Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Albert:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: STADLERFORM
REFERENCE: ALBERT
CODIC: 3636550

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stadler Form Albert

  • Page 1 MARQUE: STADLERFORM REFERENCE: ALBERT CODIC: 3636550...
  • Page 2 Albert Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje...
  • Page 3 Albert...
  • Page 5 échéant, au nouveau propriétaire. • La société stadler Form décline toute responsabilité des dommages ré- sultant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi. • Une surveillance est nécessaire si le déshumidificateur d’air est utilisé...
  • Page 6 • déroulez complètement le cordon d’alimentation. si le cordon n’est pas déroulé complètement, il peut y avoir surchauffe, ce qui peut entraîner un incendie. • n’utilisez pas de rallonge, ni de réglette à fiches, ni de régleur de vitesse en continu. Il peut en résulter une surchauffe, un incendie ou une élec- trocution.
  • Page 7 Mise en marche/Manipulation 1. Placez albert sur une surface plate sur la zone de votre choix. Bran- chez le câble d’alimentation (16) dans une prise électrique. 2. appuyez sur l’interrupteur M/a (3) pour mettre le déshumidificateur en route.
  • Page 8: Nettoyage

    idéale par exemple pour bénéficier des prix d’électricité plus avanta- geux de nuit). 8. Le mode swing (8) vous permet de répartir l’air sec dans la pièce de manière efficace et optimale. Ce mode convient également pour sé- cher les vêtements rapidement et efficacement. 9.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    • si l’appareil s’avère irréparable, rendez-le inutilisable immédiatement et remettez-le au centre de collection prévu à cet effet. • n’éliminez pas les appareils électriques avec vos déchets domestiques. Veuillez les remettre au centre de collecte de votre commune. • Consultez vos autorités locales si vous ne savez pas ou se situent les points de collecte communaux.
  • Page 10 Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu 2 Jahre Garantie diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty this warranty covers defects of construction, production and material. all abrasion parts are excluced and also inapropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.
  • Page 11 stempel Verkaufsstelle / retailer’s stamp / Cachet du point de vente / timbro del rivenditore / sello del establecimiento de venta / stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori...
  • Page 12 Chen for his engagement and translations, Vincent hsu for the vast knowledge and main engineering, tao Xu for his Cad work, Claudia Faganini for the photos, Matti walker for the timeless design, unique control panel ideas and graphic work. Martin stadler, CeO stadler Form aktiengesellschaft www.stadlerform.ch...