Page 1
LRT-EX200, LRT-EX860 Operator's manual 2-11 ES-MX Manual de usuario 12-22 FR-CA Manuel d’utilisation 23-33...
Page 2
Contents Introduction..............2 Operation................ 8 Safety................4 Maintenance..............10 Assembly................ 7 Technical data.............. 11 Introduction Product description see the accessory chapter in the Operator’s Manual of the product. We have a policy of continuous product development and therefore reserve the right to modify the design and The product is only designed for cutting branches and appearance of the products without prior notice.
Page 3
Attachment overview for LRT-EX860 1. Blade Stop the product fully before you touch the 2. Gearbox cutting tool. 3. Position adjustment handle 4. Grease nipple 5. Handle Keep all parts of your body away from the 6. Shaft hot surfaces.
Page 4
There is no electrical insulation in this product. If the product touches or comes near high voltage power lines, it can cause serious injury or death to the operator. Electricity can move between different objects by a curve. The higher the voltage, the longer the electricity can move.
Page 5
• Under no circumstances may the design of the • Use your right hand to control the throttle setting. attachment be modified without the permission of the manufacturer. Do not use an attachment that appears to have been modified by others and always use original accessories.
Page 6
• Don’t Overreach – Keep proper footing and balance to ensure that it operates correctly. See instructions Introduction on page 2 to find where at all times. under the heading these parts are located on your product. • Stay Alert – Watch what you are doing. Use common sense.
Page 7
7. Fit the coupling and tighten the 2 screws. To install the harness support hook (LRT-EX860) 1. Remove the screw to release the holder of the harness support hook. 2. Put the harness support hook between the throttle handle and the loop handle.
Page 8
Operation To do before you operate the product 4. Hold the product near your body for a stable work position. • Examine the work area and remove loose objects. 5. Make sure that the end of the cutting equipment To do a •...
Page 9
a) Use the handle. 4. Tilt the cutting unit to the applicable position. b) Push the end of the cutting unit against a stable surface. 5. Adjust the screw to set the friction. 6. Set the cutting unit in different positions to try the friction.
Page 10
Note: New products are first filled with grease after approximately 20 hours of operation. • Use Redmax special grease. Speak to your servicing dealer for more information. • Add the grease through the grease nipple. 1. Examine that the blades (A) do not move when the throttle/power trigger is released or when the choke is in the start position.
Page 11
1. Remove the screw plug from the gearbox. deformation. 4. Use a file to remove burrs on the blades. 5. Install in the opposite sequence. Technical data Technical data for gasoline operated product LRT-EX200 LRT-EX860 Weight Weight, lbs/kg 5.3/2.4 5.9/2.7 Blades Type...
Page 12
Contenido Introducción..............12 Funcionamiento............18 Seguridad..............14 Mantenimiento.............. 20 Montaje................. 17 Datos técnicos.............. 22 Introducción Descripción de la máquina relacionado; consulte el capítulo sobre accesorios en el manual de usuario del Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo producto. de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de modificar el diseño y el aspecto de los productos sin Este producto solo está...
Page 13
Descripción general del accesorio para LRT-EX860 1. Hoja Detenga el producto completamente 2. Caja de cambios antes de tocar la herramienta de corte. 3. Mango de ajuste de posición 4. Boquilla de engrase 5. Manilla Mantenga todas las partes del cuerpo 6.
Page 14
Este producto no cuenta con un aislamiento eléctrico. Si el producto entra en contacto con el tendido eléctrico de alta tensión o se acerca a él, puede provocar lesiones graves o fata- les al operador. La electricidad puede conducirse entre distintos objetos por una curva. A mayor voltaje, mayor es la distancia a la que la electricidad puede conducirse.
Page 15
• Lea cuidadosamente el manual de usuario y • Utilice siempre las dos manos para sostener el asegúrese de que entiende las instrucciones antes producto. Mantenga el producto al lado de su de utilizar el accesorio. cuerpo. • Estas instrucciones son un complemento de las instrucciones que se incluyen con el producto.
Page 16
• Utilice la indumentaria adecuada: no use ropa suelta • Use siempre botas de protección antideslizantes. ni joyas. Pueden quedarse atrapadas en las piezas móviles. Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente cuando se trabaja en exteriores. Use un gorro protector para contener el pelo largo.
Page 17
y servicio profesionales. Si el comerciante • Siempre detenga el producto completamente y retire que vende la máquina no es un el sombrerete de la bujía antes de realizar el concesionario de servicio, pídale la mantenimiento del producto. Asegúrese de que el dirección del taller de servicio más cercano.
Page 18
7. Coloque el acoplamiento y apriete los 2 tornillos. Para instalar el gancho de sujeción del arnés (LRT-EX860) 1. Retire el tornillo para liberar el soporte del gancho de sujeción del arnés. 2. Coloque el gancho de sujeción del arnés entre el acelerador y el mango cerrado.
Page 19
Para hacer funcionar el producto 2. Tire la palanca de ajuste de posición hacia abajo. 1. Arránquelo cerca del suelo y mueva el producto a lo largo del seto cuando corte en los costados. 3. Incline la unidad de corte a la posición correcta. Realice uno de los siguientes pasos: a) Utilice la manija.
Page 20
4. Incline la unidad de corte hasta la posición 4. Mantenga presionado el botón (B). correspondiente. 5. Tire del equipo de corte (C) directamente del acoplamiento. 6. Asegúrese de que el equipo de corte y el producto no se muevan durante el transporte. Para poner el producto en posición de transporte 5.
Page 21
El primer relleno de grasa de los productos nuevos se debe realizar después de aproximadamente 20 horas de funcionamiento. • Utilice la grasa especial de Redmax. Póngase en contacto con su taller de servicio para obtener más información. • Agregue la grasa a través de la boquilla de engrase.
Page 22
Datos técnicos Datos técnicos del producto que funciona con gasolina LRT-EX200 LRT-EX860 Peso Peso, kg/lb 2,4/5,3 2,7/5,9 Cuchillas Tipo Doble cara Doble cara Longitud de corte, pulgadas/mm 23,6/600 23,6/600 Velocidad de corte, cortes/min 4400 4400 1472 - 003 - 01.07.2021...
Page 23
Table des matières Introduction..............23 Fonctionnement............29 Sécurité.................25 Entretien............... 31 Montage................28 Caractéristiques techniques......... 33 Introduction Description du produit lequel il est prévu. Consultez le chapitre sur les accessoires dans le manuel d'utilisation Nous avons une politique de développement continu et du produit.
Page 24
Vue d’ensemble des accessoires pour LRT-EX860 1. Lame Arrêter complètement le produit avant de 2. Boîte d’engrenages toucher à l’outil de coupe. 3. Poignée de réglage de la position 4. Raccord de graissage 5. Poignée Tenir toute partie du corps à l’écart des 6.
Page 25
Ce produit n'est doté d’aucune isolation électrique. Si le produit touche des lignes à haute tension ou est utilisé à proximité de celles-ci, cela pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. L’électricité peut se transmettre entre des objets différents par une courbe. Plus la tension est élevée, plus l’électricité...
Page 26
peut provoquer une électrocution, un • Toujours tenir le produit à deux mains. Tenir le incendie et des blessures graves. produit sur le côté du corps. • Lire attentivement le manuel d’utilisation et s’assurer de bien comprendre les instructions avant d’utiliser l’accessoire.
Page 27
• Tenir à l'écart des enfants : tous les visiteurs doivent • L’exposition prolongée au bruit peut causer des être tenus à bonne distance de la zone de travail. lésions auditives permanentes. Toujours utiliser un dispositif de protection homologué pour les oreilles. •...
Page 28
Consignes de sécurité pour la communiquer avec un atelier spécialisé. L'achat de l'un de nos produits offre à maintenance l'acheteur la garantie d'un service et de réparations qualifiés. Si le détaillant qui vous Lire les messages d’avertissement qui suivent avant a vendu la machine n’est pas un centre de d’utiliser l’outil.
Page 29
7. Fixer le raccord et serrer les 2 vis. crochet de support soit à la hauteur de la hanche de l’utilisateur. Installation du crochet de support du harnais (LRT-EX860) 1. Retirer la vis pour libérer la fixation du crochet de support du harnais. Fonctionnement Avant d’utiliser le produit...
Page 30
Utilisation du produit 2. Tirez vers le bas sur la poignée de réglage de la position. 1. Démarrer à proximité du sol et déplacer le produit en même temps le long de la haie lorsqu’on coupe les côtés. 3. Incliner l’unité de coupe dans la position correcte. Utiliser l’une des procédures suivantes.
Page 31
3. Tirez vers le bas sur la poignée de réglage de la 4. Maintenir le bouton (B) enfoncé. position. 4. Incliner l’unité de coupe dans la position appropriée. 5. Tirer sur l’équipement de coupe (C) pour le dégager du raccord. 6.
Page 32
Vérifier que les lames bougent librement. • Utiliser de la graisse spéciale Redmax. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec votre centre de services. •...
Page 33
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du produit à essence LRT-EX200 LRT-EX860 Poids Poids, lb/kg 5,3/2,4 5,9/2,7 Barre de coupe Type Double Double Longueur de coupe, mm/po 23,6/600 23,6/600 Vitesse de découpe, coupes/min 4 400 4 400 1472 - 003 - 01.07.2021...