Oreillette sans fil hi-fi avec radio fm (21 pages)
Sommaire des Matières pour Sony Ericsson HBH-PV700
Page 1
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 1 Friday, August 26, 20 Bluetooth™ Headset HBH-PV700 Deutsch Français Português do Brasil Italiano P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 2
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license. This product is leadfree and halogenfree.
Page 3
Benutzung des Headsets mit einem Mobiltelefon von Sony Ericsson. Oreille Bluetooth™ HBH-PV700 L’oreillette Bluetooth™ HBH-PV700 peut être reliée à tout périphérique doté de la technologie sans fil Bluetooth prenant en charge le profil Kit mains libres ou Casque. Ce guide d’utilisation décrit essentiellement l’utilisation de l’oreillette...
Page 4
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 4 Friday, August 26, 2 0 Vorderseite Face avant Visão frontal Parte anteriore Anzeigeleuchte Voyant Luz indicativa Indicatore luminoso Anruftaste Mikrofon Touche de gestion des appels Microphone Botão de controle de chamadas Microfone Pulsante di gestione delle chiamate...
Page 5
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 5 Friday, August 26, 20 Rückseite Face arrière Visão traseira Parte posteriore Ladeanschluss Ohrbügel Connecteur de chargement Contour d’oreille Conector do carregador Gancho da orelha Connettore per ricarica Archetto Lautsprecher Haut-parleur Alto-falante Lautstärke erhöhen Altoparlante Augmentation du volume...
Page 6
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 6 Friday, August 26, 20 Symbole in der Bedienungsanleitung Symboles du guide d’utilisation Símbolos do manual do usuário Simboli utilizzati nel manuale Drücken und loslassen Anzeigeleuchte Appuyer et relâcher Voyant Pressione e solte Luz indicativa Premere e rilasciare Indicatore luminoso Drücken und halten...
Page 7
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 7 Friday, August 26, 20 Symbole in der Bedienungsanleitung (Fortsetzung) Symboles du guide d’utilisation (suite) Símbolos do manual do usuário (continuação) Simboli utilizzati nel manuale (continua) Grünes Blinklicht Anrufsignal Clignotement vert Sonnerie Luz verde piscando Sinal sonoro Indicatore verde...
Page 8
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 8 Friday, August 26, 20 Vorbereitungen Mise en route Introdução Guida introduttiva Ladegeräte Chargeurs Carregadores Caricabatterie CLA-60 CST-60 CST-61 Erstbenutzung: Laden Sie das Headset vor der Benutzung für ca. 8 Stunden. (Informationen zur Akkukapazität siehe S. 30.) Première utilisation : chargez l’oreillette pendant environ 8 heures avant de l’utiliser.
Page 9
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 9 Friday, August 26, 2 0 Laden Chargement Carregando In carica Laden Vollständig geladen Chargement Charge complète Carregando Bateria carregada In carica Ricarica completata Akku muss aufgeladen werden La batterie doit être rechargée. A bateria precisa ser carregada...
Page 10
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 10 Friday, August 26, 2 Headset mit dem Telefon koppeln Ajout de l’oreillette au téléphone Adicionar o fone de ouvido ao telefone Aggiunta dell’auricolare al telefono Damit Sie das Bluetooth Headset mit dem Telefon nutzen können, muss es in die Geräteliste im Telefon eingefügt werden:...
Page 11
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 11 Friday, August 26, 2 Avant d’utiliser l’oreillette Bluetooth avec votre téléphone, vous devez l’ajouter à celui-ci. Cette procédure, que vous ne devrez pas répéter, se déroule comme suit : Préparez votre oreillette en suivant la procédure du point A ou B (voir page 12).
Page 12
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 12 Friday, August 26, 2 L’auricolare Bluetooth deve essere aggiunto al telefono per poter essere utilizzato la prima volta. Preparare l’auricolare come indicato in A o B (vedere pag. 12). Seguire le istruzioni sull’accensione riportate nella guida dell’utente del telefono e quindi aggiungere il dispositivo Bluetooth al telefono.
Page 13
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 13 Friday, August 26, 2 A – Headset hinzufügen – erstmalig oder nach Zurücksetzung A – Ajout de l’oreillette avant une première utilisation ou après une réinitialisation A – Adicionando o fone de ouvido pela primeira vez ou depois de uma redefinição A –...
Page 14
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 14 Friday, August 26, 2 B – Headset hinzufügen – wiederholt oder zu einem anderen Telefon B – Ajout de l’oreillette une nouvelle fois ou à un autre téléphone B – Adicionando o fone de ouvido novamente ou a outro telefone B –...
Page 15
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 15 Friday, August 26, 2 Reichweite Portée Área de alcance Portata Optimale Leistung Niveau de performance optimal Desempenho ideal Prestazioni ottimali Eingeschränkte Leistung Niveau de performance limité Desempenho limitado Prestazioni limitate P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 16
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 16 Friday, August 26, 2 Headset aufsetzen Port de l’oreillette Colocar o fone de ouvido Indossare l’auricolare Verwendung am linken Ohr Port sur l’oreille gauche Uso na orelha esquerda Uso all’orecchio sinistro P P reflighted by Preflighted by...
Page 17
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 17 Friday, August 26, 2 Anrufen Appel Chamada Chiamate Headset ein- und ausschalten Mise sous/hors tension de l’oreillette Ligar e desligar o fone de ouvido Accensione e spegnimento dell’auricolare Anzeigeleuchte bei eingeschaltetem Headset Etat du voyant lorsque l’oreillette est sous tension Luz indicativa acesa quando o fone de ouvido estiver ligado Indicatore luminoso dell’accensione...
Page 18
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 18 Friday, August 26, 2 Anruf annehmen Réponse à un appel Atender a uma chamada Risposta a una chiamata P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 19
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 19 Friday, August 26, 2 Anruf ausführen Emission d’un appel Fazer uma chamada Esecuzione di una chiamata P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 20
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 20 Friday, August 26, 2 Sprachbefehle verwenden Utilisation des commandes vocales Usar comandos de voz Uso dei comandi vocali Sprachbefehle (z. B. Wählen, Wahlwiederholung, Annehmen oder Abweisen von Anrufen) sind insbesondere bei Verwendung eines Headsets hilfreich. Weitere Informationen zu Sprachbefehlen und deren Unterstützung durch das Telefon finden Sie in der zugehörigen...
Page 21
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 21 Friday, August 26, 2 Anruf sprachgesteuert tätigen Emission d’un appel à l’aide des commandes vocales Fazer uma chamada utilizando a discagem por voz Esecuzione di una chiamata utilizzando i comandi vocali P P reflighted by Preflighted by...
Page 22
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 22 Friday, August 26, 2 Tonübertragung Tonalité de transfert Som de transferência Trasferimento dell’audio Die Übertragung vom Headset zum Telefon ist in der Bedienungsanleitung des Telefons beschrieben. Pour transférer un appel de l’oreillette au téléphone, reportez-vous au guide d’utilisation du téléphone.
Page 23
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 23 Friday, August 26, 2 Anruf beenden Fin d’un appel Encerrar uma chamada Conclusione di una chiamata P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 24
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 24 Friday, August 26, 2 Anruf abweisen Refus d’un appel Rejeitar uma chamada Rifiuto di una chiamata P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 25
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 25 Friday, August 26, 2 Mikrofon ein- und ausschalten Activation/désactivation du microphone Ligar e desligar o microfone Disattivazione e riattivazione del microfono P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 26
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 26 Friday, August 26, 2 Akkustatus Etat de la batterie Status da bateria Stato della batteria P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 27
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 27 Friday, August 26, 2 Einstellungen Réglages Configurações Impostazioni Ruftonlautstärke einstellen (im Standby-Modus) Réglage du volume de la sonnerie (en mode veille) Ajustar o volume da campainha (no modo espera) Regolazione del volume della suoneria (in modalità standby)
Page 28
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 28 Friday, August 26, 2 Lautstärke einstellen Réglage du volume du haut-parleur Ajustar o volume do alto-falante Regolazione del volume dell’altoparlante P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 29
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 29 Friday, August 26, 2 Headset zurücksetzen Réinitialisation de l’oreillette Redefinir o fone de ouvido Ripristino dell’auricolare P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 30
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 30 Friday, August 26, 2 Trageschlaufe anbringen Fixation de la sangle Fixar correia Inserimento del laccetto P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 31
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 31 Friday, August 26, 2 Fehlerbehebung Résolution des problèmes Solução de problemas Risoluzione dei problemi Keine Verbindung zum Telefon Achten Sie darauf, dass das Headset geladen ist und sich in Reichweite des Telefons befindet. Überprüfen oder korrigieren Sie die Bluetooth Einstellungen im Telefon.
Page 32
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 32 Friday, August 26, 2 Absence de connexion au téléphone Assurez-vous que l’oreillette est chargée et à portée du téléphone. Vérifiez ou réglez à nouveau les paramètres Bluetooth du téléphone. L’oreillette se met automatiquement hors tension • La batterie est trop faible. Le voyant de l’oreillette clignote en rouge et vous entendez un faible bip.
Page 33
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 33 Friday, August 26, 2 Nessuna connessione al telefono Verificare che l’auricolare sia carico e si trovi entro il raggio di copertura del telefono. Controllare o selezionare nuovamente le impostazioni del telefono. L’auricolare si spegne automaticamente • Il livello di carica della batteria è insufficiente.
Page 34
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 34 Friday, August 26, 2 Declaration of conformity Sony Ericsson Mobile Communications AB Nya Vattentornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DDA-0002001 to which this declaration relates is in conformity with...
Page 35
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 36 Thursday, August 18, P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 36
P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 37
P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 38
P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 39
P P reflighted by Preflighted by reflighted by...
Page 40
HBH-PV700-UG-R1A-DE-FR-PB-IT.fm Page 35 Friday, August 26, 2 www.SonyEricsson.com Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden LZT 108 7416/2 R1A Printed in XXXX P P reflighted by Preflighted by reflighted by...