Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l’emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso - Manual de instalação e utilização Art.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Art. 62KF, 62KF/110 Art. 62KF/2 Portiere elettrico unifamiliare audio Portiere elettrico bifamiliare Door entry system for single residence Audio door entry system for double residence Portier électrique pour une villa simple Portier électrique pour une villa avec deux Türsprechanlage für ein-familienhäuser appartements Portero eléctrico unifamiliar...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com A1- TARGA ART. 8101 N.B. A2- TARGA ART. 8102 I cavi di alimentazione (230V o 110V) e i cavi 12 PULSANTE SUPPLEMENTARE SERRATURA Nel caso di ronzio sulla o 15 Vca vanno su canalizzazioni separate dagli SERRATURA ELETTRICA 12V~ fonica spostare nel posto altri conduttori per non determinare disturbi di in-...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com CH S 3 2 1 Schema di collegamento per impianto citofonico mono o plurifamiliare con posto esterno Art. 930G Wiring diagram for single or multire- Citofono sidence audio entrance panel system Phone with speech unit Art. 930G Poste Haustelefon Interfono...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com TARGA ESTERNA AUDIO N.B. SERIE 1200, 1300, 8000, 3300, 8100, PATA- I cavi di alimentazione (230V o 110V) e i cavi VIUM, PORTALETTERE Nel caso di ronzio sulla fonica 12 o 15 Vca vanno su canalizzazioni sepa- PULSANTE SUPPLEMENTARE SERRATURA spostare nel posto esterno Art.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione degli alimentatori - Power supply installation Transformer Art. M832 230V Trasformatore Art. M832 230V (Art. 62KF, 62KF/2) (Art. 62KF, 62KF/2) CARATTERISTICHE FEATURES Temporizzazione (cicli) e carico: Timing (cycles) and load: Morsetti: 12/0: 12V AC 0,8A continua + 1A intermittente 30 Terminals: 12/0: 12V AC 0,8A continuous + 1A intermittent sec.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Installation des alimentations - Installation der netzgeräte Transformator Art. M832 230V Transformateur Art. M832 230V (Art. 62KF, 62KF/2) (Art. 62KF, 62KF/2) CARACTÉRISTIQUES EINGESCHAFTEN Temporisation (cycles) et charge: Zeitrechner (Zyklen) und Belastung: Bornes: 12/0: 12V AC 0,8A continu + 1A intermittent 30 KLemmen: 12/0: 12V AC 0,8A ständig + 1A intermittierend sec.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de los alimentadores - Instalación de los alimentadores Transformador Art. M832 230V Transformador Art. M832 230V (Art. 62KF, 62KF/2) (Art. 62KF, 62KF/2) CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Temporização e carga: Temporización y carga: Terminais: 12/0: 12V AC 0,8A continua + 1A intermitente Bornes: 12/0: 12V AC 0,8A continua + 1A intermitente 30 30 sec.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per il montaggio delle targhe serie 8100 Mounting instructions of video camera entrance panels series 8100 Instructions pour le montage des plaques de rue video série 8100 Montagehinweise für video-türsprechstellen serie 8100 Instrucciones para el montaje de las placas video serie 8100 Instruções de montagem para as telecâmaras botoneiras serie 8100 DESCRIZIONE...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Apertura targa - Opening the entrance panel - Ouverture de la plaque Öffnung des Klingeltableaus - Apertura de la placa - Abertura da botoneira Premere con un cacciavite sul lato Far scorrere lo sportello a sinistra. Svitare la vite di fi...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Inserire il posto esterno nella sede della targa (come indicato fi g. 1), estrarre il microfono dal posto esterno e inserirlo nella sede della targa come indicato in fi g. 2. Collegare le linee di chiamata ai pulsanti, il posto esterno all’impianto, l’alimentazione dei LED viene collegata ai morsetti di fi...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Per accedere al cartellino portanomi to glie re il fermacartellino dal retro come mostra la fi gu ra. To reach name-tag, remove name-tag holder from the back, as shown. Pour acceder à l’étiquette porte-noms enlever le porte-étiquette de la partie postérieure comme le montre la fi...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione del citofono - Phone installation Installation du poste - Haustelefon installierung Instalacion do teléfono - instalação do telefone ART. 62K0 Per aprire il citofono To open interphone Pour ouvrir le poste Öffnen des Haustelefone Para abrir el teléfono Para abrir o telefono Aprire il citofono, separare il coperchio dal fondo fa-...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione posto esterno Art. 930G - Description for speech unit type 930G Description du poste externe Art. 930G - Beschreibung der Aussensprechstelle Art. 930G Descripción del aparato externo Art. 930G - Descrição do posto externo Art. 930G Volume esterno Volume interno External volume...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Quando un visitatore preme un pulsante della targa esterna Lorsqu’un visiteur appuie sur une touche de la plaque ex- si sente nel citofono un segnale sonoro: l’utente interno può térieure, on entend dans le poste un signal sonore : l’utilisateur sollevare il microtelefono e conversare con il visitatore senza intérieur peut soulever le micro-combiné...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS Lire attentivement les instructions contenues dans Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel Carefully read the instructions on this leafl et: they pre sen te do cu men to in quanto for ni sco no importanti give important information on the safety, use and ce document puisqu’elles fournissent d’importantes...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS PARA EL INSTALADOR CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR Leer atentamente los consejos contenidos en el Ler atentamente as advertências contidas no Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die presente documento en cuanto dan importantes presente do cu men to que fornecem importantes Sicherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pfl...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Note:...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Note:...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Via Pontarola, 14/a 35011 Campodarsego PD Tel. +39 049 920 2511 S6I.62K.F00 RL. 04 13 07 Fax +39 049 920 2603 ELVOX - Campodarsego - Italy www.elvox.com...