Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Albert:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Albert
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stadler Form Albert

  • Page 1 Albert Operating instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones...
  • Page 2 Albert...
  • Page 4 • Stadler Form refuses all liability for loss or damage that arises as a result of failure to follow these operating instructions.
  • Page 5 • Unwind the cord completely. An incompletely unwound cord can lead to overheating and cause a fire. • Do not pull the plug from the socket with wet hands or by holding on to the power cord. • Do not use an extension cord, a multiway connector, or a continuously ad- justable speed controller.
  • Page 6 Never put it upside down. Setup / operation 1. Place Albert on a flat surface in the desired area. Plug the power cable (16) into an electric socket. 2. Press the on/off switch (3) to turn on the dehumidifier.
  • Page 7 stop (timer off), setting ist he same as time above. If the timer is ac- tivated (blue LED is on), the dehumidifier will start and stop every day at the set time (this is ideal for example to use the cheaper power tarifs at night).
  • Page 8 • Ask your local authority if you do not know where the communal collec- tion points are located. • If electrical appliances are disposed of thoughtlessly, exposure to the ele- ments may cause hazardous substances to find their way into the ground- water and from there into the food chain, or to poison the flora and fauna for many years to come.
  • Page 9 E. The following must accompany all products returned for service: 1) Proof of purchase 2) Brief description of the problem 3) Full contact information (including return shipping address) 4) Check or money order for $10 ($15 if in Canada) for return handling, packaging and shipping charges. All funds are in US dollars.
  • Page 10 échéant, au nouveau propriétaire. • La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages ré- sultant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi. • Ne branchez le câble qu’au courant alternatif. Tenez compte des indica- tions de tension situées sur l‘appareil.
  • Page 11 tante à l’eau. Veillez à une bonne stabilité afin que le déshumidificateur d’air ne puisse ni se renverser ni tomber. L’eau peut endommager les meubles et les revêtements de sol. • Déroulez complètement le cordon d’alimentation. Si le cordon n’est pas déroulé...
  • Page 12 à l’envers. Mise en marche/Manipulation 1. Placez Albert sur une surface plate sur la zone de votre choix. Bran- chez le câble d’alimentation (16) dans une prise électrique. 2. Appuyez sur l’interrupteur M/A (3) pour mettre le déshumidificateur en route.
  • Page 13 5. Avec le minuteur, vous pouvez régler de manière précise les moments ou Albert fonctionnera. Le minuteur peut être activé en appuyant sur la molette de minuteur M/A (6) et la DEL s’allumera. Si vous appuyez de nouveau sur la molette, le minuteur sera désactivé...
  • Page 14: Nettoyage

    Nettoyage Avant d’entretenir l’appareil et après chaque utilisation, éteignez l’appareil et débranchez le câble secteur de la prise. • Attention: N’immergez jamais l’appareil dans l’eau (risque de court-cir- cuit). • Pour nettoyer l’appareil, essuyez-le simplement avec un linge humide et séchez soigneusement.
  • Page 15 Garantie limitée d‘1 an A. La présente garantie limitée d‘1 an porte sur la réparation ou le rempla- cement du produit en cas de défaut de pièces ou de main d‘œuvre. Cette garantie ne porte pas sur les défauts issus d‘une utilisation commerciale, non conforme, non raisonnable ou supplémentaire.
  • Page 16: Descripción Del Electrodoméstico

    Español ¡Felicitaciones! Ha adquirido un fantástico deshumidificador de aire Albert. Le brindará una experiencia placentera y mejorará el aire interior de su hogar u oficina. Como con todos los electrodomésticos, se necesita ejercer un cuidado especial también a fin de evitar lesiones, daños por incendio o daños al electrodoméstico.
  • Page 17 • Desenrolle completamente el cable de red. Un cable no desenrollado puede conducir a sobrecalentamientos y provocar un incendio. • Nunca tire del enchufe del cable de red ni lo extraiga de la toma de corriente con las manos mojadas. •...
  • Page 18 Nunca coloque la unidad inversa. Puesta en funcionamiento/manejo 1. Coloque a Albert sobre una superficie plana, en el área deseada. Co- necte el cable de alimentación (16) en una salida eléctrica. 2. Pulse el interruptor on/off (3) para encender el deshumidificador.
  • Page 19 perilla on/off del temporizador (6); el LED se iluminará. Si pulsa la pe- rilla otra vez, el temporizador no se activará, y el LED se apagará. Para ajustar el temporizador, siga estas instrucciones: 6. Ajuste la hora: Pulse ajustar (7) durante 5 segundos, y el símbolo de la hora aparecerá...
  • Page 20: Datos Técnicos

    • Si no utiliza el deshumidificador por un período prolongado, vacíe el tan- que de agua y seque la unidad completamente antes de almacenarla en su caja original. Reparaciones/Eliminación • Las reparaciones de los electrodomésticos sólo deben ser realizadas por un técnico electricista apto.
  • Page 21 en cuanto al periodo de validez de la garantía, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriormente establecidas puede que no sean aplicables dependiendo de su caso. La presente garantía le concede determinados derechos legales que no excluyen la existencia de otros, dependiendo de la jurisdicción a la que se halle sometido.
  • Page 24 CAD work, Claudia Fagagnini for the photos, Matti Walker for the timeless design, unique control panel ideas and graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Retailer’s stamp / Cachet du point de vente / Sello del establecimiento de venta...