TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE .................3 Informations importantes concernant la sécurité ..........3 REMARQUE ....................4 Inspections régulières avant d'utiliser le vélo ............5 Structure de la brochure ................6 Noms des pièces ...................7 Méthode de numérotation des opérations ................8 Installation et retrait du compteur ..............9 Fonctionnement de base ................
Page 3
Connexion sans fil ..................21 Systèmes numériques sans fil 2,4 GHz ..................21 Connexion ANT ......................... 21 Méthode de connexion ....................21 Connexion Bluetooth LE ....................21 ® Méthode de connexion ....................21 Spécifications du système sans fil ..................21 E-TUBE PROJECT ........................ 21 Paramètres personnalisables dans E-TUBE PROJECT ..............
MISE EN GARDE IMPORTANTE Informations importantes concernant la sécurité • Contactez le lieu d'achat ou un distributeur pour toute information concernant l'installation, le réglage et le remplacement des produits non mentionnés dans le AVERTISSEMENT présent mode d'emploi. Un manuel du revendeur à l'attention des mécaniciens vélo professionnels et •...
Précautions de sécurité Connexion et communication avec un PC • Ne modifiez jamais le système. Un dispositif de liaison PC peut être utilisé pour connecter Cela pourrait entraîner une erreur du système. un PC au vélo (système ou composants). Par ailleurs, E-TUBE PROJECT peut être utilisé...
Inspections régulières avant d'utiliser le vélo Avant d'utiliser le vélo, vérifiez les éléments suivants. En cas de problème avec l'un des éléments suivants, contactez le lieu d'achat ou le distributeur. • Le transmission permet-elle un changement de vitesse en douceur ? •...
Cette brochure décrit comment utiliser les vélos à assistance équipés d'un guidon de course et qui sont contrôlés à l'aide d'une manette à double commande. Cette brochure doit être lue en parallèle du mode d'emploi SHIMANO STEPS. • Mode d'emploi de la batterie spéciale et des pièces SHIMANO STEPS Voici son contenu.
Ce produit fonctionne avec le bouton de fonction sur la partie principale et la manette incluse dans le vélo à assistance. Manette à contacteur triple (gauche) Manette à contacteur triple (droite) SC-E7000 Bouton de fonction Manette à contacteur double (gauche) Manette à...
Manette (gauche) Manette (droite) (par défaut : assistance) (par défaut : changement de vitesse électronique) En roulant : augmenter l'assistance Contacteur-X Dans les réglages : déplacer le curseur ou Contacteur-X En roulant : passer à la vitesse supérieure modifier le réglage En roulant : diminuer l'assistance Contacteur-Y Dans les réglages : déplacer le curseur ou Contacteur-Y En roulant : passer à...
Pour la procédure de mise sous et hors tension générale, reportez-vous au mode d'emploi du SHIMANO STEPS. REMARQUE • Avant de mettre sous tension, reportez-vous au « mode d'emploi de la batterie et des pièces spéciales du SHIMANO STEPS » et vérifiez ce qui suit.
Affiché uniquement sur les modèles avec changement de vitesse électronique. Reportez-vous au mode d'emploi de SHIMANO STEPS. Pour les vélos à assistance qui ne peuvent pas commuter entre le changement de vitesse automatique et manuel, l'affichage est fixe sur [A] ou [M].
* L'indicateur de niveau de charge de la batterie clignote lorsque le niveau de la batterie est faible. • Le compteur utilise le zéro pour indiquer un niveau de batterie qui ne permet plus l'assistance. Avec le système SHIMANO STEPS, l'éclairage peut encore fonctionner pendant quelques temps lorsque l'assistance s'arrête à...
Changement de l'affichage des données relatives à la promenade Sur l'écran principal, vous pouvez vérifier différentes données relatives à la promenade en plus de la vitesse actuelle. Les données relatives à la promenade qui peuvent s'afficher diffèrent en fonction du vélo à assistance. Dans l'écran principal : <F>...
Réinitialisation de la distance parcourue La distance parcourue se réinitialise à partir de l'écran principal. Lorsque vous réinitialisez la distance parcourue, les valeurs [TPS] (durée de la promenade), [MOY] (vitesse moyenne) et [MAX] (vitesse max.) sont également réinitialisées. Vous pouvez également réinitialiser la distance parcourue à partir de l'écran de réglage. Reportez-vous à « Réinitialisation de la distance parcourue [Effacer] ».
Menu de réglage Les éléments que vous pouvez régler diffèrent en fonction du vélo à assistance. Si le contacteur d'assistance n'est pas connecté, le menu de réglage ne peut pas s'afficher. Accès au menu de réglage Pour afficher le menu de réglage, réalisez l'opération suivante lorsque les données relatives à la promenade sont sur autre chose que [DST].
Réglage de l'heure [Horloge] Écran du menu de réglage ⇒ [Horloge] ⇒ <↑> ou <↓> pour changer la valeur « Heure » ⇒ <F> Le curseur passe à la valeur « Minute ». <↑> et <↓> pour changer la valeur « Minute » ⇒ <F> L'écran revient automatiquement au menu de réglage.
Réglage de l'écran Changer la couleur de la police [Couleur police] Écran du menu de réglage ⇒ [Couleur police] ⇒ [Blanc] / [Noir] L'écran revient automatiquement au menu de réglage. Changement de la langue d'affichage [Langue] Écran du menu de réglage ⇒ [Langue] ⇒ sélectionnez la langue de l'affichage ⇒ <F> L'écran revient automatiquement au menu de réglage.
Réinitialisation de la distance parcourue [Effacer] Réinitialise la distance parcourue. Lorsque vous réinitialisez la distance parcourue, les valeurs [TPS] (durée de la promenade), [MOY] (vitesse moyenne) et [MAX] (vitesse max.) sont également réinitialisées. Écran du menu de réglage ⇒ [Effacer] ⇒ [DST] L'écran revient automatiquement au menu de réglage.
Réglage de la fonction d'assistance du vélo Allumage/extinction de l'éclairage [Eclairage] Allume/éteint l'éclairage connecté à l'unité motrice. Écran du menu de réglage ⇒ [Eclairage] ⇒ [ON] / [OFF] L'écran revient automatiquement au menu de réglage. Réglage de la vitesse engagée au démarrage après un arrêt [Start mode] Passe automatiquement à...
• Les réglages peuvent différer en fonction du vélo à assistance. Reportez-vous au manuel du vélo à assistance. Réglage du changement de vitesse automatique [Moment du changement] Ajuste la durée du changement de vitesse en cas de changement de vitesse automatique. Réglage Description Augmentation...
4.0.0 ou supérieur E-TUBE PROJECT L'application E-TUBE PROJECT est nécessaire pour modifier les réglages SHIMANO STEPS et mettre à jour le micrologiciel. Téléchargez le logiciel E-TUBE PROJECT sur notre site d'assistance (https://bike.shimano.com/e-tube/project.html). Pour plus d'informations sur l'installation de E-TUBE PROJECT, consultez le site Internet d'assistance.
Paramètres personnalisables dans E-TUBE PROJECT Les éléments que vous pouvez régler diffèrent en fonction du vélo à assistance. Reportez-vous au mode d'emploi de E-TUBE PROJECT pour plus de détails. • Les fonctions attribuées à chaque contacteur sont modifiables. • Les réglages qui peuvent être configurés à partir de ce produit peuvent également l'être à partir de E-TUBE PROJECT. •...
Dépannage Réinitialisation de la fonction de protection RD [Réinitialise dér arr] Pour protéger le système contre les chutes et autres chocs, la fonction de protection RD s'active lorsque le dérailleur arrière est soumis à un choc important. La connexion entre le moteur et la plaquette est momentanément coupée, de sorte que le dérailleur arrière cesse de fonctionner.
Si un code d'erreur « E-*** » (où *** sont des lettres ou des chiffres) s'affiche sur tout l'écran, le produit peut avoir dysfonctionné. Reportez-vous au « mode d'emploi de la batterie et des éléments spéciaux de SHIMANO STEPS » et suivez l'une des procédures décrites ci-dessous pour réinitialiser l'affichage.
En cas de problème Symptômes Cause possible Solution Reportez-vous au « mode d'emploi de la Le niveau de la batterie (principale) est batterie et des pièces spéciales SHIMANO peut-être trop faible. STEPS » pour charger la batterie, puis redémarrer l'alimentation. Reportez-vous au «...
Page 27
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)