62KF, 62KF/110, 62KF/2
A- TARGA ESTERNA AUDIO
SERIE 1200, 1300, 8000, 3300, 8100,
PATAVIUM, PORTALETTERE
B- PULSANTE SUPPLEMENTARE SERRATURA
C- SERRATURA ELETTRICA 12V~
D- POSTO ESTERNO ART. 930G
E- PULSANTI
G- LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO
PORTANOMI
A- ENTRANCE PANEL
SERIE 1200, 1300, 8000, 3300, 8100,
PATAVIUM, MAIL BOX
B- ADDITIONAL PUSH-BUTTON FOR LOCK
C- 12V A.C. ELECTRIC LOCK
D- SPEECH UNIT ART. 930G
E- PUSH-BUTTONS
G- NAME-TAG LIGHTING LED
A- PLAQUE DE RUE
SERIE 1200, 1300, 8000, 3300, 8100,
PATAVIUM, BOÎTE AUX LETTRES
C- POUSSOIR SUPPLÉMENTAIRE GÂCHE
D- GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V C.A.
B- POSTE EXTERNE ART. 930G
E- POUSSOIRS
G- LED D'ÉCLAIRAGE PORTE-NOMES
A- TÜRSPRECHSTELLE
SERIE 1200, 1300, 8000, 3300, 8100,
PATAVIUM, BRIEFKASTEN
C - ZÜZATZTLICHE TÜRÖFFNERTASTE
D - ELEKTRISCHER TÜRÖFFNER 12V~
B- AUSSENSTELLE ART. 930G
E- TASTEN
G- BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS
A- PLACA SERIE 1200, 1300, 8000, 3300, 8100,
PATAVIUM, BUZÓN
C - PULSADOR SUPLEMENTARIO CERRADURA
D- CERRADURA ELÉCTRICA 12V~
B - APARATO EXTERNO ART. 930G
E- PULSADORES
G- LED DE ILUMINACIÓN DE LA TARJETA
A- BOTONEIRA
SERIE 1200, 1300, 8000, 3300, 8100,
PATAVIUM, CAIXA DE CORREIO
C- BOTÃO SUPLEMENTAR DE TRINCO
D- TRINCO ELÉCTRICO 12V~
B - POSTO EXTERNO ART. 930G
E- BOTÕES
G- LED DE ILUMINAÇÃO DO CARTÃO
PORTANOMES
Sezione conduttori - Conductor section - Sections des conducteurs
Leiterquerchnitt - Secciones conductores - Secção condutores
Conduttori-Conductors
Conductors-Leitungslänge
Conductores-Condutores
Comune (3)
Common (3)
Commun (3)
Gemeinsame (3)
Común (3)
Commun (3)
0 - 12
All manuals and user guides at all-guides.com
Ø fino a 50 m-Ø up to 50 m
Ø jusqu'à 50 m-Ø bis 50 m
Øhasta 50 m - Ø até 50 m
0,5 mm
2
0,25 mm
2
N.B.
Nel caso di ronzio sulla fonica
spostare nel posto esterno Art.
930G, il filo di alimentazione
della serratura, dal morsetto 4 al
morsetto AS.
In case of summing noise on
the audio line, displace (on the
speech unit type 930G) the sup-
ply voltage wire of the door lock
from terminal 4 to terminal AS
En cas de bourdonnement sur la
phonique déplacer le fil d'alimen-
tation de la gâche dans le poste
externe Art. 930G, de la borne 4
à la borne AS.
Falls ein Brummgeräusch auf
der Audiolinie gibt, bei der Aus-
senstelle Art. 930G den Versor-
gungsdraht des Türschlosses
von Klemme 4 an Klemme AS
ersetzen.
En caso de zumbido en la fónica
desplazar en el aparato externo
Art. 930G el hilo de alimentación
de la cerradura del borne 4 al
borne AS.
No cso de ruido na fónica de-
splazar no posto externo Art.
930G o fio de alimentação do
trinco do terminal 4 ao terminal
AS.
Ø fino a 100 m-Ø up to 100 m
Ø jusqu'à 100 m.-Ø bis 100 m
Ø hasta 100 m - Ø até 100 m
0,75 mm
2
0,5 mm
2
*
I cavi di alimentazione (230V o 110V) e i cavi
12 o 15 Vca vanno su canalizzazioni sepa-
rate dagli altri conduttori per non determi-
nare disturbi di induzione. I cavi 12 o 15 Vca
vanno collegati direttamente ai morsetti 3 e 4
del posto esterno Art. 930G.
The power supply cables (230 V or 110V)
and the 12 or 15 Vac cables should run
through separate ducts from the other con-
ductors, so as not to cause interference by
induction. The 12 or 15 Vac cables should be
connected directly to the terminals 3 and 4 on
the speech unit Art. 930G.
Les câbles d'alimentation (230 V ou 110V)
et les câbles de 12 ou 15 Vca vont sur des
conduites séparées des autres conducteurs
pour éviter des phénomènes d'induction. Les
câbles de 12 ou 15 Vca doivent être reliés
directement aux bornes 3 et 4 du micro
haut-parleur Art. 930G.
Die Versorgungskabel (230V oder 110V) und
die 12 bzw. 15 Vac Kabel sind in von anderen
Leitern separaten Kanälen zu verlegen, um
Störungen durch Induktionsströme vorzubeu-
gen. Die 12 bzw. 15 Vca Kabel sind direkt an
die Klemmen 3 und 4 der Außenstelle Art.
930G anzuschließen.
Los cables de alimentación (230V o 110V)
y los cables de 12 o 15 Vca deben insta-
larse en canaletas separadas de los demás
conductores para evitar interferencias por
inducción. Los cables de 12 o 15 Vca deben
conectarse directamente a los bornes 3 y 4
del aparato externo Art. 930G.
Os cabos de alimentação (230V ou 110V) e
os cabos de 12 ou 15 Vca vão para cana-
lizações separadas dos outros condutores
para não determinar distúrbios de indução.
Os cabos de 12 ou 15 Vca são directamente
ligados aos bornes 3 e 4 do posto externo
Art. 930G.
Ø fino a 200 m-Ø up to 200 m
Ø jusqu'à 200 m.-Ø bis 200 m
Ø hasta 200 m - Ø até 200 m
1,5 mm
2
1 mm
2
5