Nous vous remercions Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
1- Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité suivantes : AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation Retirez tous les boulons de transport. Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des en- fants.
Page 6
1- Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne mables. Évitez de laver des matériaux en caoutchouc mousse ou de type éponge à des températures élevées. Évitez d'ouvrir le tiroir à lessive pendant le cycle de lavage. Évitez de toucher la porte pendant le lavage, car elle devient chaude.
Page 7
1- Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne N’éteignez pas l’appareil si le cycle de séchage n’est pas terminé, à moins que tous les articles ne soient rapidement retirés et ré- partis de manière à ce que la chaleur puisse être libérée. Évitez de sécher les articles suivants dans l’appareil : Les articles qui ne sont pas lavés.
Page 8
1- Consignes de sécurité Installation Choisissez un emplacement qui permet d'ouvrir complètement la porte. N’installez pas le lave-linge derrière une porte verrouillable, coulissante ou une porte avec charnières sur le côté opposé de la porte du lave-linge, car elle peut empêcher la porte de l’appareil de s’ouvrir complètement.
2- Description du produit Remarque : 2.1 Description de l’appareil Partie avant (Fig. 2-1) : Côté arrière (Fig. 2-2) : HW80-BP14636 HW70-BP14636 BLDC motor 1000 HWD80-B14636 Temp. Speed Intense Extra rinse Delay Start/Pause Temp. Speed Intense Extra rinse Delay Start/Pause Self Clean 1400 Energy Capacity Energy Capacity Auto weight...
3- Panneau de commande 3.2-Sélecteur de programme Coton Rapide Vous pouvez sélectionner l’un des 16 programmes en Express Synthétique 15 min tournant le bouton (Fig. 3-2). Le LED correspondant Mixte Quotidien Laine Bébé Coton Lingerie Délicat Lavage Sport Main Jeans Séchage Hygiénique Essorage Durée du lavage...
Page 12
3- Panneau de commande 3-5.1 3-5.2 3.5.1- Bouton de fonction « Temp. » Appuyez sur ce bouton (Fig. 3-5,1) pour changer la température de lavage du programme. Si aucune va- leur n'est allumée, l'eau ne sera pas chauffée. En combinaison avec le bouton « Intensif », la fonction de verrouillage enfant peut être activée/désactivée Temp.
3- Panneau de commande 3.6-Bouton « Fin différée » Appuyez sur ce bouton (Fig. 3-6) pour démarrer le pro- : le cycle du programme s’achève dans 6 heures et 30 minutes Intense 5+5 kg Fin différée Départse Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour activer ESSORAGE.
4- Programmes Compartiment à détergent pour : Arrivée d’eau uniquement, pas de lessive Lessive Adoucissant ou produit • Oui, En option, º d’entretien Charge max. Température Fonction tesse lavage sécha- d’es- en kg en °C en kg rage préré- glée plage sélecti- HWD100/ Programme...
60 °C 60 °C 40 °C en °C Charge max. Lavage 5.0/4.5 5.0/4.5 10.0/9.0 en kg HWD100-BP14636 Séchage HWD90-BP14636 Lavage, esso- 6.75/6.1 rage et séchage Consommation Uniquement en kWh pour le lavage et 0.82/0.72 l’essorage Lavage, esso- 105/98 rage et séchage...
6- Utilisation quotidienne 6.1 Alimentation Raccordez le lave-linge à une alimentation (220 V à 240 V~/50 Hz ; Fig. 6-1). Veuillez également vous réfé- rer à la section INSTALLATION. 6.2. Raccordement de l'eau Avant le raccordement, assurez-vous de la propre- té et de la clarté du dispositif d'arrivée d'eau. Ouvrez le robinet (Fig. 6-2).
6- Utilisation quotidienne Tableau d'entretien Lavage Lavable jusqu'à 95 ° C Lavable jusqu'à 60 Lavable à 60 °C processus normal ° C processus léger processus normal Lavable jusqu'à 40 ° C Lavable à 40 °C Lavable à 40 °C processus normal processus léger processus très léger Lavable jusqu'à...
6- Utilisation quotidienne 6.5 Sélection du détergent Utilisez exclusivement un détergent homologué pour le lavage en machine. Le cas échéant, utilisez des détergents spéciaux (par exemple, pour les synthé- tiques et les lainages.) Respectez les recommandations du fabricant du détergent. N'utilisez pas d'agents de nettoyage à...
6- Utilisation quotidienne 6.6 Ajout de détergent 1. Faites glisser le tiroir à lessive hors de son empla- cement. 2. Ajoutez la quantité de détergent nécessaire dans les compartiments respectifs. (Fig. 6-6). 3. Repoussez doucement le tiroir. Remarque : Retirez les résidus de détergent du tiroir à lessive avant le prochain cycle de lavage. N'utilisez pas trop de détergent ou d'adoucissant.
6- Utilisation quotidienne 6-10 6.10 Démarrage du programme de lavage Départ/Pause Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » (Fig. 6-10) pour lancer le programme. L'appareil fonctionne selon vous devez annuler le programme. Remarque : Verrouillage de la porte Pour des raisons de sécurité, la porte du lave-linge est temporairement verrouillée programme ou qu’après son annulation correcte (voir la description ci-dessous).
7-Utilisation écologique Utilisation respectueuse de l’environnement Lavage Pour une meilleure utilisation de l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps, vous devez utiliser la capacité de cha rge maximale recommandée. Ne surchargez pas l’appareil (à l’aide de la main, faites un dégagement en largeur au- dessus du linge).
8- Entretien et nettoyage 8.1 Nettoyage du tiroir à lessive Veillez toujours à ce qu’il ne reste pas de résidus de détergent. Nettoyez régulièrement le tiroir à lessive (Fig. 8-1) : 1. Tirez le tiroir jusqu’à la butée. 2. Appuyez sur le bouton d’ouverture pour le retirer. 3.
Page 23
8- Entretien et nettoyage 8-5.1 8-5.2 8.5 Périodes de non-utilisation prolongées Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue pé- riode : 3. Ouvrez la porte pour éviter toute formation d’hu- midité et l’apparition d’odeurs. Laissez les portes ouvertes lorsque vous n’utilisez pas la machine. cordon d’alimentation, l’arrivée d’eau et le tuyau de vi- dange.
Page 24
8- Entretien et nettoyage 8-6.7 8-6.8 l’eau courante (Fig. 8-6.7). 10. Remontez-le soigneusement (Fig. 8-6.8). 11. Fermez le volet d’entretien. ATTENTION ! n’est pas bien serré, l’eau peut s'échapper.
9- Dépannage Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise pré- tructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! Avant tout entretien, veuillez arrêter l'appareil et débranchez-le de la prise de courant. Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, car une mauvaise intervention pourrait causer des dommages con sidérables.
Page 26
9- Dépannage Problème Cause Solution • Capteur de température - erreur. • Contactez le service après-vente. • • Contactez le service après-vente. • Erreur du moteur • Contactez le service après-vente. • Erreur de capteur de température • Contactez le service après-vente. de séchage •...
Page 27
9- Dépannage Problème Cause Solution Problème de vidange • Le tuyau de vidange est obstrué. • Débouchez le tuyau de vidange. • • • Assurez-vous que le tuyau de • L’extrémité du tuyau de vidange se vidange est correctement ins- trouve à...
9- Dépannage Remarque : Formation de mousse En cas de formation d’une quantité importante de mousse durant l’essorage, le moteur s’arrête et la pompe de vidange est activée pendant 90 secondes. Après trois échecs d’élimination de la mousse, le programme s’achève sans essorage. Si les messages d’erreur réapparaissent après les mesures prises, éteignez l’appareil, dé- branchez-le et contactez le service clientèle.
10- Installation 10.1 Préparation Retirez l’appareil de l’emballage. Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris la base en polystyrène et tenez-les hors de la portée des enfants. Lors de l’ouverture de l’emballage, vous pourriez voir des gouttes d’eau sur le sac en plastique et le hublot. Ce phénomène normal résulte Remarque : Mise au rebut des emballages Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.
10- Installation Remarque : Conservez-les en lieu sûr Conservez les boulons de transport dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. Chaque fois que vous souhaitez déplacer l’appareil, remontez d’abord les boulons. 10.4 Déplacement de l'appareil Si vous souhaitez déplacer l’appareil sur une grande distance, remettez les boulons de transport retirés avant l’installation pour éviter tout dommage : 1.
10- Installation Les raccordements suivants sont possibles: 10-6.1 10-6.2 10.6.1 Tuyau de vidange à l’évier Suspendez le tuyau de vidange au rebord d’un évier de taille adéquate, à l’aide du support en U Protégez convenablement le support en U contre tout glissement. 10.6.2 Tuyau de vidange au raccordement d’évacua- tion des eaux usées Le diamètre interne du regard avec évent doit...
Page 32
10- Installation 10.8 Branchement Électrique 10-8 l’alimentation électrique, la prise et le fusible cor- respondent à la plaque signalétique. la prise d’alimentation est mise à la terre et aucune parfaitement. Uniquement au Royaume-Uni : La prise pour le Royaume-Uni est conforme à la norme BS1363A. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous toujours que toutes les connexions (alimentation électrique, le tuyau aucune fuite !
11- Informations techniques 11.1 Fiche du produit (conforme à la réglementation UE N° 96/60) Marque Haier Référence du produit HWD100-BP14636 HWD90-BP14636 Consommation d’énergie pour le lavage, l’essorage et le séchage à l’aide des programmes coton standards en kWh/cycle de fonctionnement 6.75 complet Consommation d’énergie pour le lavage et l’essorage à...
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶ votre vendeur local ou ▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou- verez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.