Télécharger Imprimer la page
Siemens Gigaset S680 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset S680:

Publicité

Liens rapides

s
Gigaset S680 - S685
Issued by
Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG
Schlavenhorst 66
D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG 2008
All rights reserved. Subject to availability.
Gigaset
Rights of modifi cation reserved.
www.siemens.com/gigaset

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset S680

  • Page 1 Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt © Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 All rights reserved. Subject to availability. Gigaset Rights of modifi cation reserved.
  • Page 2 Présentation du combiné Présentation du combiné 6 Touche Dièse Verrouillage/déverrouillage du clavier (appui long en mode veille) Passage du mode majuscules au mode minuscules et au mode chiffres (appui long) 7 Touche de présélection Ouverture de la liste de présélection 8 Microphone 9 Touche R - Double appel (Flash)
  • Page 3 Voyant message non écouté sur le répondeur. Base Gigaset S680 1 Touche d'inscription/paging : Appui bref : recherche de combinés (« Paging », voir p. 50). Maintenir enfoncé : Inscription des combi- nés et appareils DECT, voir p.
  • Page 4 Consignes de sécurité ..5 Maîtrise des coûts de Gigaset S680/S685 – télécommunication ..30 Plus qu'un simple téléphone ..7 Association d'un numéro...
  • Page 5 Sommaire Utilisation de plusieurs Réglages de la base ..65 combinés ....49 Protection contre les accès non autorisés .
  • Page 6 (par exemple, ateliers de peinture). Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. ƒ Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par le service clients Siemens. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils radio.
  • Page 7 Consignes de sécurité La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/ EC s'applique à...
  • Page 8 Gigaset S680/S685 – Plus qu'un simple téléphone Gigaset S680/S685 – Grâce à la technologie sans fil Blue- tooth™, communiquez avec d'autres Plus qu'un simple téléphone appareils qui intègrent également cette technologie (voir p. 62). Utilisations possibles de la technologie Votre téléphone, qui est équipé d'un large Bluetooth™...
  • Page 9 +5 °C et +45 °C. Gigaset S680 Il convient de placer la base en un endroit central de la maison ou de l'habitation. Vous trouverez à la fin de ce mode d'emploi des indications sur la façon de...
  • Page 10 Retirez-le ! Insertion des batteries Attention : Utiliser uniquement les batteries rechargea- bles recommandées par Siemens (p. 72). En d'autres termes, ne jamais utiliser de piles normales (non rechargeables) car elles peu- vent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé. L'enveloppe des piles Fixation du clip ceinture ou des batteries pourrait p.
  • Page 11 Premières étapes Inscription du combiné sur la base Prise kit piéton ¤ Poser le combiné sur la base, l'écran Vous pouvez raccorder entre autres les kits vers le haut. piéton (avec une prise de 2,5 mm) du type HAMA Plantronics M40, MX100 et Le combiné...
  • Page 12 Utilisation du combiné Utilisation du combiné Réglage de la date et de l'heure Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte Activation/désactivation du combiné d'un appel entrant et de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier. En mode veille, maintenir la ¤...
  • Page 13 Utilisation du combiné Î Dans le menu principal et les champs de Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une saisie opération. A l'aide de la touche de navigation, dépla- Œ cer le curseur vers le haut t, le bas s, Rechercher une adresse e-mail la droite v ou la gauche u.
  • Page 14 Utilisation du combiné Navigation par menu Présentation dans le manuel d'utilisation Les fonctions du téléphone sont propo- Les instructions sont présentées succinc- sées dans un menu composé de plusieurs tement. niveaux. Exemple Menu principal (premier niveau) L'affichage : ¤ ¢ ¢...
  • Page 15 ECO DECT ECO DECT Activation/désactivation du mode éco : ¢ ¢ ¢ Ð Base Autres fonctions ¢ Mode Eco ECO DECT désigne la diminution de la con- Appuyer sur la touche écran sommation électrique et de la puissance §OK§ ‰ = activé).
  • Page 16 Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v N 2 2 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ».
  • Page 17 Présentation du menu ê Servic. Réseau Dernier appelant (p. 22) Secret app/appel (p. 21) Transmettre No. (p. 21) Tous appels 2-6-1 Transfert appel (p. 21) 2-6-3 Signal d’appel (p. 21) 2-6-4 No. Destinat.Fixe (p. 21) Autorappel suppr. (p. 22) Ì Journal (p.
  • Page 18 Présentation du menu Combiné 8-4-1 Langue (p. 55) 8-4-2 Décroché auto. (p. 57) 8-4-3 Inscrire comb. (p. 49) 8-4-4 Sélect. Base (p. 50) 8-4-5 Indicatif de zone (p. 64) 8-4-6 Réinit. Combiné (p. 65) Base 8-5-1 Régl.sonnerie (p. 66) 8-5-2 Mélodie attente (p.
  • Page 19 Décrocher. ¤ Appuyer sur la touche Mains-libres ou : ¤ Maintenir la touche Décrocher Gigaset S680 : appuyer sur la c enfoncée, puis saisir le touche écran §Accept.§ ¤ numéro. Gigaset S685 : appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Raccrocher a écran Ÿ...
  • Page 20 CLIP, tions suivantes : celle-ci s'affiche également. Å Votre opérateur prend en charge les Gigaset S680 services CLIP, CLI et CNIP. – CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appe-...
  • Page 21 Téléphoner Affichage du numéro et du nom de Activation/Désactivation du mode l'appelant mains-libres Lorsque vous avez souscrit au service Activation lors de la numérotation « Présentation du nom de l'appelant », Entrer un numéro et appuyer l'écran affiche en plus du numéro, le nom sur la touche Mains-libres.
  • Page 22 Téléphoner en toute simplicité via les services réseau Téléphoner en toute Vous pouvez paramétrer les fonctionnali- tés suivantes : simplicité via les Transfert d'appel général ¢ ¢ services réseau ê Tous appels ¢ Transfert appel ¤ Renseigner les différentes lignes : Les services réseaux sont des fonctionnali- tés proposées par votre opérateur.
  • Page 23 Téléphoner en toute simplicité via les services réseau Fonctions pendant un appel Acceptation du signal d'appel ¢ Accept. signal appel §Options§ Activation du rappel automatique Refus du signal d'appel ¢ Vous entendez la tonalité occupé. Rejeter signal appel ¢ §Options§ AutoRappel §Options§...
  • Page 24 Utilisation du répertoire et des autres listes Utilisation du répertoire et Longueur des entrées (répertoire) 3 numéros : des autres listes max. 32 chiffres chacun Nom et prénom : Types de listes disponibles : max. 16 caractères chacun Répertoire, Adresse e-mail : max.
  • Page 25 Utilisation du répertoire et des autres listes Enregistrement d'un numéro dans la Composition à l'aide du répertoire /de liste de présélection la liste de présélection ¢ ¢ s / C s (sélectionner une Nouvelle entrée ¤ entrée) Renseigner les différentes lignes : Appuyer sur la touche Décro- Nom : cher.
  • Page 26 Utilisation du répertoire et des autres listes (uniquement pour le Vous pouvez copier plusieurs entrées suc- Entrer comme VIP répertoire) cessivement en répondant à la ques- §Oui§ Marquer une entrée du répertoire tion Copier autres entrées?. comme VIP (Very Important Person) et La réussite de l'opération de transfert est lui attribuer une sonnerie particulière.
  • Page 27 Utilisation du répertoire et des autres listes Réception d'une vCard via Bluetooth Enregistrement d'une date anniversaire Un appareil de la liste Appareils connus (voir p. 63) envoie automatiquement une Pour chaque numéro du répertoire, vous vCard au combiné. L'opération s'affiche à pouvez enregistrer une date anniversaire l'écran.
  • Page 28 Utilisation du répertoire et des autres listes Rappel d'un anniversaire Répétition manuelle de la numérotation Un rappel est signalé par la sonnerie sélec- tionnée sur le combiné. Appuyer brièvement sur la Vous avez alors le choix entre les possibili- touche. tés suivantes : Sélectionner une entrée.
  • Page 29 Utilisation du répertoire et des autres listes Affichage de listes avec la Sélection d'une liste Lorsque vous appuyez sur la touche Mes- touche Messages sages f, seules s'affichent les listes qui contiennent des messages (exception : La touche Messages f vous permet messagerie externe).
  • Page 30 Utilisation du répertoire et des autres listes Journal des appels Entrée de liste Condition : présentation du numéro Les nouveaux messages apparaissent en (CLIP, p. 19) haut. Selon le type de liste configuré, le journal Exemple d'entrées d'une liste : des appels contient : Tous appels ‰...
  • Page 31 Maîtrise des coûts de télécommunication Maîtrise des coûts de Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut télécommunication « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine visite du journal. Optez pour un opérateur proposant des tarifs particulièrement avantageux (présé- Journal du répondeur lection).
  • Page 32 Maîtrise des coûts de télécommunication Présélection automatique de Enregistrement du numéro de présélection l’opérateur réseau (Présélection) ¢ ¢ ¢ Ð Base Sél.rés.auto. ¢ Vous pouvez définir un numéro appel par Préfixe réseau appel (numéro de présélection) à ajouter Entrer ou modifier le numéro automatiquement lors de la composi- de présélection.
  • Page 33 SMS (messages texte) SMS (messages texte) A noter : Si le téléphone est raccordé à un auto- commutateur, voir p. 39. Votre appareil est configuré en usine pour Pour pouvoir recevoir des SMS, il est permettre d'envoyer immédiatement des nécessaire de vous enregistrer auprès SMS.
  • Page 34 SMS (messages texte) Paramétrer la langue de saisie Remarques : ¤ Vous rédigez un SMS (p. 32). – Vous trouverez des indications sur la saisie de texte à la p. 74 et sur la rédaction à l'aide Appuyer sur la touche écran. §Options§...
  • Page 35 SMS (messages texte) Liste des brouillons Effacement de la liste des brouillons ¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis : Vous pouvez enregistrer un SMS dans la Ouvrir le menu. §Options§ liste des brouillons, le modifier ultérieure- ment et l'envoyer. Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§...
  • Page 36 SMS (messages texte) Réception de SMS Ouverture de la liste de réception à partir du menu SMS ¢ ¢ Tous les SMS entrants sont enregistrés î (Boîte à lettres, code PIN de ¢ dans la liste de réception. Les séquences la boîte à...
  • Page 37 SMS (messages texte) Notification par SMS Copie du numéro dans le répertoire Copie du numéro de l'expéditeur Vous pouvez être informé par SMS des ¤ appels perdus et des nouveaux messages Ouvrir la liste de réception et sélection- enregistrés sur le répondeur ner le SMS (p.
  • Page 38 SMS (messages texte) Boîtes aux lettres SMS Identif. : Sélectionner l'ID de la boîte aux lettres (0–9). Seuls les chiffres disponibles L'appareil est livré avec la boîte aux let- sont sélectionnables. tres commune activée. Elle est accessible à tous et ne peut pas être protégée par un Protect.PIN : code PIN.
  • Page 39 SMS (messages texte) ¤ Modification du code PIN et de l'ID d'une Renseigner les différentes lignes : boîte aux lettres Emetteur ? : ¢ ¢ ¢ î Sélectionner Oui, si les SMS doivent Réglages Boîtes lettres ¢ être envoyés via le centre SMS. (sélectionner la boîte aux lettres) SMS : Saisir le code PIN éventuel de...
  • Page 40 SMS (messages texte) SMS et autocommutateurs Activation/désactivation de la privés (IP) fonction SMS La réception de SMS est uniquement Après la désactivation, vous ne pouvez possible si vous avez accès au service plus recevoir ni envoyer de SMS comme de présentation du numéro de message texte.
  • Page 41 SMS (messages texte) Auto-assistance en cas d’erreur Pendant la lecture du SMS. Le tableau suivant énumère les situations 1. Le service de présentation du numéro n'est d'erreur ainsi que les causes potentielles pas activé. ¥ et donne des indications pour corriger les Faire activer cette fonctionnalité...
  • Page 42 Utilisation du répondeur de la base Gigaset S685 Utilisation du répondeur de Enregistrement des annonces Répondeur Enregistreur/Répondeur la base Gigaset S685 simple ¢ ¢ ¢ Ð Messagerie Annonces ¢ Vous pouvez utiliser le répondeur intégré Enreg. annonce Enreg. ann. RSimple à...
  • Page 43 Utilisation du répondeur de la base Gigaset S685 Ecoute des annonces Une fois les anciens messages effacés, le ¢ ¢ ¢ répondeur revient automatiquement au Ð Messagerie Annonces ¢ mode précédemment sélectionné ou vous Ecoute annonce Ecouter ann. RS devez à nouveau sélectionner le mode d'enregistrement souhaité.
  • Page 44 Utilisation du répondeur de la base Gigaset S685 Ecoute de messages Arrêt et contrôle de l'écoute Pendant l'écoute des messages : Chaque message comprend la date et Arrêter l'écoute. Pour poursui- l'heure de la réception (selon le paramé- vre, appuyer de nouveau sur trage, p.
  • Page 45 Utilisation du répondeur de la base Gigaset S685 Effacement de messages Renvoi de la communication externe vers le répondeur Vous pouvez effacer tous les anciens mes- sages ou certains d'entre eux. Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur, même lorsqu'il Effacement de tous les anciens messages est désactivé.
  • Page 46 Utilisation du répondeur de la base Gigaset S685 Activation/désactivation du Lors de l’interrogation à distance, vous savez après environ 15 s qu'aucun nou- filtrage d'appel veau message n'est présent (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre Pendant l’enregistrement d’un message, appel).
  • Page 47 Utilisation du répondeur de la base Gigaset S685 Commande à distance Modification de la langue des menus et de l'annonce standard (interrogation à distance) vN5O2 Vous pouvez interroger ou activer le Appuyer sur ces chiffres, puis répondeur à partir de n'importe quel télé- Définir le flamand.
  • Page 48 Utilisation du répondeur de la base Gigaset S685 Activation du répondeur ¤ Composer votre numéro et laisser son- ner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN ». Saisir le code PIN système. Votre répondeur est activé. Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistre- ment restante.
  • Page 49 Gigaset S685). à l'écran si vous êtes abonné au service de présentation du numéro. Si vous prenez Gigaset S680 : L'accès rapide est prédéfini l'appel, vous entendez les nouveaux mes- pour la messagerie externe. Il vous suffit sages reçus. Si vous ne le prenez pas, le juste d'entrer le numéro de la messagerie...
  • Page 50 Utilisation de plusieurs combinés Utilisation de plusieurs Inscription manuelle du combiné Gigaset S68H sur la base combinés Gigaset S680/S685 Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné et sur la base. Inscription des combinés Après une inscription réussie, le combiné...
  • Page 51 Utilisation de plusieurs combinés Retrait de combinés Changement de base Vous pouvez retirer un combiné inscrit à Si votre combiné est inscrit sur plusieurs partir de n'importe quel autre combiné bases, vous pouvez l'associer à une base Gigaset S68H inscrit. donnée ou à...
  • Page 52 Utilisation de plusieurs combinés Transfert d'un appel vers un autre Vous êtes de nouveau mis en communica- tion avec le correspondant externe. combiné Vous pouvez transférer un appel externe à Signal d'appel un autre combiné (transfert d'appel). Si vous recevez un appel externe alors Ouvrir la liste de combinés.
  • Page 53 Utilisation de plusieurs combinés Modification du numéro interne Utilisation de la fonction Intrusion d'un combiné La ligne est occupée par une communica- tion externe. Votre écran affiche un mes- sage approprié. Vous voulez participer à la A l’inscription, un combiné reçoit automa- communication externe en cours.
  • Page 54 Utilisation de plusieurs combinés Utilisation d'un combiné pour la Attention ! surveillance de pièce – Contrôler systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Tester notamment la Si le mode surveillance de pièce est activé, sensibilité. Vérifier l'établissement de la le numéro de destination enregistré...
  • Page 55 Réglages du combiné Réglages du combiné Modification du numéro de destination défini ¢ ¢ í Votre combiné est préconfiguré. Vous Surveill. Pièce pouvez personnaliser les réglages. Passer à la ligne Alarme à §Effacer§ Accès rapide aux fonctions et Supprimer le numéro existant. ¤...
  • Page 56 Réglages du combiné Modification de l'attribution d'une Réveil/Alarme Attribuer à la touche le menu de touche réglage et d'activation du réveil (voir p. 60). Touche écran ¤ Calendrier Maintenir enfoncée la touche écran de Appeler le calendrier /entrer un nou- droite.
  • Page 57 Réglages du combiné Réglages écran Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur a pour faire apparaître l'écran de repos avec l'heure et Vous avez le choix entre quatre modèles la date. de couleurs et plusieurs niveaux de con- traste.
  • Page 58 Réglages du combiné Si une autre fonction est attribuée à t, Activation/désactivation du par exemple pour le va-et-vient (p. 22) : décroché automatique Ouvrir le menu. §Options§ Volume Sélectionner, puis appuyer sur Si vous avez activé cette fonction, soule- §OK§ vez simplement le combiné...
  • Page 59 Réglages du combiné Réglages pour les différentes Activation/désactivation de la fonctions sonnerie Régler le volume et la mélodie en fonction Vous pouvez désactiver la sonnerie sur du type de signalisation. votre combiné avant la prise d'un appel ou en mode veille, pour l'appel en cours ou En mode veille ¢...
  • Page 60 Réglages du combiné Pool média Pendant l'écoute d'une mélo- die, vous pouvez aussi inter- rompre l'écoute à l'aide de la Le pool média du combiné gère les mélo- touche u. dies disponibles pour la sonnerie ainsi que les images (images CLIP et écrans de Maintenir enfoncé...
  • Page 61 Réglages du combiné Activation/désactivation des Réveil/Alarme tonalités d'avertissement Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (p. 11). Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des dif- Activation/désactivation et réglage du férents états. Vous pouvez activer ou réveil/de l'alarme désactiver les tonalités d'avertissement ¢...
  • Page 62 Réglages du combiné ‰ Réglage des rendez-vous Le rendez-vous est marqué par dans la liste. Les rendez-vous sont triés par ordre (calendrier) chronologique dans la liste. Un rendez-vous est signalé par la mélodie Vous pouvez configurer le combiné pour sélectionnée (p. 57). Elle retentit pendant qu'il vous rappelle un maximum de 60 secondes.
  • Page 63 Réglages du combiné Rappel de rendez-vous : arrêt ou manqués sont indiqués par leur nom, les dates d'anniver- réponse saires échues par le nom et le Condition : une sonnerie de rendez-vous prénom. La date et l'heure retentit. sont également affichées. Appuyer sur la touche écran §§Arrêt§§...
  • Page 64 Réglages du combiné Appar. compatible Remarques : Sélectionner et appuyer sur – Vous pouvez utiliser avec votre combiné §OK§ uniquement des kits piéton disposant du profil kit piéton. Saisir le code PIN de l'appareil – L'établissement de la liaison entre votre Bluetooth à...
  • Page 65 Réglages du combiné Retrait d'un appareil Bluetooth l'enregistrer dans la liste des appareils ¢ connus. s (sélectionner une Ouvrir la liste Après confirmation du code PIN, procé- entrée) dez à l'enregistrement dans la liste des Appuyer sur la touche écran. §Options§...
  • Page 66 Réglages de la base Exemple : Modification du code PIN système Indicatif de zone Vous pouvez remplacer le code PIN sys- tème à 4 chiffres de la base (configuration Préf. international usine : 0000) par un code PIN personnel à - 32 4 chiffres connu de vous seul.
  • Page 67 Réglages de la base Réglage des sonneries Rétablissement des réglages par (Gigaset S685 uniquement) défaut de la base Volume : En cas de réinitialisation Vous pouvez choisir entre cinq niveaux le mode éco est désactivé, de volume et l'appel « Crescendo », voir les combinés restent inscrits, p.
  • Page 68 Branchement de la base à un autocommutateur privé Branchement de la base Le préfixe doit être inséré en cas de composition manuelle et de saisie à un autocommutateur privé manuelle de numéros du répertoire, de numéros d'urgence, de numéros abré- gés et d'appel de centres SMS.
  • Page 69 Branchement de la base à un autocommutateur privé Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe) Condition : vous avez enregistré un pré- fixe (p. 67). Ouvrir le menu. N 5 O Appuyer sur les touches. Saisir le chiffre correspondant à...
  • Page 70 Entretien sommes à votre disposition 24 heures sur 24 sur Internet, à l'adresse : Essuyer le chargeur et le combiné avec un www.siemens.com/gigasetcustomercare. chiffon humide (pas de solvant) ou un Par ailleurs, le tableau suivant énumère chiffon antistatique. les problèmes les plus fréquents et les Ne jamais utiliser de chiffon sec.
  • Page 71 Annexe « Recherche base » clignote à l'écran. Le numéro de l’appelant n’est pas affiché malgré l'abonnement au service de présen- Le combiné est réglé sur Meilleure base tation du numéro. aucune base n'est sous tension ou dans la zone de portée.
  • Page 72 à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Siemens a le choix soit de réparer gra- tuitement l'appareil soit de le rempla- cer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à...
  • Page 73 Les appareils resp. accessoires échan- longévité optimales : gés qui sont retournés à Siemens dans Sanyo NiMH 800 le cadre du remplacement, deviennent GP 850 mAh la propriété de Siemens.
  • Page 74 Puissance consommée de la base abrégée les étapes à exécuter. Nous nous inspirerons ci-après de l'exemple En veille : Gigaset S680 : environ 1,2 Watt « Réglage du contraste de l'écran » pour Gigaset S685 : environ 1,6 Watt expliquer cette syntaxe. Les cadres indi- En communication : quent les étapes à...
  • Page 75 Remarques concernant le Manuel d'utilisation Sélectionner le contraste et Heure : appuyer sur la touche écran Saisir l'heure et les minutes §Sauver§ (4 chiffres). ¤ ¤ Appuyer à droite ou à gauche de la Appuyer sur la touche s. touche de navigation pour régler le L'activation de la quatrième ligne est indi- contraste.
  • Page 76 Remarques concernant le Manuel d'utilisation Rédaction de SMS/noms (sans saisie Rédaction de SMS (avec saisie intuitive) intuitive) Pour saisir une lettre/un caractère, La saisie intuitive EATONI vous aide lors de appuyer plusieurs fois sur la touche cor- la rédaction de SMS. respondante.
  • Page 77 L'ordinateur peut communiquer avec le combiné à l'aide du programme « Gigaset QuickSync » (téléchargement gratuit sur Internet, à l'adresse www.siemens.com/gigasetS680). Vous pouvez : synchroniser le répertoire de votre combiné avec Outlook, charger des photos (.bmp) de votre ordinateur sur le combiné,...
  • Page 78 Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Prise kit piéton Bluetooth Surveillance de pièce www.siemens.com/gigasetS68H Combiné Gigaset SL37H Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode mains-libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images...
  • Page 79 Reconnaissance vocale Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran Prise kit piéton Bluetooth www.siemens.com/gigasetSL56 Combiné Gigaset C47H Ecran couleur rétroéclairé (4 096 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées...
  • Page 80 Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base. www.siemens.com/gigasetrepeater Gigaset HC450 – portier pour téléphone sans fil Liaison directe avec le téléphone sans fil – pas de combiné...
  • Page 81 Index Index Appareil inscription (Bluetooth) ..retrait (Bluetooth) ... . . Appel accepter ....Accès non autorisé...
  • Page 82 Index Bip d’avertissement, voir réglages ....Tonalités d’avertissement réinitialiser ....Bloc secteur .
  • Page 83 Index rappel de rendez-vous ... Exemple rendez-vous ....saisie de menu ....répondeur .
  • Page 84 Index touche ..... . Mettre fin Journal des appels ....communication .
  • Page 85 Index numéro de destination fixe ..Recherche numéro sans sélection ..recherche d’un combiné ..récupérer depuis le répertoire .
  • Page 86 Index Service clients ....Services réseau ....Téléphoner Signal d'appel accepter un appel...

Ce manuel est également adapté pour:

Gigaset s685