Page 1
48829 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod...
Page 2
Beigelegte Dokumente: Bitte bewahren Sie die Anleitung und den • Informationsheft Garantieschein zur Seriennummer auf. Vernichten • Garantieschein zur Seriennummer Sie diese erst nach Ablauf der Garantiezeit. • Typenschild inkl. Warnhinweise (Sauna) Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der • ggf. Zubehör-Anleitungen in externen Paketen Stückliste einfacher zugeordnet werden.
Page 3
Werkzeuge / Tools* Werkzeuge / Tools* Ø 2,5 mm Ø 3 mm Ø 4 mm...
Page 4
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
Page 5
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
Page 6
≈ 60mm Ø3 mm 4,5×80 3030 mm 90° B 10 B 10...
Page 9
Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza Glue! Look for the same height Lim! Vær opmærksom på samme højde Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura 19 x Ø4mm...
Page 17
Schmale Seite nach oben Narrow side up Estrecha hacia arriba Narrow vers le haut Stretta verso l‘alto Smalle kant naar boven Úzká stranou nahoru ~335x 34 x Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný !
Page 18
Ø3mm 4×50 Bündig! Gelijk! Flush! Aras! Affl eurement! Combacia! I fl ugt! Stejný ! Ø3mm 4×50 Bündig! Gelijk! Flush! Aras! Affl eurement! Combacia! I fl ugt! Stejný !
Page 19
Ø3mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný !
Page 20
Ø3mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný ! 20 mm Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×50...
Page 21
20 mm Bündig! Flush! Affl eurement! I fl ugt! Gelijk! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3mm 4×50...
Page 22
Verlegehinweis Karibu Dachfolie klebt auf Holzunterkonstruktionen, Metall, Bitumen, Beton, Mauerwerk und Kunststoffen (ausser PVC). Klebt nicht auf Silikon. Der Untergrund muss trocken, staub-, fettfrei und abriebfest sein. Die Verarbeitungstemperatur sollte über 10 Grad Celsius betragen. Lagern Sie die Bahn bei kalten Jahreszeiten vor der Verarbeitung nicht im Freien. Eine optimale Verklebung erreichen Sie bei höheren Temperaturen.
Page 23
Karibu Dachfolie 5 x 1m Edition: 18/02/2016 EINSATZBEREICH / Produkt Kaltselbstklebende, oberseitig alukaschierte Dachbahn, zur Dacheindeckung von untergeordneten Dächern, wie z. B. von Carports, Gartenhäusern, Geräteschuppen, usw. ZUSAMMENSETZUNG Oberseitige Deckschicht und Träger: UV – beständiger Aluminiumverbund Unterseitige Deckschicht: Thermoplastischer Bitumenklebstoff mit silikonisierter...
Page 24
Breite Seite nach oben Ancho de banda de hasta Width side up Larghezza verso l‘alto Largeur vers le haut Šířka stranou nahoru Breedte side up ~335x 34 x...