Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's/Operator's Manual
Manuel de l'utilisateur/opérateur
Sauna heater installation, wiring,
operating instructions, troubleshooting,
maintenance and guarantee.
IMPORTANT! This manual must
be left with owner, manager, or
operator of Sauna after it is used by
electrician!
MODEL
HL(S)6U1
HL(S)7U1
HL(S)8U1
HL(S)9U1
HL(S)11U1
HL(S)11U3
Sauna Specialiste Inc.
Dessere Nord Autoroute 440 O
Laval, Quebec, H7L 3W3
Toll free: 1 855-689-2422
Harvia US Inc.
3567 Jefferson St. N,
Lewisburg, WV 24901
+1 304-497-3991
15122022/Y05-0767
6.0 kW
6.8 kW
8.0 kW
9.0 kW
10.5 kW
10.5 kW
Instructions d'installation, de câblage
et d'utilisation, dépannage, entretien
et garantie du poêle de sauna.
IMPORTANT ! Ce manuel doit être
remis au propriétaire, au gérant ou à
l'opérateur du sauna après avoir été
utilisé par l'électricien !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Harvia HL11U1

  • Page 1 8.0 kW HL(S)9U1 9.0 kW HL(S)11U1 10.5 kW HL(S)11U3 10.5 kW Sauna Specialiste Inc. Dessere Nord Autoroute 440 O Laval, Quebec, H7L 3W3 Toll free: 1 855-689-2422 Harvia US Inc. 3567 Jefferson St. N, Lewisburg, WV 24901 +1 304-497-3991 15122022/Y05-0767...
  • Page 2 CONTENTS TABLE DES MATIÉRS WARNINGS .............3 Avertissements ............13 1. INSTRUCTIONS FOR USE ...........4 1. MODE D’EMPLOI ............. 14 1.1. Piling of the Sauna Stones ........4 1.1. Mise en place des pierres du poêle ....14 1.1.1. Maintenance ..........4 1.1.1. Maintenance ..........14 1.2.
  • Page 3 PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY BEFORE USING THE HEATER. WARNINGS Keep away from the heater when it is hot. The stones and outer surface of the heater may burn • your skin. Do not throw too much water on the stones. The evaporating water is boiling hot. •...
  • Page 4 1. INSTRUCTIONS FOR USE 1.1. Piling of the Sauna Stones Do not form a high pile of stones on top of the • The piling of the sauna stones has a great effect on heater. the functioning of the heater (figure 1). No such objects or devices should be placed •...
  • Page 5 Water properties Effect Recommendation Humus concentration Colour, taste, precipitates <12 mg/l Iron concentration Colour, odour, taste, precipitates <0,2 mg/l Manganese (Mn) concentration Colour, odour, taste, precipitates <0,10 mg/l Hardness: most important substances are Precipitates Mg: <100 mg/l magnesium (Mg) and lime, i.e. calcium (Ca) Ca: <100 mg/l Chloride-containing water Corrosion...
  • Page 6 2. THE SAUNA ROOM DOOR 2.1. Insulation and Wall Materials of the Must open out and should not have a lock. Types Sauna Room of door fastenings that may be used are magnetic In an electrically heated sauna, all the massive wall catches, friction catches, spring-loaded or gravity surfaces which store plenty of heat (such as bricks, loaded door closers, and the like.
  • Page 7 2.5. Hygienic Conditions of the Sauna Room The sauna room should be thoroughly washed at Good hygienic standards of the sauna room will least every six months. Brush the walls, platforms make bathing a pleasant experience. and floor by using a scrubbing-brush and sauna The use of sauna seat towels is recommended to cleanser.
  • Page 8 3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 3.1. Prior to Installation 3.2. Place and Safety Distances Prior to installing the heater, read all the instructions The minimum safety distances are described in for installation (figure 7), as well as checking the fol- figure 3 and 5. lowing points: It is absolutely necessary to install the heater •...
  • Page 9 Do not place the supply air vent so that the air HL(S)9U1 flow cools the temperature sensor. Figure 4. HL(S)11U1 3.4.1. Suitable control units HL(S)11U3 Harvia CX30-U1-U3 • Harvia CX45-U1-U3 • Heater grade setting of the control unit Table 4.
  • Page 10 3.5. Electrical Connections 3.6. Installing the Heater The heater may only be connected to the electrical See figure 7. network in accordance with the current regulations Connect cables to the heater. • by an authorised, licensed professional electrician. Place the heater and adjust the heater vertical- •...
  • Page 11 Figure 8. Replacing the Heating Elements 3.9. Resetting the Overheat Protectors Overheat protector of the device can go off If the temperature of the sauna room becomes also at temperatures below -5˚C / 23˚F dangerously high, the overheat protector will (storage, transport, environment).
  • Page 12 4. SPARE PARTS Use only parts approved by the manufacturer! Heating element 2000 W/240 V Y10-0021 HL(S)6U1 Heating element 2250 W/240 V Y10-0010 HL(S)7U1 Heating element 2650 W/240 V Y10-0020 HL(S)8U1 Heating element 3000 W/240 V Y10-0009 HL(S)9U1 Heating element 3500 W/240 V Y10-0007 HL(S)11U1 Heating element 3500 W/208 V...
  • Page 13 LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT LA MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL. Avertissements Ne pas utiliser le sauna pour y faire sécher du linge sous peine de provoquer un incendie ou d’en- • dommager les pièces électriques en raison de l’humidité excessive. Se tenir éloigné...
  • Page 14 1. MODE D’EMPLOI 1.1. Mise en place des pierres du poêle Ne pas former de haute pile de pierres sur le poêle. • L’empilement des pierres du poêle a un impact im- Aucun objet susceptible de modifier la quantité • portant sur le fonctionnement du poêle (figure 1).
  • Page 15 Propriétés de l’eau Effets Recommandations Concentration d’humus Couleur, goût, précipités < 12 mg/l Concentration en fer Couleur, odeur, goût, précipités < 0,2 mg/l Concentration de manganèse (Mn) Couleur, goût, précipités <0,10 mg/l Dureté : les substances les plus importantes sont Précipité...
  • Page 16 2. LE SAUNA 2.1. Isolation du sauna et matériaux muraux REVÊTEMENT MURAL Dans un sauna chauffé électriquement, les surfaces Utilisez du bois séché au séchoir (avec une teneur en humidité inférieure à 11 %). murales massives qui accumulent la chaleur (brique, émail, crépi ou équivalent) doivent être suffisamment isolées pour permettre l’utilisation d’un poêle de puis- BANCS...
  • Page 17 2.4. Ventilation de la cabine de sauna Lors du ménage hebdomadaire, il est bon d’aspirer/ Doit être assurée par une bouche d’aération basse de balayer le sol du sauna. Il est aussi recommandé de située près du poêle à 4” (100 mm) du plancher le laver avec un chiffon humide.
  • Page 18 3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3.1. Avant l’installation 3.2. Emplacement et distances de sécurité Avant d’installer le poêle, lisez soigneusement les in- Les distances de sécurité minimales sont décrites structions d’installation (illustration 8), et vérifiez les sur la figure 4 et 5. points suivants : Il est absolument obligatoire de respecter ces •...
  • Page 19 HL(S)6U1 de température. Figure 3. HL(S)7U1 3.4.1. Centres de contrôle adaptés HL(S)8U1 Harvia CX30-U1-U3 • HL(S)9U1 Harvia CX45-U1-U3 • Pour en savoir plus, voir le tableau 3. HL(S)11U1 HL(S)11U3 Tableau 4.
  • Page 20 3.5. Raccordement électrique 3. La boîte du poêle contient deux écriteaux. Le raccordement du poêle au secteur ne doit être ré- Placer l’écriteau « CAUTION » sur le mur inté- alisé que par un électricien professionnel et confor- rieur de la cabine du sauna, bien en évidence mément aux règlements en vigueur.
  • Page 21 Figure 8. Remplacement des éléments de résistance. 3.9. Resetting the Overheat Protectors La sécurité-surchauffe de l’appareil peut Si la température de la cabine de sauna devient également se déclencher à des températures dangereusement élevée, la sécurité-surchauffe coupe inférieures à -5 ˚C / 23 ˚F (stockage, tran- définitivement l’alimentation du poêle.
  • Page 22 4. PIÈCES DÉTACHÉES N'utiliser que des pièces approuvées par le fabricant ! Résistance 2000 W/240 V Y10-0021 HL(S)6U1 Résistance 2250 W/240 V Y10-0010 HL(S)7U1 Résistance 2650 W/240 V Y10-0020 HL(S)8U1 Résistance 3000 W/240 V Y10-0009 HL(S)9U1 Résistance 3500 W/240 V Y10-0007 HL(S)11U1 Résistance 3500 W/208 V...
  • Page 23 à la première ins- and to the original purchaser. tallation du produit et à l’acheteur d’origine. Harvia heater model/ Modèle de poêle Harvia Serial number/ Numéro de modèle Date of purchase/ Date d’achat Original purchaser/ Acheteur d’origine Address/ Adresse Purchased from/ Acheté...
  • Page 24 MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 1. Use only clean water on sauna stones. Do not 1. Utilisez uniquement de l’eau propre sur les use spa or pool water as it will destroy your pierres du sauna. N’utilisez pas d’eau de spa heater.