Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de photos importantes. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations continues dans ce manuel.
Page 2
Vérifi er le contenu de la boîte Appareil photo Courroie Batterie au Câble USB Câble AV Adaptateur secteur USB OLYMPUS Setup numérique lithium-ion (F-2AC) CD-ROM (LI-42B) Autres accessoires non illustrés : Certifi cat de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Page 3
Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes, vous pouvez accéder aux fonctions les plus souvent utilisées. Déclencheur (p. 20, 59) Touches de zoom (p. 21, 24) Touche d’enregistrement vidéo (p. 20) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi...
Page 4
Guide d’utilisation Croix de direction Les symboles FGHI affi chés pour la sélection et le réglage des images indiquent que la croix de direction F (haut) / illustrée à droite doit être utilisée. Touche INFO (modifi cation de l’affi chage des informations) (p.
Page 5
Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil photo comme le mode de prise de vue. Certains menus peuvent ne pas être disponibles en fonction d’autres réglages connexes ou du mode s (p.
Page 6
Menu de réglage Menu de réglage Appuyez sur la touche pendant la prise de vue ou l’affi chage des photos pour ouvrir le menu de réglage. Le menu de réglage permet d’accéder à divers paramètres de l'appareil photo, notamment les options ne fi gurant pas dans le menu des fonctions, les options d’affi...
Page 7
Index du menu Menus des fonctions de prise de vue Program Auto Program Auto Réinitial Réinitial Taille Image Stabilisateur Active Compression Normal Visual Image Active Taille Image 720p Ombre Ajus Auto Icon Guide Qualité D'Image Normal Mode AF Visage/iESP Affichage Date Mode IS Video Désactive ESP/...
Page 8
Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression 1 q (Affi chage) Diaporama Diaporama ....p. 43 Photo Surfing Photo Surfi ng ....p. 43 Edit Edit ....... p. 44 Effacer Effacer ......p. 45 Impression Impression ....p. 46 R (Protéger) ....
Page 9
Nomenclature des pièces Nomenclature des pièces Appareil photo Verrou du couvercle du compartiment de batterie/carte/connecteur ........p. 13 Œillet de courroie ..p. 10 Micro-connecteur HDMI ........p. 51 Bouton de verrouillage de la batterie ......p. 13 Connecteur multiple ....p. 14, 16, 51, 54 Couvercle du compartiment de batterie/carte/connecteur ....p.
Page 10
Voyant ....p. 13, 16 Touche n ..p. 17, 19 Écran ..p. 11, 19, 50, 59 Haut-parleur Touche ....p. 4, 6 Déclencheur ...p. 20, 59 Touches de zoom ...p. 21, 24 Touche d’enregistrement vidéo ......p. 20 Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi...
Page 11
Écran Affi chage du mode de prise de vue Affi chage du mode de prise de vue Vérifi cation de la batterie Technologie d’ajustement ......p. 17, 60 des ombres ....p. 40 Mode de prise de vue Compression (images fi xes) ......p.
Page 12
Affi chage du mode d’affi chage Affi chage du mode d’affi chage Vérifi cation de la batterie ● Affi chage normal ......p. 17, 60 Photos 3D .....p. 26 Réservations d’impression/ 10 10 4/30 4/30 Nombre d’impressions ......p. 57/p. 56 Protéger ......p. 46 Enregistrement du son ......p.
Page 13
Préparer l’appareil photo Préparer l’appareil photo Insérer la batterie Verrou du couvercle du compartiment de Verrou du couvercle du compartiment de batterie/carte/connecteur batterie/carte/connecteur Lors du retrait de la batterie ou de la carte, veillez à éteindre l’appareil photo avant d’ouvrir ou de fermer le couvercle du compartiment de batterie/carte/ connecteur.
Page 14
● La boîte de dialogue “Setup” (Installation) s’affi che. Windows Vista/Windows 7 ● Une boîte de dialogue d’exécution automatique s’affi che. Cliquez sur “OLYMPUS Setup” pour affi cher la boîte de dialogue “Setup” (Installation). Connecteur multiple Câble USB (fourni) Couvercle du...
Page 15
Installez OLYMPUS Viewer 2 et le logiciel ib. Installez le manuel de l’appareil photo. ● ● Vérifi ez les exigences système avant de Cliquez sur le bouton “Camera Instruction Manual” commencer l’installation. (Mode d’emploi de l’appareil photo) et suivez les instructions à...
Page 16
Exemple : Adaptateur secteur USB Exemple : Adaptateur secteur USB Vous pouvez procéder à l’enregistrement de avec câble AC avec câble AC l’utilisateur via “Enregistrement” dans l’“Aide” d’Olympus Viewer 2. OLYMPUS Viewer 2 Système Mac OS X v10.4.11–v10.6 d’exploitation Processeur Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou mieux 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé)
Page 17
Pour en savoir plus sur la batterie et l’adaptateur Utilisez FG pour sélectionner l’année sous secteur USB, voir “Batterie et adaptateur secteur [A]. USB” (p. 64). La batterie peut se charger pendant que l’appareil photo est connecté à l’ordinateur. La durée Heure du chargement dépend des performances de l’ordinateur.
Page 18
Utilisez HI pour sélectionner le fuseau horaire [x], puis appuyez sur la touche A. Taquet de Taquet de ● Utilisez FG pour activer et désactiver l’heure protection contre protection contre d’été ([Eté]). l’écriture l’écriture ’11.02.26 00:00 Seoul Seoul Tokyo Tokyo Eté...
Page 19
Prise de vue, affi chage et effacement Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une Affi chage du mode de prise de valeur d’ouverture et une vitesse vue actuel d’obturation optimales (mode P) Program Auto Program Auto Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même effectuer des modifi...
Page 20
Enregistrer des vidéos Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point sur le sujet. Appuyez sur la touche d’enregistrement ● Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, vidéo pour lancer l’enregistrement. l’appareil verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affi...
Page 21
Utiliser le zoom [Active] sélectionné pour [Zoom Num] : Taille d’image Barre de zoom Appuyez sur les touches de zoom pour régler la plage de prise de vue. Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche T W (large) (téléobjectif) Plage de zoom numérique Barre de zoom Photo zoomée et...
Page 22
Affi cher les photos Appuyez sur F (INFO). ● Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les Appuyez sur la touche q. informations de prise de vue affi chées changent dans l’ordre indiqué ci-dessous. “Affichage du Nombre de photos/ mode de prise de vue”...
Page 23
Pour lire les enregistrements sonores Pour lire les enregistrements sonores Appuyez sur la touche A pour Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez suspendre la lecture. Pendant la Pause et relance l’image et appuyez sur la touche A. Une icône ! pause, l’avance rapide ou le recul, de lecture apparaît sur les images qui sont accompagnées de son.
Page 24
Effacer des photos pendant la lecture Appuyez sur les touches de zoom. (Effacement d’une seule image) Affi chez l’image à supprimer et appuyez sur G ( ). Vue de photo unique Vue en gros plan Effacer 4/30 4/30 4/30 4/30 Effacer Annuler...
Page 25
Lire des photos panoramiques Pour sélectionner une photo dans la vue Pour sélectionner une photo dans la vue d’index d’index Vous pouvez parcourir les photos panoramiques Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, regroupées à l’aide d’[Auto] ou [Manuel] pour les affi cher. puis appuyez sur la touche A pour affi...
Page 26
Sens de lecture : Appuyez sur la touche A pour Pour lancer un diaporama, appuyez sur la touche suspendre la lecture. Appuyez ensuite sur FGHI pour . faire défi ler l’image dans le sens de la touche sur laquelle Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche vous avez appuyé.
Page 27
Sous-menu 2 Application Il est possible de rechercher Recherche par des fonctions ou des méthodes objectif d’opération. Il est possible de trouver une solution Recherche d’une en cas de problème pendant une sol. opération. Rech. par Rechercher à partir de la scène situation prise ou lue.
Page 28
Utiliser les modes de prise de vue Utiliser les modes de prise de vue Utiliser le mode le plus approprié pour Pour changer de mode de prise de vue Pour changer de mode de prise de vue la scène de prise de vue (mode s ) Il est possible de changer de mode de prise de vue ( P , M , s , P , p , W ) au moyen du menu des fonctions.
Page 29
Pour prendre en photo le visage de Pour prendre en photo le visage de Dans les modes , les réglages de prise de vue votre animal domestique, sélectionnez votre animal domestique, sélectionnez optimaux sont prédéfi nis pour des scènes de prise de vue spécifi...
Page 30
Créer des photos panoramiques Utilisez HI pour sélectionner l’effet (mode p) souhaité, puis appuyez sur la touche A pour valider. Réglez le mode de prise de vue sur p. Panoramique Panoramique AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 MENU MENU Icône indiquant le mode P défi...
Page 31
En mode [Auto] ou [Manuel], [Taille Image] Pour quitter la fonction panoramique sans sauvegarder de photo, appuyez sur la touche . (p. 39) est réglé sur [2]. La mise au point, l’exposition, la position de Si l’obturateur ne se déclenche pas zoom (p.
Page 32
● Après la première prise, la zone affi chée dans le 4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo cadre blanc réapparaît à côté de l’affi chage opposé suivante. à la direction panoramique. Cadrez les images Si vous souhaitez associer uniquement deux photos, suivantes de manière à...
Page 33
Sous-menu 1 Description Une fois la première photo prise, faites se chevaucher le sujet et Auto l’image à l’écran. La photo suivante est automatiquement prise. Après avoir pris la première photo, déplacez l’appareil photo pour Manuel faire se chevaucher le sujet et l’image à...
Page 34
Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser les fonctions de prise de vue Prendre des gros plans (Prise de vue “Utiliser le menu” (p. 5) en gros plan) Utiliser le fl ash Cette fonction permet à l’appareil photo de faire la mise au point et de prendre en photo des sujets de très près.
Page 35
Utiliser le retardateur Pour annuler le retardateur après son Pour annuler le retardateur après son déclenchement déclenchement La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous Appuyez sur la touche . avez enfoncé le déclencheur jusqu’au fond. Ajuster la luminosité Sélectionnez l’option de retardateur dans le (Compensation d’exposition) menu des fonctions de prise de vue.
Page 36
Régler sur un agencement de Sélectionner la sensibilité ISO couleurs naturelles (Balance des blancs) Sélectionnez l’option de réglage ISO dans le menu des fonctions de prise de vue. Pour des couleurs plus naturelles, sélectionnez l’option de balance des blancs qui correspond à la scène. Sélectionnez l’option de balance des blancs dans le menu des fonctions de prise de vue.
Page 37
Prise de vue en série (Acquisition) Les photos sont prises en série tant que vous enfoncez le déclencheur. Sélectionnez l’option d’acquisition dans le menu des fonctions de prise de vue. AUTO AUTO AUTO AUTO Séquence Séquence MENU MENU Option Description L’appareil prend une photo à...
Page 38
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Menus des fonctions de prise de vue Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [Réinitial] Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [Réinitial] I (Menu de prise de vue 1) ...
Page 39
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Sélectionner la qualité d’image pour les images fi xes [Taille Image/Compression] Sélectionner la qualité d’image pour les images fi xes [Taille Image/Compression] I (Menu de prise de vue 1) Taille Image/Compression Sous-menu 1 Sous-menu 2 Application...
Page 40
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Éclaircir un sujet en contre-jour Éclaircir un sujet en contre-jour Si le cadre clignote rouge, l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point. Essayez de refaire la mise au [Ombre Ajus] [Ombre Ajus] point sur le sujet.
Page 41
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Prise de photos avec des taux Prise de photos avec des taux Les réglages par défaut de l’appareil photo sont les d’agrandissement supérieurs à ceux du d’agrandissement supérieurs à...
Page 42
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Affi chage des guides d’icône Affi chage des guides d’icône [Affi chage Date] n’est pas disponible en mode [Icon Guide] [Icon Guide] [Panoramique] ou [Photo 3D]. L’horodatage ne peut pas être imprimé...
Page 43
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression d’impression Rechercher des images et lire les Rechercher des images et lire les Les réglages par défaut de la fonction sont mis en images liées [Photo Surfi...
Page 44
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Utiliser l’ib (logiciel) et réimporter des Utiliser l’ib (logiciel) et réimporter des P ] ] Recadrer des photos [ Recadrer des photos [P données dans l’appareil photo données dans l’appareil photo q (Menu de lecture) ...
Page 45
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Retoucher la peau et les yeux Retoucher la peau et les yeux Zones claires devenues sombres Zones claires devenues sombres [Fix Beaute] [Fix Beaute] en raison d’un contre-éclairage ou en raison d’un contre-éclairage ou d’autres motifs [Ombre Ajus] d’autres motifs [Ombre Ajus]...
Page 46
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Enregistrer les réglages d’impression Enregistrer les réglages d’impression Lorsque vous effacez les photos de la mémoire sur les données de la photo sur les données de la photo interne, n’insérez pas la carte dans l’appareil photo.
Page 47
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Menus des autres paramètres d’appareil photo Menus des autres paramètres d’appareil photo Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Effacer complètement les données Effacer complètement les données Utiliser une carte Eye-Fi (en vente dans...
Page 48
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Sélectionner une méthode permettant Sélectionner une méthode permettant Allumer l’appareil photo avec la touche Allumer l’appareil photo avec la touche q [ [q q Allumage] de connecter l’appareil photo à d’autres de connecter l’appareil photo à...
Page 49
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [Réglage Son] Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [Réglage Son] s (Paramètres 2) Réglage Son Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application...
Page 50
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Régler le CCD et la fonction de Régler le CCD et la fonction de s ] ] Régler la luminosité de l’écran [ Régler la luminosité de l’écran [s traitement d’image [Pixel Mapping] traitement d’image [Pixel Mapping] s (Paramètres 2) ...
Page 51
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Pour affi cher les photos de l’appareil photo sur un téléviseur Pour affi cher les photos de l’appareil photo sur un téléviseur ● Connexion via un câble AV 1 Utilisez l’appareil photo pour sélectionner le même système de signal vidéo que celui du téléviseur auquel il est connecté...
Page 52
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). Type C Type D (CB-HD1) 3 Allumez le téléviseur et changez le signal “ENTRÉE” pour “VIDÉO (une prise d’entrée connectée à l’appareil photo)”. Pour en savoir plus sur la modifi cation de la source d’entrée du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Page 53
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Menu de réglage” (p. 6). X ] ] Régler la date et l’heure [ Régler la date et l’heure [X t (Paramètres 3) X “Date, heure, fuseau horaire et langue” (p. 17). Pour sélectionner l’ordre d’affi...
Page 54
Imprimer Imprimer Impression directe (PictBridge Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Touche I Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
Page 55
Pour quitter l’impression Pour quitter l’impression Utilisez FG pour sélectionner [Taille] (Sous- Une fois la photo sélectionnée affi chée sur l’écran, menu 3), puis appuyez sur I. déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de Si l’écran [Papier Impression] ne s’affi che pas, les l’imprimante.
Page 56
Pour régler les paramètres détaillés de Pour régler les paramètres détaillés de Appuyez sur la touche A. l’imprimante l’imprimante 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le réglage, puis Impression appuyez sur la touche A. Sous- Sous- Application Impression Impression menu 5 menu 6 Annuler Sélectionne le nombre...
Page 57
Réservations d’impression (DPOF Utilisez HI pour sélectionner la photo pour la réservation d’impression. Utilisez FG Avec les réservations d’impression, le nombre d’impressions et les options d’impression de date sont pour sélectionner la quantité. Appuyez sur la sauvegardés dans la photo sur la carte. Cela facilite touche A.
Page 58
Réinitialiser les données de réservation d’impression pour les photos choisies Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 57). Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche A. Utilisez FG pour sélectionner [Conserver], puis appuyez sur la touche A. Utilisez HI pour sélectionner la photo dont vous souhaitez annuler la réservation d’impression.
Page 59
Conseils d’utilisation Conseils d’utilisation ● Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en Lorsque l’appareil photo est utilisé pendant une cas de doute suite à l’affi chage d’un message d’erreur à période prolongée, il se peut que sa température l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour interne augmente entraînant un arrêt automatique.
Page 60
Message d’erreur Message d’erreur Mesure à prendre Problème avec la photo Si l’un des messages ci-dessous s’affi che sur l’écran, sélectionnée vérifi ez la mesure corrective à prendre. Utilisez un logiciel de retouche L'image Ne Peut photographique, etc., pour éditer la Message d’erreur Mesure à...
Page 61
Conseils relatifs à la prise de vue Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo Objet sans lignes verticales désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Il est aussi effi cace de cadrer la photo en tenant l’appareil à...
Page 62
● ● Enregistrer des vidéos à l’aide de [Mode IS Prendre des photos à l’aide de la compensation Video] (p. 41). d’exposition (p. 35) ● Sélectionnez [C Sport] en mode scène (p. 29) Ajustez la luminosité à l’écran pour prendre la photo.
Page 63
Conseils pour l’affi chage et l’édition Panoramique Affi chage “Prendre des photos de sorte que les photos panoramiques se combinent harmonieusement” ● Un conseil pour la prise de vue panoramique “Affi cher les photos de la mémoire interne et de la carte”...
Page 64
Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion • Essuyez délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil Olympus (LI-42B). Aucun autre type de batteries ne photo est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau peut être utilisé. légèrement savonneuse et essorez-le bien. Passez le Attention : chiffon humide sur l’appareil photo, puis essuyez avec...
Page 65
• L’adaptateur secteur USB fourni (F-2AC) est destiné adaptatrice sur le chargeur et l’adaptateur secteur USB exclusivement à l’utilisation avec cet appareil photo. Il pour pouvoir les brancher dans la prise murale. Pour en n’est pas possible de charger d’autres appareils photo savoir plus, renseignez-vous auprès de votre magasin avec cet adaptateur secteur USB.
Page 66
[Formater], (pour en savoir plus sur les cartes compatibles, [Effacer], [Select Image] ou [Tout Effac]. Avant de rendez-vous sur le site Web d’Olympus.) jeter une carte, détruisez-la pour éviter les fuites de données personnelles. Procédure de lecture/enregistrement de Procédure de lecture/enregistrement de...
Page 67
Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement en Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement en continu (vidéos) dans la mémoire interne et sur les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC continu (vidéos) dans la mémoire interne et sur les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC Les chiffres des tableaux suivants sont donnés uniquement à...
Page 68
à un SAV autorisé connecteur avec les mains mouillées, sous l’eau ou dans un Olympus pour le faire inspecter après un choc important. Dans endroit humide ou poussiéreux (par exemple, à la plage). le cas où l’appareil photo est endommagé par négligence ou mauvaise utilisation, la garantie ne couvrira pas les frais associés au dépannage ou à...
Page 69
Pour connaître les centres de services ou les distributeurs l’appareil photo. Olympus auxquels vous pouvez vous adresser pour remplacer le kit d’étanchéité à l’eau, consultez le site Web Olympus de Remarques pour après l’utilisation Remarques pour après l’utilisation votre région.
Page 70
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter RISQUE DE DÉCHARGE NE PAS OUVRIR d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE avec une conception imperméable, lire les sections DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE...
Page 71
L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée • Ne pas couvrir le fl ash avec une main pendant le déclenchement. par Olympus. Charger la batterie avec l’adaptateur secteur • Utiliser uniquement des cartes mémoire SD/SDHC/SDXC ou des USB ou le chargeur spécifi é. N’utiliser aucun autre adaptateur cartes Eye-Fi.
Page 72
Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée Précautions pour l’environnement d’utilisation Précautions pour l’environnement d’utilisation par Olympus. Ne pas utiliser de batterie d’un autre type. • Si les bornes de la batterie deviennent humides ou grasses, •...
Page 73
écrite ou mauvais fonctionnement. du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de Remarques juridiques et autres Remarques juridiques et autres modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
Page 74
USB chargeur de batterie et l’adaptateur secteur USB à un des Centres de Service Olympus, en suivant la procédure Il est vivement recommandé de n’utiliser que la batterie défi nie ci-dessous (Voir “QUE FAIRE QUAND UN DÉPANNAGE rechargeable, le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur...
Page 75
Olympus enregistré et placé légalement, sauf si c’est un limitée, ne seront pas reconnues par Olympus sauf si elles sont modèle sur lequel Olympus ne place pas et n’enregistre pas écrites et approuvées par un offi...
Page 76
Pour les utilisateurs en Europe retourner le produit à n’importe quel centre de service après- vente Olympus. Veuillez noter que de tels centres de service La marque “CE” indique que ce produit est après-vente Olympus n’existent pas dans certains pays.
Page 77
été fourni. Ces termes, ainsi que d’autres notices relatives aux produits joint au présent certifi cat de Garantie. Olympus se réserve le logiciels tiers, sont disponibles dans le fi chier PDF compris sur le CD-ROM droit de refuser une prestation de service après-vente gratuite...
Page 78
Description : L’appareil photo peut en principe être utilisé sous l’eau à la pression d’eau indiquée. Résistance à la poussière : Norme IEC, publication 529 IP6X (dans les conditions d’essai d’OLYMPUS) Conditions de fonctionnement Température : -10 °C à 40 °C (fonctionnement)/-20 °C à 60 °C (rangement) Humidité...
Page 79
Utilisation à basse température Le fonctionnement à basse température de la batterie au lithium-ion Olympus est garanti à 0 °C. Toutefois, les tests suivants ont été effectués pour une utilisation avec la batterie au lithium-ion Olympus à des températures allant jusqu’à -10 °C.