Page 2
WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment English Português Símbolo no produto ou na embalagem indica que The symbol on the product or on its packing esse produto não deve ser tratado como um indicates that this product may not be treated as resíduo doméstico.
Page 3
WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment Suomi Español Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli El símbolo que aparece en el producto o en su ilmaisee, että tuotetta hävittää embalaje indica que este producto no puede ser talousjätteen mukana. Sen sijaan tuote on tratado como residuo doméstico.
Page 5
destinée à être utilisée Consignes par des personnes (y sécurité compris des enfants) Attention, tous les avertissements et dont les capacités physiques, sensorielles consignes de sécurité doivent être lus ! Un ou mentales sont non-respect réduites ou qui manquent d’expérience des avertissements et des consignes peut et de connaissance.
Page 6
Risque de appareils lésion sous tension ou l’appareil corporelle ou de lui-même dégâts matériels Conformém ent aux Portez des normes gants de Européenne protection d’application Portez des en matière protections de sécurité auditives Machine de la classe II – Porter des Double lunettes de isolation –...
Page 7
• La tension peuvent donner lieu à d’alimentation doit des accidents. • N’utilisez pas les outils correspondre à celle indiquée sur l’étiquette électriques dans un des caractéristiques. environnement • La fiche de présentant un risque d’explosion, contenant raccordement des outils par exemple des liquides, électriques doit être adaptée à...
Page 8
• augmente lorsque des rallonges autorisées dans le cadre d'un votre corps est mis à la terre. Tenez les outils usage extérieur. L'usage électriques à l'écart de la d'une rallonge pluie ou de l'humidité. La convenant à un usage pénétration d'eau dans extérieur réduit le risque un appareil électrique de décharge électrique.
Page 9
lorsque vous êtes Assurez-vous que le fatigué ou sous commutateur se trouve l'influence de la drogue, en position éteinte avant de l'alcool ou de de brancher la fiche médicaments. Un secteur dans la prise. Un moment d'inattention risque d'accident existe durant l'utilisation d’outils si votre doigt se trouve sur le commutateur de...
Page 10
Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil Risque d'explosion ! électrique dans les Ne pas pulvériser de situations inattendues. liquides inflammables. • Portez des vêtements Ne jamais aspirer des appropriés. Ne portez liquides contenant pas de vêtements larges des solvants ni des ni de bijoux.
Page 11
• Ne surchargez pas • Conservez les outils l’outil électrique. Utilisez électriques inutilisés l’outil électrique adapté à hors d’atteinte des votre travail. Un outil enfants. Ne laissez pas électrique adapté vous des personnes ne permettra d'effectuer un connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas travail plus efficace et pris connaissance de plus sûr dans le champ...
Page 12
d'utiliser l'appareil. De peut aboutir à des situations dangereuses. nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils ENTRETIEN • Ne faites réparer votre électriques. • Maintenez la propreté outil électrique que par et l'affûtage des outils du personnel qualifié, au moyen de pièces tranchants.
Page 13
INSTRUCTIONS DE doit jamais être utilisé SÉCUTITÉ par des enfants ni par SUPPLÉMENTAIRES des personnes non POUR LES avisées.Les enfants NETTOYEURS HAUTE doivent être surveillés PRESSION pour s'assurer qu'ils ne • Maintenez l’appareil jouent pas avec l'appareil. Tenir les films éloigné...
Page 14
l’appareil. AVERTISSEMENT : • Avant de démarrer N’utilisez pas l’appareil votre machine, vérifiez à proximité de bien qu’elle ne présente personnes sauf si elles aucun défaut. Si la portent des vêtements machine présente un de protection. • Ne dirigez pas le jet défaut, ne la démarrez pas et contactez votre contre vous–même ou...
Page 15
AVERTISSEMENT : Cet exemple, un dispositif de appareil a été conçu sécurité, un flexible pour être utilisé avec haute pression ou un l’agent de pistolet à gâchette. • N’utilisez pas l’appareil nettoyage fourni ou recommandé par le avec les mains fabricant.
Page 16
pression ne doit pas être est utilisé, la fiche et la prise doivent être utilisé à des températures inférieures étanches et conformes à 0 °C. aux exigences mentionnées ci-dessous AVERTISSEMENT : Les pour la longueur et les flexibles haute dimensions du câble. pression, les raccords - 1,0 mm²...
Page 17
réseau d'eau avec une x La connexion pression d'entrée d'alimentation maximale de 10 bars. électrique doit être effectuée électricien qualifié et l’appareil n’est pas conforme prévu pour être conformément à branchée à 60364-1 CEI alimentation x Il est recommandé que potable.
Page 18
la valve BA, cette eau comporte un dispositif n'est plus considérée verrouillage (12). comme l'eau potable. Lorsque le bouton est activé, le pistolet (11) à gâchette ne peut pas IMPORTANT! Utilisez seulement l'eau être exploité. sans impuretés. S'il y a l’eau risque d’entrée contienne des...
Page 19
buse haute pression machine va redémarrer provoque une force de après quelques minutes réaction sur la lorsque capteur poignée-pistolet. Veiller thermique a refroidi. à adopter une position stable et à tenir la BRUIT Valeurs du bruit mesuré poignée et la lance conformément à...
Page 20
3.1 Connexion du tuyau d’arrosage Montage du Crochet de câble 1. Vissez le raccord d'entrée d'eau (1) sur l'entrée d'eau: Note: Le filtre d’entrée(A) doit toujours être fixé dans le tuyau d'entrée d'eau pour filtrer le sable, la pierre calcaire et d'autres impuretés, car ceux-ci endommageront les soupapes de la pompe.
Page 22
d'entrée (c'est- à -dire à partir de votre propre 1. Poussez la lance (15) dans le pistolet à bassin),un filtre supplémentaire doit être monté. gâchette (11) 2. Lorsqu'elle est insérée, tournez – la vers la 1. Laissez couler l'eau par le tuyau d'eau avant de droite.
Page 24
3.8 Enrouleur Remarque : Lorsque vous relâchez la gâchette du pistolet (11), machine s'arrête L’enrouleur (13) est utilisé pour le rangement du automatiquement. La machine va commencer à nouveau lorsque vous réactivez le pistolet à flexible. Utilisez la poignée (14) pour enrouler gâchette(11) le flexible.
Page 25
lance étant donné que le jet sort selon une 2. Redémarrez la machine (5) et activez la gâchette du pistolet (11). Laissez tourner la direction perpendiculaire. machine jusqu'à ce qu'il n'y a plus d'eau qui 3.11 Interrompre le fonctionnement traverse le pistolet à gâchette(11) 3.
Page 26
suivez les conseils suivants: Laver le tuyau d'eau, le tuyau à haute pression, la lance et les accessoires avant montage. Nettoyer les connecteurs de poussière et de sable. Rincer l’attachement de pulvérisation détergent après utilisation. Nettoyer les jets. Toute réparation doit toujours être faite dans un atelier agréé...
Page 27
8. Dépannage Symptôme Cause Mesures recommandées La machine refuse La machine n'est pas branchée Branchez la machine de démarrer Prise défectueuse Essayez une autre prise. Le fusible a sauté Remplacez le fusible. Débranchez les autres machines. Câble d’extension défectueux Essayez sans le câble d'extension. Fluctuations de La pompe aspire l'air Vérifiez que les tuyaux et les raccords sont...
Page 28
Nettoyeur Haute pression HNHP2265R-AC Numéro de série : De 20160902636 à 20160904585 2014/30/CE EN60335-1:2012+A11 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 05/09/2016...
Page 30
1. npo de AœHe:SAE lOW/)3 L npode Azeil!: S AE lOW/30 1. iik)' p : L typed' h une:SAE lOW/30 5AE10W/:IO 1.Oil Type:SAE10W/30 impentivoanadir a œile i'nperativo acresœntar o Vous deveza uter de l'hi Vor in Betriebnahmebitte Youshould mandatory ali 2.
Page 31
1-em!*lidepièces non 1- El u so depiezas no or ina s; l-Autilizaçâo 1-Die Verwendungvon Nicht- 1-lheuse ofnorHJr.inalparts de!Je91S d'orne; 2• Elfuncionamiento delmotor onpna1s; Originalteilen; Hutilisationdumoteuravec con una cantidadinsuflcientede 2-Operao dornotorcom 2-Betrieb desMotorsmk 2-Operati thee ine with an l' h uileenquantitéinsuffisante, aceite,a ntaminadoo uma quantidadeinsuflciente de einer unzureichenden Menge insuflicient quantityofoil, iii,...
Page 32
obstruyen lasaletlsde impedemasaletas de obstruent ailettes de the coolifins or the area the coolingfins ortliearea refroidissement ou la zone du refrigeraciônz o ona arrefedmento oua steeringl'lfleel,ordue to steeriwheel, o r due to volant,oudue à un volante, o debido a operaci6n volante,oudevida ao operationof tlieengine operation...
Page 33
Die Garantieœ von für das période de garantie de garantfa del equipo esde perfodo de garantia da warranty period beira desdelecha derompra, rnâquina é de rnacliine est de à partir de ANOSa partir Gerat JAHRE abdem macliinery 2 YEARS from the date 2 ANS ANOS Kaufdarum für nidlt...