Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
DRYER SAFETY ............................................... 2
DRYER USE...................................................... 4
DRYER CARE................................................... 5
TROUBLESHOOTING...................................... 6
WARRANTY...................................................... 8
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Maytag
Services, LLC, Customer Assistance at 1-800-688-9900 from
anywhere in the U.S.A., or write:
Maytag Services, LLC, Attn: CAIR
Cleveland, TN 37320-2370
To order parts and accessories, call 1-800-688-9900.
In Canada: 1-800-807-6777 or write:
Customer Interaction Centre
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
For service in Canada, call: 1-800-807-6777.
W10088771
Get user manuals:
See SafeManuals.com
DRYER USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 10
SEGURIDAD DE LA SECADORA ................. 10
USO DE LA SECADORA ............................... 13
CUIDADO DE LA SECADORA ...................... 14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 16
GARANTÍA...................................................... 18
®
Center
P.O. Box 2370
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Assistance or Service
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
at the top inside dryer door well.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 19
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..................... 19
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ................. 22
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE ................... 23
DÉPANNAGE.................................................. 25
GARANTIE ...................................................... 27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amana NED5400TQ0

  • Page 1 DRYER USER INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Table of Contents / Índice / Table des matières ASSISTANCE OR SERVICE ......1 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ....10 ASSISTANCE OU SERVICE ......19 DRYER SAFETY ..........
  • Page 2 DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4 DRYER USE Starting Your Dryer WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
  • Page 5 DRYER CARE 2. Push the lint screen firmly back into place. Cleaning the Dryer Location As Needed Cleaning Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. 1. Roll lint off the screen with your fingers. 2.
  • Page 6 For direct-wired dryers: 3. Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe. 4. Cap the open fuel supply line. WARNING 5. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 6. Use masking tape to secure dryer door. Changing the Drum Light 1.
  • Page 7 Dryer Results Is the dryer located in a closet? Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, Closet doors must have ventilation openings at the top and or load is too hot bottom of the door. Sides and front of dryer require a minimum of 1"...
  • Page 8 ® AMANA MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag Corporation or Maytag Limited (hereafter “Maytag”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 9 Notes Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 10 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA Ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la “Solución de Problemas”. Puede obtener asistencia adicional compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo llamando a nuestro Centro de ayuda al cliente de Maytag la garantía.
  • Page 11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar...
  • Page 12 Revisión de su ventilación Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente 2. Utilice una capota de ventilación de 4" (10,2 cm). para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo de secado. Use los espacios mínimos recomendados para la instalación que se encuentran en las Instrucciones de instalación.
  • Page 13 USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de su secadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Explosión Ninguna lavadora puede eliminar completamente Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales el aceite. como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de cualquier substancia inflamable (aún después de...
  • Page 14 Opción estante de secado Use el estante de secado para secar artículos tales como suéters 3. Seleccione el ciclo programado de tiempo y de temperatura, o y almohadas sin rotación. El tambor gira, pero el estante no se un ciclo de aire. Los artículos que contengan espuma, hule o mueve.
  • Page 15 Para secadoras con cableado directo: Limpieza periódica ADVERTENCIA 1. Quite la pelusa del filtro enrollándola con sus dedos. 2. Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente. 3. Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente líquido.
  • Page 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico… El temporizador no avanza Funcionamiento de la secadora ¿Se ha ajustado la secadora en secado programado o al La secadora no funciona aire (Timed o Air Dry)? El temporizador se mueve lenta y continuamente durante el ¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó...
  • Page 17 ADVERTENCIA El tiempo del ciclo es demasiado corto ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar Peligro de Explosión la secadora. Mantenga los materiales y vapores inflamables, como No seguir esta instrucción puede ocasionar una la gasolina, lejos de la secadora.
  • Page 18 ® GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Maytag Corporation o Maytag Limited (en lo sucesivo denominado “Maytag”) se hará...
  • Page 19 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d’asistance ou de service, consulter d’abord Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous en téléphonant au service d'assistance à...
  • Page 20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge. essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation Ne pas laisser la charpie, la poussière, ou la saleté spécifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien, ou s'accumuler autour du système d'évacuation ou autour de publiée dans les instructions de réparation par l'utilisateur...
  • Page 21 Vérification du conduit d’évacuation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 2. Utiliser un clapet d’évacuation de 4" (10,2 cm). adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l’installation que vous trouverez dans vos Instructions d’installation.
  • Page 22 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d’incendie Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par Ne pas faire sécher un article qui a déjà...
  • Page 23 Option grille de séchage Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les 3. Sélectionner un programme de séchage minuté et une articles tels que les chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais température ou un programme de séchage à l'air. Les articles la grille ne bouge pas.
  • Page 24 Nettoyage au besoin Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. 2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude. Entretien avant les vacances 3.
  • Page 25 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... La minuterie ne progresse pas visiblement Fonctionnement de la sécheuse Séchage minuté ou séchage à l'air? La sécheuse ne fonctionne pas La minuterie progresse lentement et de façon continue au cours de la durée réglée.
  • Page 26 AVERTISSEMENT Temps de programme trop court AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et Risque d'explosion installer la sécheuse. Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Le non-respect de cette instruction peut causer que l’essence, loin de la sécheuse.
  • Page 27 ® GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 28 ®Registered Trademark/TM Trademark of Maytag Corporation or its related companies. W10088771 Used under license by Maytag Limited Canada © 2006 Maytag Corporation. ®Marca registrada/™Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas. 10/06 All rights reserved. Usada bajo licencia por Maytag Limited Canada Printed in U.S.A.