Page 4
Drop-resistant pulley Vérification visuelle : attention, lorsque la gâchette apparaît nettement en dehors To avoid losing your NANO TRAXION, you can install a cord in the keeper cord hole. du corps de l’appareil, la fonction bloqueur est désactivée. 7. Performance 4.
Page 5
è destinato. - Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla Die NANO TRAXION ist für Dynamikseile EN 892 (Kern + Mantel) von 7 bis 11 mm Responsabilità...
Page 6
1. Campo de aplicación Conserve las instrucciones de utilización archivadas permanentemente para poder A NANO TRAXION é compatível com as cordoletas EN 564 de 8 mm de diâmetro. Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura. consultarlas tras haberlas retirado de su equipo.
Page 7
één enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve forbindelsesleddet er foreneligt med NANO TRAXION. Sørg for, at karabinen altid *Met RAD LINE is de NANO TRAXION conform de vereisten van de norm EN 567, milieus, zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Page 8
Fallsäkra blocket Silmämääräinen tarkistus: varoitus: kun tarrainsalpa näyttää selvästi olevan laitteen rungon ulkopuolella, laitteen lukkiutuva ominaisuus ei toimi. För att inte tappa NANO TRAXION kan du sätta fast ett snöre i hålet för säkerhetssnöre. 4. Yhteensopivuus 7. Prestanda Varmista, että...
Page 9
Unngå å miste trinsen śnieg, lód, okruchy itd.). Uwaga na elementy, które mogą się przyczepić do języka i spowodować jego For å unngå å miste NANO TRAXION, kan du feste en snor i hullet på toppen. otwarcie. 7. Egenskaper Uwaga: skuteczność blokowania może być uzależniona od stanu liny (zużycie, wilgotność, lód itd.).
Page 11
5. Princip delovanja in test Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích. NANO TRAXION v eno smer drsi po vrvi in blokira v drugo smer. Zobje čeljusti Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze Prohlášení...
Page 12
прочности, и использоваться в ситуациях, для которых оно не предназначено. - Оно падало или подвергалось большой нагрузке. A NANO TRAXION körszövött (mag + köpeny) 7 - 11 mm átmérőjű, EN 892 - Оно не удовлетворило требованиям при осмотре или проверке. У вас есть...
Page 14
매번 사용 전 A. 제품 수명: 무제한 - B. 허용 온도 - C. 사용 주의사항 - D. 세척 - E. 건조 - F. 보관/운반 - G. 유지 관리 - H. 수리/수선 (Petzl 시설 제품에 금, 변형, 흠집, 마모, 부식 등이 생긴 부분이...
Page 15
Görsel doğrulama: uyarı, kam aletin gövdesinin belirgin bir şekilde dışında Макара, която не може да се изгуби görünüyorsa, kilitleme fonksiyonu devre dışıdır. За да не изпускате NANO TRAXION, може да го вържете с въженце през малкия 4. Uyumluluk отвор, предназначен за целта.