Télécharger Imprimer la page
Shimano Steps SC-EM800 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SC-EM800:

Publicité

Liens rapides

UM-7H90B-001
Système d'alimentation électrique totale SHIMANO
Mode d'emploi du SC-EM800
Compteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Shimano Steps SC-EM800

  • Page 1 UM-7H90B-001 Système d'alimentation électrique totale SHIMANO Mode d'emploi du SC-EM800 Compteur...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE .................3 Informations importantes concernant la sécurité ..........3 REMARQUE ....................4 Inspections régulières avant d'utiliser le vélo ............4 Structure de la brochure ................6 Noms des pièces ...................7 Méthode de numérotation des opérations ................8 Installation et retrait du compteur ..............9 Fonctionnement de base ................
  • Page 4 Connexion sans fil ..................21 Systèmes numériques sans fil 2,4 GHz ..................21 Connexion ANT ......................... 21 Méthode de connexion ........................21 Connexion Bluetooth LE ....................21 ® Méthode de connexion ........................21 Spécifications du système sans fil ..................21 E-TUBE PROJECT ........................ 21 Paramètres personnalisables dans E-TUBE PROJECT .................
  • Page 5 Précautions de conduite MISE EN GARDE IMPORTANTE • Ne vous focaliser sur l'affichage du compteur en roulant. Cela pourrait entraîner un accident. • Contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un distributeur pour toute information concernant • Vérifiez que l'éclairage fonctionne avant de rouler. l'installation et le réglage des produits non mentionnés Consignes de sécurité...
  • Page 6 Connexion et communication avec un • Utilisez le produit sous la supervision d'une personne en charge de la sécurité et après réception des instructions smartphone d'utilisation. • Il est possible de personnaliser des composants Ne laissez aucune personne souffrant d'un handicap individuels ou le système et de mettre à...
  • Page 7 Appliqué sur votre produit, sa documentation ou son emballage, ce symbole indique que le produit doit être apporté à une installation de collecte séparée à la fin de son cycle de vie. Ne l'éliminez pas avec les déchets non triés, mais triez-le pour qu'il soit recyclé.
  • Page 8 Cette brochure décrit comment utiliser les vélos à assistance équipés d'un guidon de course et qui sont contrôlés à l'aide d'une manette à double commande. Cette brochure doit être lue en parallèle du mode d'emploi SHIMANO STEPS. • Mode d'emploi de la batterie spéciale et des pièces SHIMANO STEPS Voici son contenu.
  • Page 9 Unité de la manette du type VTT (gauche) Unité de la manette du type VTT (droite) 機能ボタン 機能ボタン Le fonctionnement de chaque bouton et contacteur est indiqué ci-dessous. Compteur (SC-EM800) Fonction En roulant : changer l'affichage des données relatives à la promenade Bouton*1 Dans les réglages : changer d'écran ou confirmer les modifications des réglages...
  • Page 10 Unité de la manette (gauche) Unité de la manette (droite) (par défaut : assistance) (par défaut : changement de vitesse électronique) En roulant : augmenter l'assistance Contacteur-X Dans les réglages : déplacer le curseur ou Contacteur-X En roulant : passer à la vitesse supérieure modifier le réglage En roulant : diminuer l'assistance Contacteur-Y...
  • Page 11 Installation et retrait du compteur Pour la procédure d'installation ou de retrait, contactez le lieu d'achat ou un distributeur.
  • Page 12 Pour la procédure de mise sous et hors tension générale, reportez-vous au mode d'emploi du SHIMANO STEPS. REMARQUE • Avant de mettre sous tension, reportez-vous au « mode d'emploi de la batterie et des pièces spéciales du SHIMANO STEPS » et vérifiez ce qui suit.
  • Page 13 à assistance. Affiché uniquement sur les modèles avec changement de vitesse électronique. Reportez-vous au mode d'emploi de SHIMANO STEPS. Pour les vélos à assistance qui ne peuvent pas commuter entre le changement de vitesse automatique et manuel, l'affichage est fixe sur [A] ou [M].
  • Page 14 * L'indicateur de niveau de charge de la batterie clignote lorsque le niveau de la batterie est faible. • Le compteur utilise le zéro pour indiquer un niveau de batterie qui ne permet plus l'assistance. Avec le système SHIMANO STEPS, l'éclairage peut encore fonctionner pendant quelques temps lorsque l'assistance s'arrête à...
  • Page 15 „ Changement de l'affichage des données relatives à la promenade Sur l'écran principal, vous pouvez vérifier différentes données relatives à la promenade en plus de la vitesse actuelle. Les données relatives à la promenade qui peuvent s'afficher diffèrent en fonction du vélo à assistance. Dans l'écran principal : <F>...
  • Page 16 Réinitialisation de la distance parcourue La distance parcourue se réinitialise à partir de l'écran principal. Lorsque vous réinitialisez la distance parcourue, les valeurs [TPS] (durée de la promenade), [MOY] (vitesse moyenne) et [MAX] (vitesse max.) sont également réinitialisées. Vous pouvez également réinitialiser la distance parcourue à partir de l'écran de réglage. Reportez-vous à « Réinitialisation de la distance parcourue [Effacer] ».
  • Page 17 Menu de réglage Les éléments que vous pouvez régler diffèrent en fonction du vélo à assistance. Si le contacteur d'assistance n'est pas connecté, le menu de réglage ne peut pas s'afficher. „ Accès au menu de réglage Arrêtez le vélo ⇒ <F> (maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'écran change) Écran principal Écran du menu de réglage •...
  • Page 18 „ Réglage de l'heure [Horloge] Écran du menu de réglage ⇒ [Horloge] ⇒ <↑> ou <↓> pour changer la valeur « Heure » ⇒ <F> Le curseur passe à la valeur « Minute ». <↑> et <↓> pour changer la valeur « Minute » ⇒ <F> L'écran revient automatiquement au menu de réglage.
  • Page 19 „ Réglage de l'écran Réglage de la luminosité de l'écran [Luminosité] Écran du menu de réglage ⇒ [Luminosité] ⇒ <↑> ou <↓> pour régler la luminosité ⇒ <F> L'écran revient automatiquement au menu de réglage. Changement de la langue d'affichage [Langue] Écran du menu de réglage ⇒...
  • Page 20 Réinitialisation de la distance parcourue [Effacer] Réinitialise la distance parcourue. Lorsque vous réinitialisez la distance parcourue, les valeurs [TPS] (durée de la promenade), [MOY] (vitesse moyenne) et [MAX] (vitesse max.) sont également réinitialisées. Écran du menu de réglage ⇒ [Effacer] ⇒ [DST] L'écran revient automatiquement au menu de réglage.
  • Page 21 „ Réglage de la fonction d'assistance du vélo Allumage/extinction de l'éclairage [Eclairage] Allume/éteint l'éclairage connecté à l'unité motrice. Écran du menu de réglage ⇒ [Eclairage] ⇒ [ON] / [OFF] L'écran revient automatiquement au menu de réglage. Réglage de la vitesse engagée au démarrage après un arrêt [Start mode] Passe automatiquement à...
  • Page 22 • [Profil 1] et [Profil 2] sont les noms affichés par défaut. Le paramétrage des noms affichés peut différer en fonction du vélo à assistance. Les noms affichés [Profil 1] et [Profil 2] peuvent être modifiés dans E-TUBE PROJECT. En cas de modification, les nouveaux noms s'afficheront dans l'élément de paramétrage.
  • Page 23 4.0.0 ou supérieur „ E-TUBE PROJECT L'application E-TUBE PROJECT est nécessaire pour modifier les réglages SHIMANO STEPS et mettre à jour le micrologiciel. Téléchargez le logiciel E-TUBE PROJECT sur notre site d'assistance (https://bike.shimano.com/e-tube/project.html). Pour plus d'informations sur l'installation de E-TUBE PROJECT, consultez le site Internet d'assistance.
  • Page 24 Paramètres personnalisables dans E-TUBE PROJECT Les éléments que vous pouvez régler diffèrent en fonction du vélo à assistance. Reportez-vous au mode d'emploi de E-TUBE PROJECT pour plus de détails. • Les fonctions attribuées à chaque contacteur sont modifiables. • Les réglages qui peuvent être configurés à partir de ce produit peuvent également l'être à partir de E-TUBE PROJECT. •...
  • Page 25 Dépannage „ Réinitialisation de la fonction de protection RD [Réinitialise dér arr] Pour protéger le système contre les chutes et autres chocs, la fonction de protection RD s'active lorsque le dérailleur arrière est soumis à un choc important. La connexion entre le moteur et la plaquette est momentanément coupée, de sorte que le dérailleur arrière cesse de fonctionner.
  • Page 26 Si un code d'erreur « E-*** » (où *** sont des lettres ou des chiffres) s'affiche sur tout l'écran, le produit peut avoir dysfonctionné. Reportez-vous au « mode d'emploi de la batterie et des éléments spéciaux de SHIMANO STEPS » et suivez l'une des procédures décrites ci-dessous pour réinitialiser l'affichage.
  • Page 27 „ En cas de problème Symptômes Cause possible Solution Reportez-vous au « mode d'emploi de la Le niveau de la batterie (principale) est batterie et des pièces spéciales SHIMANO peut-être trop faible. STEPS » pour charger la batterie, puis redémarrer l'alimentation. Reportez-vous au «...
  • Page 28 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)