Page 1
INSTRUCTIONS ORIGINALES NETTOYEUR HAUTE PRESSION HNHP2050SP ATTENTION: Lire les instructions avant d’utiliser la machine. HYUNDAI 32, rue Aristide Bergès-Z31270 Cugnaux-France Licensed by Hyundai Corporation, Korea...
Page 3
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SECURITE 2. VOTRE PRODUIT 3. INSTALLATION ET BRANCHEMENTS 4. UTILISATION 5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE 6. RANGEMENT 7. MISE EN REBUT 8. DEPANNAGE 9. DECLARATION DE CONFORMITE CE...
Page 4
1. CONSIGNES DE SECURITE Utilisez cet appareil comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute mauvaise manipulation et toute utilisation contraire à mode d’emploi n’engagera aucun responsabilité du fabricant. Le non-respect des consignes de sécurité et d’utilisation peut provoquer un risque de choc électrique, d’incendie et/ou des blessures aux personnes.
Page 5
Que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celle de votre installation électrique. Ne démontez pas l’appareil vous-même. Tout démontage, réparation, vérification devront être faits exclusivement par une personne qualifiée. Ne touchez pas la prise avec des mains mouillées. Ne laissez pas la prise tomber dans l’eau.
Page 6
AVERTISSEMENT: Pour s’assurer de la sécurité de la machine, utiliser seulement les pièces originales du fabricant ou approuvés par le fabricant. AVERTISSEMENT: L’eau qui a coulé par les obturateurs d’écoulement est considérée comme non potable. AVERTISSEMENT: La machine doit être débranchée de l’alimentation électrique durant le nettoyage ou la maintenance et lors du remplacement des pièces ou la conversion de la machine pour d’autres fonctions en...
Page 7
Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’émissions d’échappement près des entrées d’air. Lors de l’utilisation de la machine, portez un équipement de protection comprenant des lunettes de protection, chaussures de sécurité, gants de sécurité, casque de sécurité avec visière et une protection auditive à double isolation.
Page 8
Si l’appareil doit être branché à un réseau en eau potable (exclusivement en Europe), une valve approprié de réseau devra obligatoirement être installé (type BA, norme EN1717). L’eau qui sera passée par la valve est considéré comme non potable. ...
Page 9
Les principales applications de ce produit sont les tâches de nettoyage domestique telles que: Voitures, motos, vélos; Patios, grilles, murs de jardin, sentiers, voies de garages et façades de maisons; Pour enlever les algues et les mousses des toits, murs de briques et des gouttières;...
Page 10
2. VOTRE PRODUIT a. Description 1. Dérouleur du tuyau haute-pression 2. Tuyau haute pression Poignée de transport 4. Pistolet 5. Lance 6. Interrupteur marche/arrêt Buse Raccord d’alimentation en eau Crochet pour le câble d’alimentation b. Circuit électrique...
Page 12
Buse Installez sur le pistolet la lance, puis la buse (verrouillez en tournant les accessoires). Réglage de la buse Haute pression : La gâchette doit être relâchée, l'eau ne doit pas sortir de la buse. Tournez la partie arrière de la buse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Appuyez sur la gâchette,...
Page 13
4. UTILISATION a. Avant la mise en marche de la machine NOTE : Ne faites jamais fonctionner le pulvérisateur sans avoir au préalable ouvert l’alimentation en eau ! N’ouvrez jamais le couvercle du pulvérisateur pendant son fonctionnement. N’utilisez pas le pulvérisateur dans des environnements dangereux et dans des lieux où...
Page 14
Utilisation avec du détergent NOTE : Les détergents peuvent s’acheter dans les magasins de jardinage et sur Internet. NOTE: assurez-vous que la machine soit éteinte avant de mettre le détergent. Ouvrez le bouchon et versez du détergent dans le récipient (le récipient se trouve derrière la machine). L'utilisation de détergent peut permettre de réduire le temps de travail et d'aider à...
Page 15
5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Le nettoyeur devra être éteint et débranché avant tout nettoyage, maintenance et remplacement des pièces. Entretenez régulièrement cette machine selon ces instructions pour garder celle-ci en bon état de marche et prolonger sa durée de vie. Vérifiez toujours le tuyau à...
Page 16
8. DEPANNAGE Ce guide de dépannage peut vous aider à révolver un problème qui vous est arrivée sur la machine. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème rencontré, veuillez contacter directement le service clients. Problèmes Causes Solutions possibles machine n'est Branchez la machine à...
Page 17
Approvisionnement Augmentez pression Pulsation de la inadéquat d'eau, vérifiez le blocage du machine tuyau d’arrosage ou changez de gros tuyau Jet partiellement bloqué Nettoyez le jet avec une aiguille et en pulvérisant de l'eau vers l'arrière à travers le Filtre à eau bloqué Nettoyez le filtre Tuyau replié...
Page 18
HYUNDAI ZI.32 rue Aristide Bergès-31270 CUGNAUX-France Déclare que la machine désignée ci-dessous: NETTOYEUR HAUTE PRESSION HNHP2050SP Numéro de série: 20180518755-20180519004 Est conforme aux dispositions de la directive Machine 2006/42/CE Et aux réglementations nationales la transposant. Est également conforme aux dispositions des directives européennes suivantes:...
Page 19
HOGEDRUKREINIGER HNHP2050SP Waarschuwing: Lees de handleiding alvorens het toestel in gebryuik te nemen! HYUNDAI 32, rue Aristide Bergès-Z31270 Cugnaux-France Licensed by Hyundai Corporation, Korea...
Page 20
SOMMAIRE 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2. UW PRODUCT 3. INSTALLATIE EN AANSLUITINGEN 4. GEBRUIK 5. ZORG EN ONDERHOUD 6. OPSLAG 7. VERWIJDERING 8. PROBLEMEN OPLOSSEN 9. CONFORMITEITSVERKLARING...
Page 21
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Automatisch AAN/UIT: De motor van deze hogedrukreiniger draait niet constant, maar enkel als de trekker van het spuitpistool wordt ingeknepen. Na het doorlopen van de startprocedures in deze gebruiksaanwijzing, wordt de hogedrukreiniger AAN gezet en geactiveerd door de trekker in te knijpen.
Page 22
WAARSCHUWING! Waarschuwing duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, KAN leiden tot de dood of ernstige verwondingen. OPGELET: Opgelet duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, KAN leiden tot kleine of matige verwonding. NOTA: Informatie die bijzondere aandacht verdient. Belangrijke Veiligheidsvoorschriften BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN WAARSCHUWING! Bij gebruik van het toestel moeten...
Page 23
Reik niet te ver en sta niet op onstabiele ondergrond. Zorg te allen tijde dat u stevig staat en niet zomaar uw evenwicht kan verliezen. Volg de onderhoudsinstructies in de ebruiksaanwijzing. Gebruik een schoonmaakproduct dat wordt geleverd of aangeraden door de fabrikant. Plaats het toestel op stabiele ondergrond bij gebruik, vervoer, montage en demontage.
Page 24
de fabrikant op het etiket van het detergent. Bescherm bij gebruik van detergenten altijd ogen, huid en ademhalingssysteem. WAARSCHUWING! ONDERHOUD VAN EEN DUBBEL GEÏSOLEERD TOESTEL In een dubbel-geïsoleerd toestel worden twee isolatiesystemen verschaft in plaats van aarding. Er bevinden zich geen aardverbindingen in het dubbel- geïsoleerde toestel, en deze mogen ook niet worden toegevoegd.
Page 25
toestel nooit in een gesloten gebouw of in/bij een ontplofbare omgeving. WAARSCHUWING! Niet spuiten op elektrische apparaten en bedrading. Haal nooit de hogedrukslang van het toestel zolang het systeem onder druk staat. Om de druk af te laten: schakel eerst de voeding en de watertoevoer uit, en knijp vervolgens 2-3 keer de trekker in.
Page 26
Laat het toestel NOOIT draaien met de trekker langer dan één (1) minuut in de UIT positie. Dit leidt tot oververhitting en beschadiging van de pomp. De hogedrukreiniger is niet bedoeld om warm water te pompen. Gebruik NOOIT een warmwatertoevoer daar dit de levensduur van de pomp aanzienlijk verkort.
Page 27
grond te houden. Raak stekker niet aan met natte hande De machines dienen niet gebruikt te worden door kinderen. Kinderen moeten onder toezicht staan om zeker te zijn dat ze niet spelen met de machine. Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale vaardigheden.
Page 28
hulpstukken en aansluitingen zijn belangrijk voor de veiligheid van het toestel. Gebruik enkel slangen, hulpstukken en aansluitingen aangeraden door de fabrikant. WAARSCHUWING! Om de veiligheid van het toestel te garanderen, gebruik enkel originele of door de fabrikant goedgekeurde onderdelen. WAARSCHUWING! Water dat langs de erugslagkleppen is gestroomd wordt ondrinkbaar geacht.
Page 29
uitgeschakeld door een nutsbedrijf. Waarschuwingssymbool: Toestel niet geschikt voor aansluiting aan het leidingnet voor drinkbaar water. WAARSCHUWING! Dit toestel is bedoeld voor gebruik bij temperaturen boven het vriespunt. (Alleen voor toestellen met een HO5VV-F elektriciteitskabel) WAARSCHUWING! Om de veiligheid van het toestel te garanderen, gebruik a.u.b.
Page 30
2. UW PRODUCT a. Beschrijving 1. Afwikkelaar hogedrukslang 2. Hogedrukslang Draaghandgreep 4. Pistool 5. Lans 6. Aan/uit-schakelaar Mondstuk water inlaat Haak voor het netsnoer b. Elektrisch circuit Schakelaar Schakelaar Blauw Condensator Motor Zwart Terminalbesc herming...
Page 32
Mondstuk Installeer de lans op het pistool en daarna het mondstuk (u vergrendelt accessoires door deze te verdraaien). Het mondstuk instellen Hoge druk: De trekker moet worden losgelaten en er mag geen water uit het mondstuk spuiten. Draai het achterste deel van het mondstuk linksom.
Page 33
4. GEBRUIK a. Voordat u het apparaat inschakelt OPMERKING: Open de watertoevoer voordat u de sproeier gebruikt! Gebruik nooit het deksel van de sproeier wanneer deze in gebruik is. Gebruik de sproeier niet in gevaarlijke omgevingen en op plaatsen waar explosieve stoffen zijn opgeslagen. Doe geen water in asbesthoudend en andere materialen die gevaarlijk voor de gezondheid kunnen zijn.
Page 34
hogedrukreinigers. De viscositeit van deze reinigingsmiddelen ligt dicht bij die van water. Als u reinigingsmiddelen met een hogere viscositeit, bijvoorbeeld afwasmiddel, gebruikt, kan het inspuitsysteem verstopt raken, zodat er geen reinigingsmiddel wordt gesproeid. Reinigingsmiddelen kunnen een oppervlak reinigen als ze lang genoeg op het oppervlak worden gesproeid, zodat hun chemische agentia stof en vuil verwijderen.
Page 35
6. OPSLAG Voordat u het apparaat opslaat, moet het worden gereinigd en de slangen en accessoires moeten worden verwijderd. Controleer of er zich geen water in de leidingen bevindt. Plaats het netsnoer aan de haak en wikkel de hogedrukslang volledig op. Bewaar het apparaat, de slangen en de accessoires op een veilige en droge plek die is beschermd tegen vocht en vorst.
Page 36
Versleten pompafdichtingen Het apparaat stopt. De zekering is doorgebrand De zekering is doorgebrand Vervang de zekering. Koppel andere apparaten los. De netspanning is niet juist Controleer netspanning overeenkomt met de specificatie op het typeplaatje Het apparaat stopt Thermische sensor geactiveerd Laat apparaat gedurende...
Page 37
Verklaring van Overeenstemming HYUNDAI ZI.32 rue Aristide Berges-31270 CUGNAUX-France Verklaart dat de machine aangegeven hieronder: HOGEDRUKREINIGER HNHP2050SP Serienummer: 20180518755-20180519004 In overeenstemming is met de Machinerichtlijn 2006/42 / EG En nationale wetten tot omzetting van het. Ook voldoet aan de volgende Europese richtlijnen:...