Page 1
Manuel d’instructions Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Page 2
Détail du contenu du carton Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo. Si un composant est manquant ou endommagé, contactez le vendeur où vous avez acheté l’appareil photo. Appareil photo Batterie au OLYMPUS Setup Courroie numérique lithium-ion (LI-50B) CD-ROM Câble USB...
Page 3
Fixer la courroie • Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée. Utilisation de l’écran Vous pouvez régler l’angle de l’écran.
Page 4
Nom des pièces 1 Verrouillage du couvercle de la e Molette de mode batterie/logement de carte/connecteur f Touche q (Affichage) 2 Couvercle de la batterie/logement g Touche A de carte/connecteur h Œillet de courroie 3 Taquet du couvercle de la batterie/ i Touche ...
Page 6
Préparations à la prise de vue Insertion et retrait de la batterie et de la carte Suivez les étapes 1, 2 et 3 pour ouvrir le couvercle de la batterie/logement de carte/connecteur. • Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle de la batterie/ logement de carte/connecteur.
Page 7
Commutateur de Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle protection d’écriture se mette en place avec un léger bruit sec. • Utilisez toujours les cartes spécifiées avec cet appareil photo. N’insérez pas d’autres types de carte mémoires. g “Utiliser la carte” (P. 88) •...
Page 8
Pour charger la batterie à l’étranger, reportez-vous à la section “Utiliser le chargeur et l’adaptateur secteur USB à l’étranger” (P. 87). N’utilisez jamais un autre câble que celui fourni ou qu’un câble USB Olympus. Cela pourrait entraîner l’apparition de fumées ou des brûlures.
Page 9
• Si le voyant ne s’allume pas, vérifiez les connexions du câble USB et de l’adaptateur secteur USB. • Si “Non Connecté” s’affiche sur l’écran arrière, déconnectez le câble USB et réglez [Normal] dans [Connexion USB] (P. 58) avant de reconnecter le câble. Quand faut-il remplacer la Message d’erreur batterie?
Page 10
Mise sous tension de l’appareil photo et réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran apparaît permettant de régler la langue des menus et des messages affichés sur l’écran, ainsi que la date et l’heure. Pour modifier la date et l’heure sélectionnées, voir la section “Régler la date et l’heure d [X]”...
Page 11
Utilisez HI pour ’14.02.26 12:30 sélectionner le fuseau horaire, puis appuyez sur la touche A. • Utilisez FG pour activer Eté et désactiver l’heure d’été ([Eté]).
Page 12
Utilisation des fonctions de base Prise de photos Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil photo. Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, l’écran s’allume. Réglez la molette de mode sur P. En mode P, l’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture par rapport à...
Page 13
Affichage des photographies (Lecture d’images) Allumez l’appareil photo. Appuyez sur la touche q. • Votre photo la plus récente est affichée. • Appuyez sur HI pour sélectionner une image. Affiche l’image Affiche l’image précédente suivante 4/30 4/30 ’14/02/26 12:30 Image fixe Touche q Pavé...
Page 14
Enregistrement de vidéos Appuyez sur la touche R (vidéo) pour commencer l’enregistrement. • La vidéo est enregistrée dans 0:00 0:00 0:34 0:34 le mode de prise de vue réglé. Allumé en Notez que certains effets du rouge pendant 0:34 0:34 0:00 0:00 mode prise de vue peuvent...
Page 15
Lecture de vidéo Sélectionnez une vidéo et 4/30 4/30 appuyez sur la touche A. 00:12/00:34 00:12/00:34 Lect Vidéo Lect Vidéo ’14/02/26 12:30 ’14/02/26 12:30 Vidéo Pendant la lecture Appuyez sur la touche A pour effectuer une pause de la Pause et relance lecture.
Page 16
Effacer des photos pendant la lecture Affichez l’image à supprimer et appuyez sur G ( ). • Pour effacer une vidéo, Effacer Retour MENU 4/30 4/30 sélectionnez la vidéo à effacer, puis appuyez sur G (). Effacer Annuler 100-0004 100-0004 Appuyez sur FG pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la touche A.
Page 17
Lecture d’images panoramiques et groupées Lecture de photos panoramiques Vous pouvez faire défiler l’affichage sur les photos panoramiques regroupées à l’aide de [Auto] ou [Manuel]. Sélectionnez une photo panoramique 4/30 4/30 pendant la lecture. Appuyez sur la touche A. Relecture ’14/02/26 12:30 Pour faire les commandes de lecture sur une...
Page 18
Affichage d’écran Affichages de l’écran de prise de vue AUTO AUTO AUTO AUTO 0:00:34 0:00:34 Date 1/100 1/100 F5.7 F5.7 Quand vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course Lire un histogramme L’image apparaîtra avec une dominante blanche si la majorité des crêtes se trouve dans le cadre. L’image apparaîtra avec une dominante noire si la majorité...
Page 19
Normal Détaillé No info. – Mode prise de vue – Mode secondaire – Mode Image – Flash – Compensation d’exposition – Balance des blancs – – Taille Image (images fixes) – Aspect Enregistrement avec son/ – Réduction bruit parasite – Taille d’image (vidéos) Durée d’enregistrement restante –...
Page 20
Affichage du mode d’affichage • Normal • Détaillé 1 2 3 5 4/30 4/30 4/30 1/1000 1/1000 F5.7 F5.7 AUTO AUTO 4608 3456 4608 3456 100-0004 100-0004 ’14/02/26 ’14/02/26 12:30 12:30 ’14/02/26 12:30 Image fixe • Pas d’information 1/1000 1/1000 F5.7 F5.7 AUTO...
Page 21
Normal Détaillé No info. – – Vérification de la batterie – Données de transfert Eye-Fi – Protéger – Enregistrement du son – Téléchargement Réservations d’impression/ – nombre de tirages – Mémoire actuelle Nombre de photos/ – nombre total d’images – –...
Page 22
Prise de vue avec les fonctions de base Utilisation des modes de prise de vue Sélection du mode de prise de vue Tournez la molette du mode pour régler le mode de prise de vue sur l’indicateur. • Après avoir sélectionné ART, O ou p, sélectionnez le sous-mode.
Page 23
e (e-Portrait) Lisse les teints et la texture de la peau. Ce mode convient à l’affichage d’images sur un téléviseur haute définition. Tournez la molette de mode sur e . Effectuez la prise de vue. • Détecte automatiquement un visage et règle l’image en conséquence. •...
Page 24
O (Mode Scène) Vous pouvez prendre une photo avec un réglage particulier en sélectionnant simplement un sous-mode en fonction du sujet ou de la scène. Mode secondaire Application Idéal pour la prise de vue de portraits. B Portrait Idéal pour la prise de vue de paysages. F Paysage Prenez automatiquement des images successives en fonction 1 Prise de vue...
Page 25
1 Prise de vue intervalle Ajuste les réglages d’intervalle dans le menu de réglage avant la sélection de Prise de vue intervalle dans O (Mode Scène) pour prendre une photo. Personnalisation des réglages Onglet Appuyez sur la touche pour Réglages du menu 2 MENU afficher les menus.
Page 26
Pour prendre des photos sous-marines Le sous-mode [M Sous Marine], [ Large1], [ Large2], [ Macro] est recommandé pour la photographie sous-marine. Si vous sélectionnez [ Large2], la distance de mise au point est automatiquement réglée sur 5,0 m environ. Pour verrouiller la distance de mise au point pour les prises de vue sous l’eau (verrouillage AF) En sous-mode [M Sous Marine],...
Page 27
ART ( Filtres artistiques) Vous pouvez prendre des photos avec des couleurs et effets de type posters et peintures. Mode secondaire Application Accentue la couleur et l’atmosphère d’une image pour la Pop Art rendre plus brillante et vivante. Exprime une atmosphère essentielle avec des tons doux Soft Focus pour créer une image de rêve.
Page 28
p (mode panorama) Vous pouvez faire une photo et combiner plusieurs images pour créer une image grand angle (image panoramique). Tournez la molette de mode sur Appuyez sur la touche A pour accéder au menu de fonctions. Utilisez HI pour sélectionner un sous-mode et appuyez sur le bouton A à...
Page 29
Prendre des photos avec [Manuel] Direction pour combiner les images 1 Utilisez FGHI pour spécifier le bord de la photo suivante auquel raccorder, puis appuyez sur la MANUAL MANUAL touche A. 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première image. 3 Composez l’image suivante de façon que le bord de la première image affichée en transparence sur l’écran chevauche le sujet de la deuxième image et appuyez sur le déclencheur.
Page 30
a (Mode super macro) Les images peuvent être prises jusqu’à 1 cm du sujet. Tournez la molette de mode sur a. Effectuez la mise au point. Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas réussi à...
Page 31
Utiliser le zoom Appuyez sur le levier de zoom pour régler la plage de prise de vue. Côté W Côté T Barre de zoom AUTO AUTO AUTO AUTO 0:00:34 0:00:34 Taille d’image Barre de zoom Zoom optique Zoom hte-résolution*1 Autre Pour le zoom haute résolution et des détails, reportez-vous à...
Page 32
Utilisation des options de prise de vue (Réglage avec le bouton direct) Certains éléments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue. g “Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue” (P. 94) Flash Vous pouvez effectuer la prise de vue avec un flash.
Page 33
Simple/Séquence Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct. Sélectionnez une option à l’aide de HI et appuyez sur A . Prend 1 vue à la fois quand le Prise d’une seule vue déclencheur est enfoncé (mode de prise de vue normale).
Page 34
Retardateur Règle le temps entre le moment où le déclencheur est pressé et où la photo est prise. Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct. Sélectionnez [ Y 12 ], [ Y 2 ] ou [ Y C ] avec HI , puis appuyez sur le bouton A .
Utilisation des options de prise de vue (Réglage à l’aide du menu de fonctions) Certains éléments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue. g “Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue” (P. 94) Menu de fonctions AUTO AUTO...
• Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Mode Image Règle les options de traitement. h Vivid Produit des couleurs vivantes. i Natural Produit des couleurs naturelles. j Muted Produit des tons mats. Produit une distorsion avec l’effet de prise de vue avec un 8 Fish Eye objectif Fish Eye.
Compensation Compense la luminosité (exposition correcte) ajustée d’exposition par l’appareil photo. Réglez une grande valeur négative (–) pour rendre l’image sombre ou une grande valeur positive (+) pour rendre –2.0 à +2.0 Valeur l’image plus lumineuse. Réglez les couleurs appropriées pour la lumière de la Balance des blancs scène enregistrée.
Règle la fonction de prise de vue en rafale et la durée o/ Y entre la pression sur le déclencheur et la prise de la photo. Une image est prise chaque fois que vous appuyez sur le o Simple déclencheur. Les images sont prises en séquence pour 200 images ...
Taille Image Règle le nombre de pixels d’enregistrement. (images fixes) 4608×3456 Pour des impressions au format A3. 4 3200×2400 Pour des impressions jusqu’au format A3. 3 1920×1440 Pour des impressions jusqu’au format A4. 7 640×480 Convient pour utiliser les images sur le Web. Aspect Définit le rapport horizontal-vertical des photos.
Utilisation des fonctions du menu de confi guration Menu de réglage Menu Appareil 1 Retour MENU Réinitial Réinitial Compression Normale Ombre Ajus Auto Mode AF Visage/iESP ESP/ Zoom numérique Stabilisateur 1 Menu Appareil 1 P. 42 4 Menu Lecture P. 49 Réinitial Diaporama Compression...
Page 41
Utilisation du menu de réglage Appuyez sur la touche pendant la prise de vue ou la lecture pour afficher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil photo, y compris aux fonctions qui ne figurent pas dans le menu fonctions, aux options d’affichage ainsi qu’à...
Page 42
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). • Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : z Menu Appareil 1 Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue z [Réinitial] Sous-menu 2 Application Rétablit les valeurs par défaut des fonctions de menu...
Page 43
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Éclaircir un sujet en contre-jour z [Ombre Ajus] Sous-menu 2 Application Activé automatiquement si un mode de prise de vue Auto compatible est sélectionné. L’effet n’est pas appliqué. La prise de vue est effectuée en réglant automatiquement l’appareil pour éclaircir une zone sombre.
Page 44
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Sélectionner la plage de mesure de la luminosité z [ESP/n] Sous-menu 2 Application L’appareil prend des photos de manière à obtenir une luminosité équilibrée sur l’ensemble de l’écran (Il mesure la luminosité...
Page 45
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). z Menu Appareil 2 Utiliser la lumière AF pour faire la mise au point sur un sujet ombragé z [Lumière AF] Sous-menu 2 Application La lumière AF n’est pas utilisée. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la lumière AF s’allume pour faciliter la mise au point.
Page 46
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Faire pivoter automatiquement des photos prises avec l’appareil photo en position verticale pendant l’affichage z [Pic Orientation] • Pendant la prise de vue, le réglage [y] (P. 52) du menu d’affichage est automatiquement sélectionné.
Page 47
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Prise d’images plus grandes que lors de l’utilisation du zoom optique avec une faible dégradation de la qualité de l’image z [Zoom hte-résolution] Sous-menu 2 Application Mise hors service du zoom hte-résolution Mise en service du zoom hte-résolution •...
Page 48
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). A Menu Vidéo Sélectionner la qualité d’image pour les vidéos A [Taille image] Sous-menu 2 Application 1080 60p 1080p 720p Sélectionnez la qualité d’image en fonction de la VGA (640×480) taille d’image et de la fréquence d’images. HS 120fps (640×480) *1, 2...
Page 49
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Enregistrer le son pendant la capture de vidéos A [R] Sous-menu 2 Application Aucun son n’est enregistré. Le son est enregistré. • Le son n’est pas enregistré lorsqu’un mode vidéo HS est sélectionné. Réduction du bruit parasite A [Réduction du bruit] Sous-menu 2 Application...
Page 50
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Édition d’images fixes q [Edit] Sous-menu 1 Sous-menu 2 P. 50 P. 51 P. 51 Edit (images fixes) P. 52 Ombre Ajus P. 52 Yeux Rouges P. 52 P. 53 e-Portrait P.
Page 51
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Rogner des photos q [P] Sous-menu 1 Sous-menu 2 Edit 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo, puis Rognage appuyez sur la touche A. 2 Utilisez le levier de zoom pour sélectionner la taille de la photo rognée, et utilisez FGHI pour déplacer le cadre.
Page 52
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Zones claires devenues sombres en raison d’un contre- éclairage ou d’autres motifs q [Ombre Ajus] Sous-menu 1 Sous-menu 2 Edit Ombre Ajus 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A. •...
Page 53
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Lissage du teint de la peau q [e-Portrait] Submenu 1 Submenu 2 Edit e-Portrait 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A. • Certaines images ne peuvent pas être ajustées, lorsque des visages ne sont pas détectés par exemple.
Page 54
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Coupure de vidéos longues q [Coupure vidéo] Sous-menu 1 Sous-menu 2 Edit Coupure vidéo 1 Utilisez HI pour sélectionner la vidéo, puis appuyez sur la touche A. 2 Utilisez FG pour sélectionner une méthode d’enregistrement, puis appuyez sur la touche A.
Page 55
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Effacer des photos q [Effacer] Sous-menu 2 Application Toutes les photos de la mémoire interne ou de la carte sont Tout Effac effacées. Sélection Les photos sont sélectionnées et effacées une par une. image Effacer Supprime les images affichées.
Page 56
. • Il n’est possible de sélectionner que des fichiers JPEG. • Pour les détails sur OLYMPUS Viewer 3, reportez-vous à “Installation du logiciel” (P. 76). • Pour les détails sur le transfert des images, reportez-vous à OLYMPUS Viewer 3 “Aide”.
Page 57
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). d Réglages du menu 1 Effacer complètement les données d [Formater] • Avant de formater, assurez-vous qu’il ne reste pas de données importantes dans la mémoire interne ou sur la carte. •...
Page 58
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Sélection d’une méthode permettant de connecter l’appareil photo à d’autres dispositifs d [Connexion USB] Sous-menu 2 Application Réglez de façon à sélectionner la méthode de connexion Auto chaque fois que l’appareil photo est connecté à un autre appareil.
Page 59
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Régler la fonction de traitement d’image d [Pixel Mapping] • Cette fonction est réglée en usine et il n’est pas nécessaire de l’ajuster juste après l’achat. Il est recommandé de le faire environ une fois par an. •...
Page 60
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Afficher les photos sur un téléviseur d [Sortie-TV] Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions. Avant d’affi cher les photos de l’appareil photo sur le téléviseur, sélectionnez la sortie vidéo en fonction du type de signal vidéo du téléviseur.
Page 61
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Régler la date et l’heure d [X] 1 Appuyez sur FG sur la molette de défilement pour sélectionner l’année pour [A]. 2 Appuyez sur I sur la molette de défilement pour enregistrer le paramètre pour [A].
Page 62
Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous à (P. 41). Activation de l’illuminateur LED d [Illuminateur LED] Sous-menu 2 Application Désactive le faisceau lumineux. Active le faisceau lumineux. Pour utiliser le faisceau lumineux • Maintenez enfoncée la touche INFO jusqu’à ce que le faisceau lumineux s’éclaire.
Page 63
Option de démarrage [Auto Start]. • L’appareil photo ne peut pas passer en mode veille lorsqu’il est connecté en Wi-Fi • L’application pour smartphone est disponible à l’adresse http://oishare.olympus-imaging.com/ • Avant de l’utiliser, reportez-vous à la section “Carte FlashAir/Eye-Fi” (P. 88).
Page 64
Connexion manuelle 1 Sélectionnez [Manuel de démarrage] dans [Option de démarrage], puis appuyez sur A 2 Sélectionnez [Démarrer], puis appuyez sur A. 3 Sélectionnez la carte FlashAir de l’appareil photo comme point d’accès à l’aide de l’appareil à connecter. • Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil pour connaître la méthode de connexion au point d’accès.
Page 66
Raccordement de l’appareil photo à un autre dispositif Visualisation de photos sur la TV Utilisez le câble AV (vendu séparément) pour lire les images enregistrées sur votre téléviseur. Vous pouvez lire des images haute définition sur un téléviseur haute définition en le connectant à l’appareil photo à l’aide du câble HDMI.
Page 67
• Si l’appareil photo est connecté en utilisant à la fois le câble A/V et HDMI, la priorité est donnée au câble HDMI. • Ne connectez pas le câble USB et le câble HDMI simultanément. • Si l’appareil photo est connecté via un câble HDMI, vous pouvez choisir le type de signal vidéo numérique.
Page 68
Impression de photos Impression directe (PictBridge) En raccordant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge avec le câble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistrées. Avant de connecter, sélectionnez [Impression] pour [Connexion USB] (P. 58) dans le menu de réglage. Connexion de l’appareil photo Connecteur multiple Fiche plus petite...
Page 69
Appuyez sur I. • L’écran de sélection de photo apparaît lorsque l’impression est terminée. Pour imprimer une autre photo, utilisez HI pour sélectionner la photo, puis appuyez sur A. • Pour quitter, débranchez le câble USB de l’appareil pendant que l’écran de sélection de photo est affiché.
Page 70
Réglage des postes du papier d’impression Ce réglage varie selon le type d’imprimante. Si le seul réglage disponible est le réglage STANDARD de l’imprimante, vous ne pourrez pas changer ce réglage. Règle le format de papier pris en charge par Taille l’imprimante.
Page 71
Réglage des données d’impression Sélectionnez d’imprimer ou non des données d’impression telles que la date, l’heure ou le nom de fichier sur la photo. < × Règle le nombre d’impressions. Date Imprime la date et l’heure enregistrées sur la photo. Nom Fichier Imprime le nom de fichier enregistré...
Page 72
Réservation d’impression (DPOF) Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite l’impression sur une imprimante ou dans une boutique d’impression prenant en charge DPOF car il suffit d’utiliser les réservations d’impression sauvegardées sur la carte, sans ordinateur ni appareil photo.
Page 73
Réserver une impression pour chacune des photos de la carte [ U ] Suivez les étapes 1 et 2 de [ < ] (P. 72). Utilisez FG pour sélectionner [ U ], puis appuyez sur la touche A. Exécutez les étapes 5 et 6 dans [ < ]. ...
Page 74
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Connexion de l’appareil photo Connecteur multiple Fiche plus petite Port USB Câble USB Si rien ne s’affi che sur l’écran de l’appareil photo même après l’avoir connecté à l’ordinateur, il se peut que la batterie soit épuisée. Utiliser une batterie entièrement chargée.
Page 75
Copie de photos sur un ordinateur Votre appareil photo prend en charge USB Mass Storage Class. Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur en raccordant l’appareil photo à l’ordinateur avec le câble USB fourni. Les systèmes d’exploitation suivants sont compatibles avec le raccordement USB : Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / Windows Windows 8 / Windows 8.1...
Page 76
• Cliquez sur le bouton “Enregistrement” et suivez les instructions à l’écran. Installez OLYMPUS Viewer 3. • Vérifiez la configuration système requise avant de commencer l’installation. • Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 3” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Système Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / d’exploitation...
Page 77
Installez OLYMPUS Viewer 3. • Vérifiez la configuration système requise avant de commencer l’installation. • Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 3” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Système d’exploitation Mac OS X v10.5 – v10.9 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou supérieur...
Page 78
Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite à l’affichage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci- dessous pour régler le(s) problème(s). Dépannage Batterie L’appareil ne fonctionne pas quand les batteries sont insérées. •...
Page 79
Écran Affichage peu visible. • Il se peut que de la condensation se soit formée. Avant de prendre des photos, éteignez l’appareil photo et attendez que son boîtier se soit adapté à la température environnante et qu’il ait séché. Il y a des reflets sur la photo.
Page 80
Message d’erreur • Si l’un des messages ci-dessous s’affiche sur l’écran, vérifiez la mesure corrective à prendre. Message d’erreur Mesure à prendre Problème de carte Insérez une nouvelle carte. Erreur carte Problème de carte Le commutateur de protection d’écriture de la carte est Ecrit Protégée réglé...
Page 81
Message d’erreur Mesure à prendre Problème avec la photo sélectionnée Utilisez un logiciel de retouche photographique, etc., L’image Ne Peut pour éditer la photo sur un ordinateur. Être Éditée Problème de batteries Chargez la batterie. Batterie Vide Problème de connexion Connectez correctement l’appareil photo à...
Page 82
Conseils relatifs à la prise de vue Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Faire la mise au point sur le sujet • Prendre en photo un sujet qui n’est pas au centre de l’écran. g P. 12 Après avoir fait la mise au point sur un objet se trouvant à...
Page 83
Bougé de l’appareil photo Prendre des photos sans secouer l’appareil photo • Prendre des photos à l’aide de [Stabilisateur]. g P. 44 L’appareil photo détecte un mouvement de l’appareil afin de réduire le flou, même si la sensibilité ISO n’est pas augmentée. Cette fonction est également efficace lorsque vous prenez des photos avec un grand agrandissement au zoom.
Page 84
Teinte Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles. • Prendre des photos en sélectionnant la balance des blancs. g P. 37 Le réglage [WB Auto] permet normalement d’obtenir des résultats optimaux dans la plupart des environnements, mais pour certains sujets, il est préférable d’expérimenter avec des réglages différents.
Page 86
Informations Nettoyage et rangement de l’appareil photo Entretien de l’appareil photo Surface: • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil photo est très sale, trempez-le chiffon dans une eau savonneuse douce et essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur l’appareil photo puis essuyez avec un chiffon sec.
Page 87
Normal • Avant de ranger l’appareil photo pour une période prolongée, retirez la batterie, l’adaptateur et la carte ; rangez l’appareil photo dans un endroit frais, sec et bien aéré. • Testez régulièrement les fonctions de l’appareil photo en insérant les batteries.
Page 88
LAN sans fil) (en vente dans le commerce) (pour en savoir plus sur les cartes compatibles, rendez-vous sur le site Web d’Olympus.) • Cet appareil photo peut être utilisé sans carte : il stocke alors les images dans sa mémoire interne.
Page 89
Vérifier l’emplacement de sauvegarde des photos L’indicateur de mémoire indique si la mémoire interne ou la carte est en cours d’utilisation pendant la prise de vue ou l’affichage. Indicateur de mémoire actuelle v: La mémoire interne est en cours d’utilisation w: La carte est en cours d’utilisation Même si vous exécutez [Formater], [Effacer], [Sélection image] [Tout Effac]...
Page 90
Nombre d’image mémorisables (photos)/ durée d’enregistrement (vidéos) sur la mémoire interne et sur les cartes Les chiffres relatifs au nombre d’images fi xes pouvant être stockées et à la durée d’enregistrement sont approximatifs. La capacité réelle dépend des conditions de prise de vue et de la carte utilisée. Images fixes Nombre d’image mémorisables Taille image...
Page 91
Augmenter le nombre de photos qu’il est possible de prendre Effacez les photos inutiles ou connectez l’appareil photo à un ordinateur ou autre appareil pour y sauvegarder les photos, puis effacez-les de la mémoire interne ou de la carte. [Effacer] (P. 16, 55), [Sélection image], [Tout Effac], [Efface Groupe] (P. 55), [Formater] (P.
Page 92
à la réparation de votre appareil photo. Pour en savoir plus sur la garantie, veuillez visiter le site Web Olympus de votre région. Veuillez respecter les consignes d’entretien suivantes pour votre appareil photo.
Page 93
à l’eau (et les joints) tous les ans. Pour connaître les centres de services ou les distributeurs Olympus auxquels vous pouvez vous adresser pour remplacer le kit d’étanchéité à l’eau, consultez le site Web Olympus de votre région.
Page 94
Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue Pour les détails sur O ou ART, reportez-vous à la “Liste des réglages O” (P. 95), “Liste des réglages ART” (P. 97). ― ― ― ― Mode Image ― Flash Compens.
Page 95
Liste des réglages O B F 1 G U C 2 3 ` X _ ^ ― R ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Mode Image ― R ― ― ― Flash Compens. ― R ― ―...
Page 96
g ] \ [ A E ― ― ― ― ― ― Mode Image ― Flash Compens. ― R R R R ― d’exposition ― ― Balance des blancs ― ― ― ― ― ― *1 R *1 o / Y Taille Image R R R R R R (images fixes)
Page 97
Liste des réglages ART Soft Grain Sténopé Diorama Focus Neutre&Lumineux Noir&Blanc Dramatique ― ― ― ― ― ― ― Mode Image Flash Compens. d’exposition Balance des ― blancs ― ― ― ― ― ― ― o / Y Taille Image (images fixes) Aspect Compression...
Page 98
AF) de très près sur des personnes (bébés, jeunes d’endommager le produit, n’utiliser que des enfants, etc.). accessoires recommandés par Olympus. • Vous devez être au moins à 1 m des visages de Eau et humidité — Pour les précautions sur des vos sujets.
Page 99
• Si vous constatez que le chargeur émet de la fumée, accessoires autres que les accessoires d’origine de la chaleur, un bruit ou une odeur inhabituel, cessez Olympus, comme un trépied. immédiatement de l’utiliser, débranchez-le de la prise • Ne pas toucher les contacts électriques de d’alimentation et contactez un distributeur ou un...
Page 100
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son • La batterie au lithium-ion Olympus est conçue pour revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.). être utilisée uniquement pour les appareils photo numériques Olympus. N’utilisez pas la batterie sur AVERTISSEMENT d’autres appareils.
Page 101
• Olympus se réserve tous les droits sur ce manuel.
Page 102
• Les changements ou modifi cations non violer des lois applicables sur les droits d’auteur. explicitement approuvés par le fabricant peuvent Olympus n’assume aucune responsabilité quant à la annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser ce reproduction photographique illicite, l’usage ou tout matériel.
Page 103
Marque: OLYMPUS préventif, une installation, une désinstallation ou un Organisme responsable: entretien. Olympus se réserve le droit (i) d’utiliser des pièces réparées, dépannées et/ou usagées utiles (qui Adresse: 3500 Corporate Parkway, P.O. répondent aux critères d’assurance qualité Olympus) Box 610, pour la garantie ou n’importe quelles autres réfections...
Page 104
DROITS ET RECOURS DIFFÉRENTS ET/OU de dommage en transit et remettez-le au revendeur SUPPLÉMENTAIRES QUI VARIENT D’UN ÉTAT À Olympus agréé qui vous a vendu le Produit ou L’AUTRE. envoyez-le, frais de transport payé et assuré, à un des Centres de Service Olympus.
Page 105
électroniques dans les pays l’acheminement du produit jusqu’à un distributeur de l’UE. Olympus ou un centre de service après-vente Olympus, tous les frais de transport étant à sa Veuillez ne pas jeter charge. l’équipement dans les ordures Conditions d’obtention de la garantie domestiques.
Page 106
Garantie. Olympus se réserve le droit de refuser une • Les normes pour les systèmes de fi chiers d’appareil prestation de service après-vente gratuite si les photo indiquées dans ce manuel sont les normes...
Page 107
Capteur d’image : CMOS (filtre de couleur primaire) de 1/2,3” Objectif : Objectif Olympus 3,74 à 18,7 mm, f3,5 à 5,7 (équivalent à 21 à 105 mm sur un film 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle Vitesse d’obturation...
Page 108
: 30 % à 90 % (fonctionnement)/ 10 % à 90 % (stockage) Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-50B) ou un adaptateur secteur USB vendu séparément Dimensions : 109,9 (L) x 64,1 (H) x 27,6 mm (P) (hors saillies)