming again. Select and save other titles to expand or change programming.
Start programming playback with the PLAY/PAUSE button
8. Programming playback can be exited using the 10-digit keyboard (11). Select a track with the 10-digit keyboard (11). The selected title is
played back. At the end of the title, the CD player returns to playback of the title programming.
Note that the REPEAT function cannot be activated during playback of the track programming.
9. Push and hold the button PGM (20) to delete the programming. The display "PROGRAM" stops appearing in the display.

9. Anti-Shock memory

The device is equipped with a digital anti-shock memory. This reduces the risk of interruptions during CD playback when the device is subjected
to vibrations. The anti-shock memory is loaded automatically when the data is read. The device needs a few seconds until the memory is full
and it can work optimally. The saved data quantity corresponds to approx. 20 seconds of music playback. The anti-shock memory continues to
play the music in case of blows that would otherwise cause an interruption.
30
(6) /
(9) or the 10-digit keyboard (11) to select the new track. Save the track by
(29). The display "PROGRAM" fl ashes in the display.
(29).
5. Raccords et éléments de commande
44 Touche
(avance)
Si vous maintenez la touche enfoncée, la vitesse de recherche augmente (vers l'avant). Si la fonction FOLDER est activée, une pression
sur cette touche permet de sélectionner un dossier dans le répertoire MP3.
45 Touche PLAY/PAUSE
Cette touche permet de démarrer la lecture ou de commuter en mode Pause.
46 Touche
(retour)
Une pression sur cette touche permet de sauter au début du titre ou au titre précédent. Si vous maintenez la touche enfoncée, l'appareil
saute constamment au titre précédent.
47 Touche RELOOP
La touche RELOOP permet de démarrer la lecture de la boucle enregistrée (LOOP).
48 Logement des piles
Introduisez les deux piles AAA dans le logement des piles au dos de la télécommande.
49 Touche LOOP OUT
Cette touche permet de programmer le point fi nal (B) de la boucle de lecture (LOOP) et de démarrer simultanément la boucle de lecture.
50 Touche LOOP IN
Cette touche permet de programmer le point de départ (A) de la boucle de lecture (LOOP).
51 Touche
(retour)
Si vous maintenez la touche enfoncée, la vitesse de recherche augmente (retour). Si la fonction FOLDER est activée, une pression sur
cette touche permet de sélectionner un dossier dans le répertoire MP3.
52 Touche
(avance)
Une pression sur cette touche permet de sauter au titre suivant. Si vous maintenez la touche enfoncée, l'appareil saute constamment au
titre suivant.
53 Touche CUE
Touche pour sauter au point CUE et pour démarrer la fonction CUE.
54 Touche PITCH -
Cette touche permet de réduire la vitesse de lecture temporairement.
55 Touche PITCH ON/OFF
Cette touche permet de sélectionner la plage de réglage du curseur de réglage PITCH (23). La touche PITCH (17) s'allume si le curseur
de réglage Pitch est activé.
56 Touche REPEAT
Cette touche permet de sélectionner la fonction de répétition (REPEAT 1 / REPEAT ALL).
57 Touche EJECT
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du lecteur CD. Le tiroir du lecteur CD peut uniquement être ouvert en mode Pause.
6. Montage / installation
Lors du choix de l'emplacement de montage ou d'installation, évitez toute exposition directe au soleil, aux vibrations,
à la poussière, à la chaleur, au froid et à l'humidité. L'appareil doit être éloigné de tout transformateur ou moteur
puissant.
Veillez à une aération suffi sante lors de l'installation et du montage avec d'autres équipements. Respectez un espace
suffi sant par rapport aux sources de chaleur.
Ne dirigez pas de projecteurs puissants ou de sources lumineuses vers l'appareil. Cela peut entraîner une surchauffe
(risque d´incendie !).
Ne posez pas l'appareil sur des supports souples tels que tapis ou lits.
La circulation d'air ne doit en aucun cas être entravée par des objets tels que des revues, des nappes, des rideaux
ou autres. Ceux-ci empêchent la dissipation de la chaleur de l'appareil et peuvent entraîner une surchauffe (risque
d'incendie !).
Faites fonctionner l'appareil uniquement sur un support stable résistant à la chaleur.
Veillez à une installation/montage stable, la chute éventuelle des appareils pouvant présenter un risque d'accident non
négligeable.
N'essayez pas de percer ou de visser des vis supplémentaires dans le boîtier afi n d'éviter de toucher des tensions
dangereuses.
Veillez à ce que les câbles de raccordement ne soient ni écrasés ni endommagés par des arêtes vives. Posez toujours
les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus ou y rester accroché. Il existe un risque de
blessures !
Les câbles doivent être suffi samment longs. Evitez toute charge mécanique des câbles liée à une traction. Celle-ci peut
endommager les câbles ou l'appareil. Il existe un risque de décharge électrique dangereuse.
• Le lecteur de CD peut être monté sur une surface plane ou bien dans une baie.
39

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières